Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9.009

Это был густой лес. Благодаря обилию солнечного света и влаги, деревья здесь росли чрезвычайно пышно.

Прямые, высокие стволы и раскидистые ветви почти полностью закрывали солнечный свет, оставляя лишь несколько лучей, пробивающихся сквозь густую листву и создающих пятнистые тени на земле.

Одна фигура легко ступила на ствол дерева, оттолкнулась и устремилась вперёд, исчезая, как молния, оставляя за собой едва заметный след. Вскоре за ней последовала другая фигура.

Подняв взгляд, Тобирама Сенджу увидел фигуру Изуны Учихи менее чем в ста метрах впереди.

Такое расстояние для ниндзя — пустяк, его можно преодолеть менее чем за секунду. Однако, несмотря на эти сто метров, Тобирама Сенджу с самого начала не мог догнать её.

Как же это угнетает!

Что делать, если скорость всегда чуть-чуть уступает заклятому врагу?

После завершения этой миссии он непременно разработает ниндзюцу, способное превзойти скорость Изуны Учихи!

Тобирама Сенджу был крайне подавлен, а Изуна Учиха, напротив, чувствовала себя очень довольной.

Каково это — лидировать от начала до конца?

Изуна считала, что нет ничего лучше этого. Всё было хорошо, лишь бы превзойти Тобираму Сенджу.

Возможно, в силе Изуна уступала Тобираме Сенджу, но что касается скорости, то она могла оставить его не просто далеко позади, а на сто метров.

Расстояние от резиденции Даймё до пещеры, где предстояло выполнить задание, никак нельзя было назвать близким. Но кто такие Изуна и Тобирама Сенджу?

Когда два сильнейших ниндзя в мире, входящие в десятку лучших, изо всех сил спешили, путь, который обычно занимал не менее трёх дней, был пройден ими всего за один.

Конечно, их ребяческое соревнование в скорости также сыграло решающую роль.

— Ты слишком медленный.

Они приземлились почти одновременно, но Изуна всё же была чуть быстрее Тобирамы Сенджу. И этого факта было достаточно, чтобы расстроить его.

Глядя на Изуну Учиху, которая самодовольно подняла подбородок на тридцать градусов, Тобирама Сенджу сдерживался изо всех сил. Он перебрал в уме весь кодекс ниндзя и правила клана Сенджу, но всё равно не мог проглотить эту обиду.

Он не был человеком, которого легко вывести из себя или спровоцировать, но почему-то Изуна Учиха всегда умела разжечь в нём гнев.

Используя свой рост, который был почти на двадцать сантиметров выше, чем у Изуны, Тобирама Сенджу скрестил руки на груди, с серьёзным видом оглядел Изуну сверху вниз, а затем холодно произнёс:

— Стиральная доска всегда легче.

В переводе это означало, что Изуна Учиха — плоская, без лишнего веса, поэтому её тело, конечно, легче, и то, что она чуть быстрее него, вполне нормально.

Да как он смеет переходить на личности!

— Тобирама Сенджу!

Изуна с угрожающим видом хотела наброситься на него и устроить драку, но, к сожалению, он не обратил на неё внимания.

Они уже достигли места назначения — таинственной пещеры.

А Тобирама Сенджу, закончив свои насмешки, уже приступил к делу.

Так что Изуне не было смысла метаться от злости.

Это была бездонная пещера. Солнечный свет проникал лишь на десять метров от входа, остальное было погружено в полную темноту. Стоя у входа, невозможно было разглядеть, что находится внутри.

У входа в пещеру смутно слышались завывания, то высокие, то низкие, тонкие и пронзительные, словно вой какого-то животного. Они звучали так, будто что-то ищут или чего-то жаждут.

Так опрометчиво входить было бы неразумным решением. Лучше всего было бы собрать как можно больше информации о ситуации внутри.

Ниндзя не обязательно полагаться на зрение, чтобы узнать, что происходит внутри. Например, сенсорный ниндзя Тобирама Сенджу мог с помощью своих способностей определить наличие живых существ.

Закрыв глаза, он позволил чакре распространиться: один метр, десять метров, пятьдесят метров… Тобирама Сенджу сканировал ситуацию внутри пещеры.

Хотя он не мог, как клан Хьюга, использовать Бьякуган, одно из трёх великих додзюцу, для всестороннего обзора без слепых зон, его первоклассные сенсорные способности нельзя было недооценивать.

Его чувства словно проникали сквозь скалы пещеры, исследуя любые признаки жизни. Однако его удивило то, что он не мог обнаружить внутри никаких живых существ.

Слышать вой, но не находить признаков жизни — это казалось нелогичным.

Даже если внутри никого не было, в такой большой пещере не могло не быть ни одного насекомого. Даже в самых маленьких пещерах обитает множество природных жителей, таких как насекомые, летучие мыши, змеи. Полное отсутствие признаков жизни было чрезвычайно странным, тем более что они слышали вой.

— Ну что, что-нибудь почувствовал?

Увидев, что Тобирама Сенджу открыл глаза, Изуна, несмотря на испорченное настроение из-за личных оскорблений, смогла взять себя в руки.

Профессиональные качества Изуны были на высоте: она чётко знала, что и когда нужно делать. Даже если она крайне недолюбливала противника и хотела бы подставить его, во время миссии Изуна никогда не стала бы саботировать её выполнение.

В крайнем случае, как только миссия будет завершена, она нанесёт упреждающий удар и наденет мешок на голову Тобираме Сенджу.

Конечно, Тобирама Сенджу тоже подумал об этом.

Можно сказать, что они не зря были противниками на протяжении десяти лет: по крайней мере, в вопросе сведения счётов позже они оба достигли молчаливого согласия.

— В пещере нет никаких живых существ, даже насекомых, — серьёзно сказал Тобирама Сенджу. Странное ощущение, которое он испытал, увидев костяную маску в резиденции Даймё, снова всплыло в его сознании. Теперь у него было смелое предположение: возможно, то, что находится внутри, вообще не является живым.

— Ничего нет… — Изуна тихо пробормотала, не подвергая сомнению его сенсорные способности. — Давайте отдохнём одну ночь, заодно пополним припасы, а завтра утром, когда рассветёт, войдём и исследуем.

Из-за ребяческого соревнования в скорости Изуна и Тобирама Сенджу весь день без остановки спешили в путь, не имея возможности нормально отдохнуть. Даже если они собирались исследовать пещеру, им нужно было восстановить силы.

Тобирама Сенджу не стал возражать против предложения Изуны, так как его мысли были такими же. Он просто развёл костёр, затем поймал кролика и отдал его Изуне, а сам решил осмотреть окрестности на предмет аномалий.

Когда он вернулся, Изуна уже зажарила кролика. Он оторвал кусок крольчатины и положил его в рот. Как только язык коснулся мяса, Тобирама Сенджу тут же нахмурился.

Разве жареное мясо не должно быть солёным?

Почему это кроличье мясо сладкое?!

Как и ожидалось, он и Изуна Учиха были несовместимы от рождения.

Тобирама Сенджу и Изуна Учиха, несовместимые от рождения, и сегодня продолжали испытывать взаимную неприязнь.

А за тысячи ли от них, за пределами территории клана Учиха, Хаширама Сенджу изо всех сил пытался проникнуть на территорию Учиха.

Конечно, он не собирался устраивать засаду, а хотел тайком встретиться с Мадарой Учиха.

Наконец дождавшись, когда его младший брат и сестра Мадары отправятся на задание, и никто не будет присматривать за Мадарой и следить за каждым его/её шагом, Хаширама Сенджу почувствовал, что мир стал особенно прекрасным.

Эта уникальная возможность была идеальным моментом, чтобы тайно встретиться с Мадарой. Если он упустит её сейчас, то неизвестно, когда снова представится такой шанс.

Хаширама Сенджу был искусен в использовании Мокутона, его навык сродства с деревом был на максимуме. Находясь в лесу, он был как рыба в воде. Он даже мог синхронизировать свою чакру с деревьями, маскируясь под часть леса. Если он хотел спрятаться, обнаружить его присутствие было непросто.

Как и сейчас: он уже не меньше часа сидел на дереве, наблюдая за территорией Учиха, но патрулирующие впереди ниндзя клана так и не заметили его присутствия.

Причина, по которой он не проник внутрь, заключалась в том, что он сомневался, стоит ли ему активировать защитный барьер клана Учиха.

Если бы он захотел прорваться через барьер силой, он, конечно, смог бы это сделать. Но его цель на этот раз не состояла в том, чтобы спровоцировать войну. Однако, если бы он просто проскользнул внутрь, это на сто процентов активировало бы барьер клана Учиха и встревожило бы всех внутри.

Более того, он знал, что когда Мадара Учиха находится на территории клана, полностью скрыться от его/её глаз и ушей было бы чрезвычайно трудно.

Сомнения, продолжающиеся сомнения… — Сколько ещё ты собираешься здесь сидеть?

Возможно, Мадара Учиха, которая давно уже почувствовала его присутствие, не выдержала глупого вида Хаширамы Сенджу и наконец вышла из клановой территории, появившись перед ним.

Лунный свет заливал землю, покрывая всё серебром и добавляя ночи спокойствия.

Мадара Учиха была одета в накидку поверх свободного юката, и даже ступая в деревянных гэта, она приземлилась бесшумно.

— Мадара!

С появлением Мадары Учиха, Хаширама Сенджу мгновенно очнулся от своих раздумий и с энтузиазмом, как большая собака, захотел броситься к Мадаре Учиха. — Мы с тобой, Мадара, действительно мыслим одинаково!

Только что он думал, как бы пробраться внутрь, не потревожив никого, чтобы увидеть Мадару, а в следующее мгновение Мадара появилась перед ним. Что это, если не телепатия?

Он знал, что сколько бы лет ни прошло, Мадара всё равно останется той Мадарой, с которой он когда-то пускал блинчики по воде на реке Нака.

Хаширама Сенджу всё ещё был тронут глубиной своих чувств к Мадаре Учиха, а Мадара Учиха, со своей стороны, тоже испытывала некоторое сожаление.

Как уже говорилось ранее, клан Учиха — это клан, чьи эмоции довольно сдержаны.

В детстве его чувства к Хашираме Сенджу не были фальшивыми. Кроме того, на протяжении многих лет Хаширама Сенджу, даже на поле боя, изо дня в день завоёвывал его/её расположение, а иногда, встречаясь за пределами клановой территории, не забывал всячески пытаться вспомнить былые времена. Поэтому он/она всегда испытывал/а к Хашираме Сенджу нечто особенное.

В конце концов, сердца людей сделаны из плоти. Даже если приручить призывное животное, оно привыкнет, а Хаширама Сенджу не был призывным животным. Поэтому, даже если он/она не хотел/а признавать это, Хаширама Сенджу занимал определённое место в его/её сердце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение