Глава 8. Второе задание (Часть 1)

Глава 8. Второе задание

Здание скорой помощи располагалось в передней части больницы, чтобы пациенты в критическом состоянии могли как можно быстрее получить помощь. Оно находилось довольно далеко от административного корпуса и корпусов стационара, поэтому радостные крики и аплодисменты из реанимационного зала туда не доносились.

Врачи из отделений ортопедии, дерматологии и ожоговой и пластической хирургии попрощались с Цзинь Лао и побежали обратно в свои отделения сообщить радостную новость.

Пятеро врачей разделились: двое побежали в терапевтический корпус, двое — в хирургический, а один — в корпус диагностики. Они поднимались этаж за этажом, сообщая всем: — Вода пошла!

На каждом этаже их встречали радостными криками и аплодисментами.

Вскоре вся больница, как никогда раньше, наполнилась радостным оживлением. Система «Летающая больница» не обманула.

Пациенты в реанимационном зале, глядя на льющуюся из крана воду, остолбенели. Что это за волшебное место, где возможна такая роскошь?

Директор Чжэн поужинал вместе с Цзинь Лао. Неожиданно Цзинь Лао попросил вернуться в реанимационный зал. — Ты и так полдня на ногах, что ещё задумал? — спросил директор Чжэн.

— Прогуляться после еды, — неторопливо ответил Цзинь Лао.

Директор Чжэн пожал плечами — разве можно «прогуливаться», сидя в электрической коляске? Но как отказать такому уважаемому специалисту? Пришлось снова сопровождать его в реанимационный зал.

Но как назло, в этот момент прибежал, запыхавшись, начальник отдела снабжения Бао. Он заглядывал в стеклянную дверь реанимационного зала: — Директор Чжэн!

— Ке Чжан Бао, заходи скорее, — добродушно махнул рукой директор Чжэн.

Начальник отдела снабжения, по фамилии Бао, считался «драгоценным» среди всех заведующих отделений. У него были обширные связи, и если кому-то что-то было нужно, все обращались к нему. Он выглядел очень жизнерадостно, с круглым, белым, словно дрожжевая булочка, лицом.

Бао наклонился к уху директора Чжэна: — Директор, больничные генераторы после внезапного отключения электроэнергии могут обеспечить питание не менее чем на 96 часов, но сейчас людей очень много, а на улице сильный мороз, поэтому расход электроэнергии резко возрос.

— Сейчас в больнице 26 пациентов на ИВЛ. Кроме того, в отделениях реанимации и интенсивной терапии находятся 69 тяжелобольных. Отделение диетологии обеспечивает питанием всю больницу, в том числе готовит много специальных диет. Если электричество отключится… — Бао не смог договорить.

Директор Чжэн взял маркер и начал считать на доске: — Вчера в полдень отключили электричество. Сейчас пять часов вечера. Прошло 29 часов.

Бао тоже начал считать на доске и в конце обвёл число «46» большим кругом.

У всех ёкнуло сердце. Оставалось всего 46 часов до полного отключения электричества.

Это означало, что все пациенты на ИВЛ умрут в течение 5–15 минут, пациенты в ОРИТ — в течение двух часов. К тому же, столько людей в больнице были одеты в лёгкую одежду. Сколько они смогут продержаться на морозе?

Слишком много вопросов, один тяжелее другого, и каждый из них вёл к смерти.

Все в реанимационном зале, кроме пациентов, помрачнели. Доктор Вэнь Хао первым нарушил молчание: — Разве система не говорила, что после выполнения первого задания появится второе…

Не успел он договорить, как все достали свои телефоны.

Почти одновременно на экранах всех телефонов в пределах больницы снова появилось сообщение: «Система „Летающая больница“ поздравляет вас! Первое задание выполнено, вы получили неограниченный доступ к водопроводной и подземной воде».

«Второе задание системы „Летающая больница“: спасти двенадцать пациентов, чтобы получить неограниченный доступ к электроэнергии».

Вэнь Хао и Чжоу Цзе переглянулись. Этих шестерых пациентов они с таким трудом добыли, а где им теперь найти ещё двенадцать в такой мороз?

К тому же, сегодня был первый день Нового года в Даине. Даже в современном мире многие люди в первый день нового года отказываются от лекарств и ни за что не пойдут в больницу, не говоря уже о Даине, где процветали суеверия?

Каждое испытание становилось всё сложнее.

Цзинь Лао подъехал на своей электрической коляске к первой койке. Шестеро пациентов одновременно встали, почтительно улыбнулись, сложили руки в уже знакомом жесте и начали общаться с Цзинь Лао.

Врачи и медсёстры, только что закончившие урок, решили проверить свои навыки аудирования, но, поскольку они стояли довольно далеко, невольно начали подходить ближе.

Цзинь Лао поднял голову и увидел любознательных ребят. Хотя он обычно был строг и неразговорчив, сейчас в его взгляде читалось спокойствие: — Хм, молодцы.

Вот это да! Подслушивали, а их ещё и похвалили… Что это за странное смешение неловкости и радости?

Похвалив их, Цзинь Лао спросил: — Доктор Вэнь Хао, о чём мы только что говорили?

Вэнь Хао словно вернулся в университетские годы, когда его вечно вызывали отвечать. — Цзинь Лао, кажется, вы спрашивали у них, есть ли ещё больные люди?

Взгляд Цзинь Лао потеплел: — А дальше?

— Не расслышал, — честно признался Вэнь Хао с видом «будь что будет».

Цзинь Лао продолжил: — Старшая медсестра Чжоу, а ты что скажешь?

Старшая медсестра Чжоу Цзе, известная в больнице своей способностью сдавать любые экзамены, неуверенно ответила: — Цзинь Лао, кажется, они сказали, что больных больше нет.

Цзинь Лао кивнул, довольный её ответом: — Я спросил, сколько времени им потребуется, чтобы спуститься с горы и вернуться в свою деревню. Они ответили, что если не будет снегопада, то полдня, а если будет сильный снегопад, то день и ночь.

— В их деревне всего 103 человека. До Нового года от болезней умерло 15. Они боялись заразить свои семьи, поэтому, кто по своей воле, кто по принуждению, пришли в заброшенный храм умирать. Сейчас они не знают, что с их семьями.

Вэнь Хао и Чжоу Цзе, которые думали, что почти угадали, мысленно ликовали. Кто бы мог подумать, что правильный ответ Цзинь Лао будет настолько отличаться от их предположений! Они были разочарованы и смущены.

Цзинь Лао, напротив, успокоил их: — Мы обычно используем четыре тона, но в диалекте столицы Даина семь тонов. Звучат они похоже, но совершенно разные. Проверять вас так внезапно — это слишком жестоко.

— Ребята, нужно ещё поучиться.

— Спасибо, Цзинь Лао, — хором ответили Вэнь Хао и Чжоу Цзе.

В этот момент из-под электрической коляски Цзинь Лао выдвинулся небольшой ящик. В нём лежали кисть «Сяолиби» и бумага сюань.

Цзинь Лао разложил лист бумаги на доске, закрепив его, взял кисть и начал писать. Быстрыми, размашистыми движениями он исписал весь лист, поставил подпись, печать и отложил в сторону, чтобы высохло.

Вэнь Хао стоял ближе всех. Хотя он более-менее разобрал большую часть иероглифов, смысл написанного был ему совершенно непонятен. Он мог лишь восхищаться мастерством Цзинь Лао.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Второе задание (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение