Возвращение в семидесятые

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Почему жар до сих пор не спадает?

Незнакомый, но в то же время до боли знакомый голос раздался у уха Шэнь Лянсюаня.

Кто это?

Так знакомо, но кажется, что он не слышал этого голоса очень-очень давно.

— Что делать?

— Нужно отвезти его в районную больницу!

Следом раздался чуть более низкий мужской голос. Именно этот голос заставил Шэнь Лянсюаня резко вспомнить, кому принадлежат эти два голоса.

Это же тетушка (жена дяди) и дядя!

— Чего же ты ждешь! Иди скорее, найди повозку!

Голос тетушки был взволнованным, с явными нотками плача. Шэнь Лянсюань чувствовал себя плохо, но на душе было невероятно тепло. Только они... кроме них, никто так не заботился о нем.

Но их...

Не стало тридцать лет назад!

Шэнь Лянсюань резко распахнул глаза!

— Иду, иду!

Перед глазами была тусклая соломенная крыша, освещенная керосиновой лампой. Шэнь Лянсюань подавил удивление и с трудом повернул голову в сторону голосов. Он увидел дядю и тетушку, которые выглядели даже моложе, чем в его воспоминаниях. Они стояли у двери и разговаривали.

Это действительно были они.

Шэнь Лянсюань облизнул потрескавшиеся губы. Как жаль, что все тело было слабым, а голова кружилась. Когда он изо всех сил попытался издать звук, в горле резко запершило, и Шэнь Лянсюань разразился сильным кашлем!

— Лянсюань! Лянсюань, ты в порядке?

Услышав кашель, тетушка и дядя тут же подбежали к кровати Шэнь Лянсюаня. Они присели рядом: одна смотрела на него со слезами на глазах, другой был полон беспокойства, а на губах у него были волдыри – верный признак сильного волнения.

Выражение их лиц было точно таким же, как тогда, когда он, еще не доросший до плиты, не нарубил достаточно дров, был заперт снаружи и промок под дождем до полуночи, пока его не нашли поздно вернувшиеся тетушка и дядя. Они тогда тоже так волновались.

— Чего ты там стоишь! Иди скорее, найди повозку!

Тетушка увидела, что он кашляет до побледнения, и сердце ее сжалось. Повернувшись и увидев, что муж все еще стоит рядом, она разозлилась, подошла, сильно ущипнула его и сердито сказала.

— Иду, иду!

Шэнь Лянсюань, услышав это, не знаю откуда взял силы, резко сел на кровати, схватил дядю Шэня за одежду, проглотил привкус крови в горле и хриплым голосом сказал: — Не ходи за Шэнь Цуншанем!

Он навсегда запомнил тот год, когда у тетушки был сильный жар. Когда они пошли к его «хорошему отцу» Шэнь Цуншаню, чтобы одолжить повозку, Шэнь Цуншань и его жена потребовали у дяди десять юаней. Конец семидесятых, в деревне все жили так, что одну пару штанов носили двое.

Откуда взять десять юаней?

Тот, кто мог легко вытащить пять юаней, уже считался зажиточным.

Из-за того, что Шэнь Цуншань задрал цену, дяде пришлось обойти всю деревню, чтобы занять денег. Еле-еле набрав нужную сумму, он отвез тетушку в поселок, но лихорадка уже повредила ей мозг. Через несколько лет тетушки не стало, а еще через два года ушел и дядя.

А в его воспоминаниях, пока тетушка была жива, во всей деревне Байянь только у семьи Шэнь Цуншаня была повозка. Неважно, сон это сейчас или нет, но тетушка перед ним.

Шэнь Лянсюань мертвой хваткой держался за одежду дяди Шэня. Сколько бы они ни уговаривали, в его смущенном мозгу была только одна мысль: нельзя позволить дяде пойти туда и быть униженным.

После того как он снова потерял сознание, дядя Шэнь, следуя за его рукой, сначала уложил его обратно на кровать, а затем попытался разжать его руку.

— Как же крепко ребенок схватил?

— Наверное, второй брат (Шэнь Цуншань) сильно его разозлил. Ты не слышала? Он даже назвал второго брата по полному имени!

Тетушка нежно погладила Шэнь Лянсюаня по тыльной стороне ладони, и постепенно его рука разжалась.

Осторожно положив его руку обратно под тонкое одеяло с множеством заплаток, тетушка потянула дядю Шэня из комнаты в темную центральную комнату.

— Лянсюань сильно разозлился на второго брата. К тому же, он такой человек, одолжить повозку будет непросто. Может, пойдем к председателю? У них точно получится. У нас еще есть кусок вяленого мяса, возьми его...

Разгар лета, но уже в половине шестого утра стало светать.

Снаружи постоянно слышались стрекотание насекомых и пение птиц, отчего проснувшийся Шэнь Лянсюань почувствовал себя так, будто видит сон.

Сколько лет он не слышал этих звуков сельской местности?

В двадцать лет он порвал отношения с семьей и с тех пор больше никогда не возвращался в деревню Байянь.

Голова все еще немного болела, тело было слабым, но в горле уже не было так неприятно, и нос дышал свободно. Он приподнялся, сел на кровати, а затем замер, подняв глаза.

Нахлынули воспоминания прошлой ночи, не говоря уже о самой комнате: глиняные стены, земляной пол, комната без окон, а над головой...

Соломенная крыша.

— Жена Шэня, почему ты не пошла на работу?

Снаружи раздался старческий голос.

— Ой, Старушка, заходите, присаживайтесь, — раздался бодрый голос тетушки. — Наш Лянсюань упал в воду и у него поднялся жар. Прошлой ночью, к счастью, у председателя было какое-то... какое-то лекарство. Ой, я, необразованная, не могу понять, что это, но это лекарство от жара.

— Говорят, это остатки лекарства, которое отец председателя принимал, когда у него недавно был сильный жар. Председатель сказал, что от нашей деревни до районной больницы ехать минимум три часа, и наш Лянсюань, возможно, не выдержит, так что лучше сначала попробовать это лекарство. Старушка, вы только не рассказывайте никому, но это лекарство действительно помогло!

В голосе тетушки звучала радость: — Принял его меньше двух часов назад, и жар спал.

— Это точно, — засмеялась Старушка. — Сын председателя, Чанфэн, работает на бумажной фабрике в уезде, у него много денег, купленное лекарство наверняка хорошее.

Шэнь Лянсюань все еще застыл, услышав слова тетушки: «наш Лянсюань»...

«Наш»...

Он с нетерпением приподнялся, чтобы встать с кровати, не обращая внимания на соломенные сандалии, и прямо открыл дверь комнаты. Увидев, как выглядит центральная комната, он резко вдохнул и поспешно направился к выходу из центральной комнаты.

Снаружи ярко светило солнце, и солнечный свет резал глаза Шэнь Лянсюаню. Когда он поднял руку, чтобы прикрыть глаза, он с удивлением заметил, что его рука стала намного моложе. Он вытянул другую руку и посмотрел на обе.

Сжав тонкие губы, Шэнь Лянсюань снова потрогал свое лицо, затем опустил голову, чтобы рассмотреть свое тело: худое, но не настолько худое, как в воспоминаниях.

Но это... это явно не дом Шэнь Цуншаня, это дом дяди и тетушки.

— Ой, Лянсюань, почему ты встал?

Старушка уже собиралась уходить, но, только поднявшись и повернувшись, чтобы взять опирающуюся на стену трость, она увидела Шэнь Лянсюаня, который глупо стоял у двери центральной комнаты.

— Лянсюань? Почему ты встал? Ой, почему ты без обуви!

Тетушка обернулась и увидела, что он действительно встал.

Она поспешно подошла, потянулась и, встав на цыпочки, потрогала лоб Шэнь Лянсюаня. С облегчением вздохнув, она сказала: — Хорошо, что жар спал. Проголодался, наверное? Ты ничего не ел со вчерашнего утра. Мама приготовила тебе яичный крем, он в кастрюле. Иди в комнату, надень обувь, а я сейчас принесу!

— Мама?!

Шэнь Лянсюань застыл на месте.

— Ну ладно, выглядишь уже хорошо, занимайтесь своими делами, а я пойду прогуляюсь, — сказала Старушка с улыбкой на лице, прощаясь.

Воспоминания о Старушке постепенно всплыли в смущенном мозгу Шэнь Лянсюаня. Она была старейшиной в семье Шэнь. Даже в свои почти семьдесят пять лет она все еще могла гулять повсюду.

Позже она умерла своей смертью, и это были похороны, которые считались счастливыми.

Нет, неважно сейчас это!

Шэнь Лянсюань направился к кухне. Как только он подошел к двери кухни, тетушка вышла, неся большую синюю фарфоровую миску, в которой был нежный и вкусный яичный крем.

Такая большая миска, наверное, из трех яиц.

В те годы каждая семья могла держать только двух кур, и яйца были очень ценные.

— Почему ты так на меня смотришь? Наверное, сильно проголодался? — Тетушка выглядела опечаленной. Ее взгляд упал на его ноги, и она снова нахмурилась. — Я же сказала тебе надеть обувь!

— ...Жарко.

Хрипло сказал Шэнь Лянсюань.

— Даже если жарко, надо надеть. Ты забыл, что только что переболел? — Тетушка упрекнула его взглядом. — Быстрее иди в центральную комнату и ешь яичный крем.

Шэнь Лянсюань не двигался.

Спустя долгое время, под удивленным и обеспокоенным взглядом тетушки, он поднял палец и указал на себя: — Я, Шэнь Лянсюань?

— Да, а что, после болезни забыл свое имя?

Тетушка притворно рассердилась.

Рука Шэнь Лянсюаня дрожала, когда он указал на тетушку: — Вы, моя мама?

— Я не твоя мама, — тетушка тихо фыркнула. Шэнь Лянсюань уже собирался посмеяться над тем, что у него помутился рассудок, как увидел, что тетушка без церемоний подняла ногу и легонько пнула его по голени. — Кто твоя мама? Ты что, заболел и бредишь? Быстро иди надень обувь и съешь этот яичный крем.

— Правда?

Шэнь Лянсюань с покрасневшими глазами переспросил: — Я правда ваш сын?

Они правда его родители?

Это было то, на что он никогда не смел надеяться, но чего очень желал.

— Что с тобой?

Теперь тетушка действительно обеспокоилась. Но сейчас некуда было поставить миску, поэтому она держала ее одной рукой, а другой снова потрогала его лоб. — Жара нет... Наверное, вчерашний жар помутил рассудок? Ой, все равно нужно съездить в районную больницу, чтобы показаться врачу! Ты сначала поешь яичный крем, а я сейчас пойду в поле, найду твоего папу и вернусь!

Сказав это, она взволнованно вложила фарфоровую миску в руки Шэнь Лянсюаня. Шэнь Лянсюань изо всех сил контролировал свои эмоции. Даже если это сон, украденный сон, это прекрасный сон. Пусть это будет милость небес к нему.

Чтобы он мог в последний момент своей жизни насладиться родительской любовью.

— Мама, я в порядке, я просто... просто видел кошмар. Мне снилось, что я стал ребенком в семье Шэнь Цуншаня...

Шэнь Лянсюань посмотрел на нее: — Это было очень страшно. Во сне жить в сарае было ничто, драться за еду с курами тоже ничто, но они меня не любили, совсем не любили.

— Боже мой, что за сны тебе снились!

Просто слушая это, тетушка чуть не умерла от жалости. Она потянула Шэнь Лянсюаня в дом, посмотрела, как он надел соломенные сандалии, затем усадила его в центральной комнате и велела есть яичный крем.

— Ты просто испугался своего второго дяди. Он тоже хорош, увидел тебя стоящим у реки и вдруг подкрался сзади, чтобы напугать. Так напугал, что ты упал в реку. Летом дожди сильные, вода в реке поднялась, а ты ведь боишься воды. Мы с папой так испугались, когда тебя спасли.

Говоря об этом, лицо тетушки тоже стало невеселым: — Ты наш единственный ребенок, папин и мамин. Если бы с тобой что-то случилось, я бы развелась с твоим папой и заставила бы твоего второго дядю заплатить жизнью!

Последние слова были искренними словами тетушки.

Бог знает, как сильно они с мужем волновались прошлой ночью.

Шэнь Лянсюань, опустив голову, ел яичный крем и резко вытер глаза.

— Что такое?

— Этот яичный крем такой вкусный, совсем как настоящий.

Тетушка прыснула со смеху: — Что за слова? Ты же ешь его, разве это не настоящий?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение