Дополнение (5) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Но каждый из них был слишком плох.

Савада Тсунаёши, глядя на валяющихся на земле, избитых юношей, почувствовал, как по телу пробегает дрожь.

— Все, кто находится в моей палате, должны участвовать в игре. Правила просты: стоит издать хоть малейший звук, пока я сплю, и вас загрызут до смерти.

— Слишком деспотично!

Почему в больнице происходит такое?!

— Э-э… Мне кажется, мне уже намного лучше. Я… я думаю, я могу выписаться.

В этот момент появился директор больницы: — Как так, выписаться можно только с разрешения врача.

— Привет, директор.

— Господин Хибари, не стесняйтесь. То, что я могу спокойно управлять этой больницей, — ваша заслуга. Если вам что-то нужно, или кто-то, кто составит вам компанию, просто скажите. — Директор низко поклонился.

— …Дисциплинарный комитет в сговоре с больницей?!

Фэн Цзинлань, позвав директора больницы, тихо ушла с пустым ланч-боксом. А то, как несправедливо обойдутся с юным Савадой, её уже не касалось.

Если и винить кого, то только Дино, который был главным виновником.

☆ Здравствуйте, С Новым годом

Фэн Цзинлань разбудил рано утром звонок мобильного телефона.

— Здравствуйте, меня нет в живых, если что, жгите бумагу, — полусонно и рассеянно сказала она в телефон и повесила трубку.

Через несколько секунд звонок снова раздался с упорством.

На этот раз человек на том конце провода не дал Фэн Цзинлань возможности нести чушь.

— Цзинлань, ты что, дура? Сегодня первый день Нового года, а ты мне говоришь: 'меня нет в живых, если что, жгите бумагу'? Ты что, жить надоело?

Услышав знакомый голос, Фэн Цзинлань немного пришла в себя.

— О, Акане, а зачем ты звонишь мне в первый день Нового года так рано утром?

— Рано утром?

Сейчас уже больше девяти.

Она посмотрела на электронные часы у кровати: — Извини, в моём понимании любое время до десяти утра — это рано утром.

Едва она закончила говорить, как электронные часы неэтично пикнули и перескочили на 10:00.

— …Если я не ошибаюсь, сейчас уже не рано утром, да?

Она зевнула: — Ладно, не буду с тобой спорить. Так зачем ты мне звонишь?

— О, точно, забыла сказать главное. Ты меня совсем вывела из себя.

Фэн Цзинлань лениво перебила её: — Это не я тебя вывела из себя, ты и так довольно глупая.

— Умри ты, лентяйка!

Я сейчас у тебя дома, звоню в дверь уже больше десяти минут, а ты не открываешь. Пришлось звонить тебе. Быстро спускайся!

Разве мы не договорились сегодня вместе поехать в Киото?

— О, тогда подожди меня ещё три минуты, я переоденусь.

— Она ещё думала, почему во сне без остановки звучала сирена.

— И это ты называешь переоделась?

Фэн Цзинлань посмотрела на своё тёмно-серое шерстяное пальто, бордовую рубашку под ним и тёмно-синие джинсы.

— Ты думаешь, это пижама?

— Дура, я не это имела в виду. На Новый год ты разве не носишь фурисодэ или что-то подобное?

Ты вообще японка или нет?!

— Извини, думаю, я вполне могу быть итальянкой.

— А, нет, я оговорилась.

Посмотри на девушек на улице, кто из них так одет?!

— Я знаю, ты хочешь сказать, что я не похожа на девушку, но я правда хочу тебе сказать, что готова поклясться: они носят фурисодэ и прочее точно не для того, чтобы ты на них любовалась.

— Перестань нести чушь!

— Это ты не хочешь оставить меня в покое!

К тому же, у меня в шкафу нет кимоно. Кимоно такое дорогое, откуда у меня деньги на него?

— Правда?

Но я вижу, что когда ты выходишь, ты всегда расплачиваешься золотой картой.

— …Это чужая.

Сидя в машине по дороге в Киото, Фэн Цзинлань задумалась.

Хотя каждый месяц на её счету появлялось достаточно денег на жизнь, похоже, до сих пор она тратила только деньги с разных странных карт, которые выманила у Бела, а также деньги с карты Дино, которую получила несколько дней назад?

Она подумала, что, кажется, живёт слишком разгульно?

Но кто станет использовать свои деньги, когда можно использовать чужие… Кто такое сделает?

— Пожалуйста, сделайте температуру немного выше, — сказала Моцумура Акане водителю.

Фэн Цзинлань взглянула на неё: — Вот поэтому ты и одета слишком легко. Не стоило надевать фурисодэ.

— Ты, которая надела только пальто поверх рубашки, имеешь право мне это говорить?

Кстати, почему тебе не холодно?

— Я видела больше снега, чем ты дождя.

— …Что за странное выражение?

В конце концов Моцумура Акане отказалась продолжать препираться с ней по этому поводу.

— Как ты раньше праздновала Новый год?

— Как праздновала?

Фэн Цзинлань склонила голову набок и подумала: — В прошлом году, кажется, просто проспала весь день.

— Насколько же ты можешь спать?!

!

И я спрашиваю, как ты праздновала, когда была в Италии.

— Когда была в Италии… я забыла.

— …Ты издеваешься надо мной?

— Нет, просто так и праздновала, наверное.

— Луссурия!

Что ты там гремишь на кухне?!

— прорычал Скуало. — Дайте мне спокойно тренироваться с мечом!

— Ну вот, Скуало, разве не твой голос больше всего мешает спокойствию?

Я готовлю суп с рисовыми лепёшками.

— Зачем готовить суп с рисовыми лепёшками?

— Ой, Скуало, как ты мог забыть, что сегодня Новый год!

Эх, если бы маленькая Цзин-Цзин была здесь, она бы обязательно бросилась ко мне и сказала: 'Мама Луссурия, ты такая заботливая', а потом готовила бы рисовые лепёшки вместе со мной.

Луссурия сказал с ностальгией.

— Хи-хи-хи, ты ошибся. Если бы Цзинлань была здесь, она бы сейчас спала.

И даже если бы не спала, она бы точно не бросилась к тебе. Скорее, пнула бы ногой или рубанула мечом.

— Ну вот, Бел, как ты можешь так расстраивать человека!

— Потому что я принц.

— Эй!

Перестаньте все шуметь! Сегодня первый день Нового года, так что давайте проявим энтузиазм! Прекратите болтать и идите тренироваться!

— Но ведь самый шумный здесь ты, Скуало.

Бельфегор вздохнул: — …Только в такие моменты иногда скучаешь по Цзинлань.

— Да… Каждый Новый год у неё ужасное настроение после сна. Когда Скуало её будил, она брала меч и шла его убивать, а потом Скуало было не до нас.

Луссурия согласился: — Кстати, а где Маммон?

Помню, раньше он с маленькой Цзин-Цзин обсуждал планы заработка на новый год.

Наверное, как и в прошлом году, считает свои сбережения?

неуверенно сказал Бел.

— Ну вот, я решил написать письмо. В следующем году обязательно позову маленькую Цзин-Цзин вернуться на Новый год, иначе слишком скучно.

Бел на мгновение задумался: — Думаю, она не согласится, потому что, наверное, решит, что… в Новый год менять часовые пояса слишком хлопотно?

Кстати, почему тебе пришла в голову такая примитивная идея, как писать письмо?

Луссурия застенчиво сказал: — Потому что искренние чувства, конечно, можно передать без искажений только самым примитивным способом.

— …Тогда, думаю, тебе лучше нанять ещё одного курьера, чтобы он туда сбегал.

Фэн Цзинлань провела Новый год в Киото и вернулась в Намимори только на следующий день.

— Только в такое время можно по-настоящему почувствовать, как хорошо в Японии. В Италии ведь только один выходной, — сказала она Моцумуре Акане на прощание.

Моцумура Акане помолчала немного.

— Я не думаю, что наличие или отсутствие выходных имеет для тебя какое-либо значение.

— …Не говори так прямо, не раскрывай меня!

Едва добравшись до дома, она увидела окружившую его группу мужчин в костюмах и ту заметную Феррари.

— Новогоднее семейное противостояние в стиле Вонголы?

Фэн Цзинлань замотала головой, как маятник: — Я не хочу. Сразу понятно, что это очень опасно, тем более, что это затеял Реборн.

Если хочешь, иди сам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение