Возвращение в семидесятые

— Почему жар до сих пор не спадает?

Незнакомый, но в то же время до боли знакомый голос раздался у уха Шэнь Лянсюаня.

Кто это?

Так знакомо, но кажется, что он не слышал этого голоса очень-очень давно.

— Что делать?

— Нужно отвезти его в районную больницу!

Следом раздался чуть более низкий мужской голос. Именно этот голос заставил Шэнь Лянсюаня резко вспомнить, кому принадлежат эти два голоса.

Это же тетушка (жена дяди) и дядя!

— Чего же ты ждешь! Иди скорее, найди повозку!

Голос тетушки был взволнованным, с явными нотками плача. Шэнь Лянсюань чувствовал себя плохо, но на душе было невероятно тепло. Только они... кроме них, никто так не заботился о нем.

Но их...

Не стало тридцать лет назад!

Шэнь Лянсюань резко распахнул глаза!

— Иду, иду!

Перед глазами была тусклая соломенная крыша, освещенная керосиновой лампой. Шэнь Лянсюань подавил удивление и с трудом повернул голову в сторону голосов. Он увидел дядю и тетушку, которые выглядели даже моложе, чем в его воспоминаниях. Они стояли у двери и разговаривали.

Это действительно были они.

Шэнь Лянсюань облизнул потрескавшиеся губы. Как жаль, что все тело было слабым, а голова кружилась. Когда он изо всех сил попытался издать звук, в горле резко запершило, и Шэнь Лянсюань разразился сильным кашлем!

— Лянсюань! Лянсюань, ты в порядке?

Услышав кашель, тетушка и дядя тут же подбежали к кровати Шэнь Лянсюаня. Они присели рядом: одна смотрела на него со слезами на глазах, другой был полон беспокойства, а на губах у него были волдыри – верный признак сильного волнения.

Выражение их лиц было точно таким же, как тогда, когда он, еще не доросший до плиты, не нарубил достаточно дров, был заперт снаружи и промок под дождем до полуночи, пока его не нашли поздно вернувшиеся тетушка и дядя. Они тогда тоже так волновались.

— Чего ты там стоишь! Иди скорее, найди повозку!

Тетушка увидела, что он кашляет до побледнения, и сердце ее сжалось. Повернувшись и увидев, что муж все еще стоит рядом, она разозлилась, подошла, сильно ущипнула его и сердито сказала.

— Иду, иду!

Шэнь Лянсюань, услышав это, не знаю откуда взял силы, резко сел на кровати, схватил дядю Шэня за одежду, проглотил привкус крови в горле и хриплым голосом сказал: — Не ходи за Шэнь Цуншанем!

Он навсегда запомнил тот год, когда у тетушки был сильный жар. Когда они пошли к его «хорошему отцу» Шэнь Цуншаню, чтобы одолжить повозку, Шэнь Цуншань и его жена потребовали у дяди десять юаней. Конец семидесятых, в деревне все жили так, что одну пару штанов носили двое.

Откуда взять десять юаней?

Тот, кто мог легко вытащить пять юаней, уже считался зажиточным.

Из-за того, что Шэнь Цуншань задрал цену, дяде пришлось обойти всю деревню, чтобы занять денег. Еле-еле набрав нужную сумму, он отвез тетушку в поселок, но лихорадка уже повредила ей мозг. Через несколько лет тетушки не стало, а еще через два года ушел и дядя.

А в его воспоминаниях, пока тетушка была жива, во всей деревне Байянь только у семьи Шэнь Цуншаня была повозка. Неважно, сон это сейчас или нет, но тетушка перед ним.

Шэнь Лянсюань мертвой хваткой держался за одежду дяди Шэня. Сколько бы они ни уговаривали, в его смущенном мозгу была только одна мысль: нельзя позволить дяде пойти туда и быть униженным.

После того как он снова потерял сознание, дядя Шэнь, следуя за его рукой, сначала уложил его обратно на кровать, а затем попытался разжать его руку.

— Как же крепко ребенок схватил?

— Наверное, второй брат (Шэнь Цуншань) сильно его разозлил. Ты не слышала? Он даже назвал второго брата по полному имени!

Тетушка нежно погладила Шэнь Лянсюаня по тыльной стороне ладони, и постепенно его рука разжалась.

Осторожно положив его руку обратно под тонкое одеяло с множеством заплаток, тетушка потянула дядю Шэня из комнаты в темную центральную комнату.

— Лянсюань сильно разозлился на второго брата. К тому же, он такой человек, одолжить повозку будет непросто. Может, пойдем к председателю? У них точно получится. У нас еще есть кусок вяленого мяса, возьми его...

Разгар лета, но уже в половине шестого утра стало светать.

Снаружи постоянно слышались стрекотание насекомых и пение птиц, отчего проснувшийся Шэнь Лянсюань почувствовал себя так, будто видит сон.

Сколько лет он не слышал этих звуков сельской местности?

В двадцать лет он порвал отношения с семьей и с тех пор больше никогда не возвращался в деревню Байянь.

Голова все еще немного болела, тело было слабым, но в горле уже не было так неприятно, и нос дышал свободно. Он приподнялся, сел на кровати, а затем замер, подняв глаза.

Нахлынули воспоминания прошлой ночи, не говоря уже о самой комнате: глиняные стены, земляной пол, комната без окон, а над головой...

Соломенная крыша.

— Жена Шэня, почему ты не пошла на работу?

Снаружи раздался старческий голос.

— Ой, Старушка, заходите, присаживайтесь, — раздался бодрый голос тетушки. — Наш Лянсюань упал в воду и у него поднялся жар. Прошлой ночью, к счастью, у председателя было какое-то... какое-то лекарство. Ой, я, необразованная, не могу понять, что это, но это лекарство от жара.

— Говорят, это остатки лекарства, которое отец председателя принимал, когда у него недавно был сильный жар. Председатель сказал, что от нашей деревни до районной больницы ехать минимум три часа, и наш Лянсюань, возможно, не выдержит, так что лучше сначала попробовать это лекарство. Старушка, вы только не рассказывайте никому, но это лекарство действительно помогло!

В голосе тетушки звучала радость: — Принял его меньше двух часов назад, и жар спал.

— Это точно, — засмеялась Старушка. — Сын председателя, Чанфэн, работает на бумажной фабрике в уезде, у него много денег, купленное лекарство наверняка хорошее.

Шэнь Лянсюань все еще застыл, услышав слова тетушки: «наш Лянсюань»...

«Наш»...

Он с нетерпением приподнялся, чтобы встать с кровати, не обращая внимания на соломенные сандалии, и прямо открыл дверь комнаты. Увидев, как выглядит центральная комната, он резко вдохнул и поспешно направился к выходу из центральной комнаты.

Снаружи ярко светило солнце, и солнечный свет резал глаза Шэнь Лянсюаню. Когда он поднял руку, чтобы прикрыть глаза, он с удивлением заметил, что его рука стала намного моложе. Он вытянул другую руку и посмотрел на обе.

Сжав тонкие губы, Шэнь Лянсюань снова потрогал свое лицо, затем опустил голову, чтобы рассмотреть свое тело: худое, но не настолько худое, как в воспоминаниях.

Но это... это явно не дом Шэнь Цуншаня, это дом дяди и тетушки.

— Ой, Лянсюань, почему ты встал?

Старушка уже собиралась уходить, но, только поднявшись и повернувшись, чтобы взять опирающуюся на стену трость, она увидела Шэнь Лянсюаня, который глупо стоял у двери центральной комнаты.

— Лянсюань? Почему ты встал? Ой, почему ты без обуви!

Тетушка обернулась и увидела, что он действительно встал.

Она поспешно подошла, потянулась и, встав на цыпочки, потрогала лоб Шэнь Лянсюаня. С облегчением вздохнув, она сказала: — Хорошо, что жар спал. Проголодался, наверное? Ты ничего не ел со вчерашнего утра. Мама приготовила тебе яичный крем, он в кастрюле. Иди в комнату, надень обувь, а я сейчас принесу!

— Мама?!

Шэнь Лянсюань застыл на месте.

— Ну ладно, выглядишь уже хорошо, занимайтесь своими делами, а я пойду прогуляюсь, — сказала Старушка с улыбкой на лице, прощаясь.

Воспоминания о Старушке постепенно всплыли в смущенном мозгу Шэнь Лянсюаня. Она была старейшиной в семье Шэнь. Даже в свои почти семьдесят пять лет она все еще могла гулять повсюду.

Позже она умерла своей смертью, и это были похороны, которые считались счастливыми.

Нет, неважно сейчас это!

Шэнь Лянсюань направился к кухне. Как только он подошел к двери кухни, тетушка вышла, неся большую синюю фарфоровую миску, в которой был нежный и вкусный яичный крем.

Такая большая миска, наверное, из трех яиц.

В те годы каждая семья могла держать только двух кур, и яйца были очень ценные.

— Почему ты так на меня смотришь? Наверное, сильно проголодался? — Тетушка выглядела опечаленной. Ее взгляд упал на его ноги, и она снова нахмурилась. — Я же сказала тебе надеть обувь!

— ...Жарко.

Хрипло сказал Шэнь Лянсюань.

— Даже если жарко, надо надеть. Ты забыл, что только что переболел? — Тетушка упрекнула его взглядом. — Быстрее иди в центральную комнату и ешь яичный крем.

Шэнь Лянсюань не двигался.

Спустя долгое время, под удивленным и обеспокоенным взглядом тетушки, он поднял палец и указал на себя: — Я, Шэнь Лянсюань?

— Да, а что, после болезни забыл свое имя?

Тетушка притворно рассердилась.

Рука Шэнь Лянсюаня дрожала, когда он указал на тетушку: — Вы, моя мама?

— Я не твоя мама, — тетушка тихо фыркнула. Шэнь Лянсюань уже собирался посмеяться над тем, что у него помутился рассудок, как увидел, что тетушка без церемоний подняла ногу и легонько пнула его по голени. — Кто твоя мама? Ты что, заболел и бредишь? Быстро иди надень обувь и съешь этот яичный крем.

— Правда?

Шэнь Лянсюань с покрасневшими глазами переспросил: — Я правда ваш сын?

Они правда его родители?

Это было то, на что он никогда не смел надеяться, но чего очень желал.

— Что с тобой?

Теперь тетушка действительно обеспокоилась. Но сейчас некуда было поставить миску, поэтому она держала ее одной рукой, а другой снова потрогала его лоб. — Жара нет... Наверное, вчерашний жар помутил рассудок? Ой, все равно нужно съездить в районную больницу, чтобы показаться врачу! Ты сначала поешь яичный крем, а я сейчас пойду в поле, найду твоего папу и вернусь!

Сказав это, она взволнованно вложила фарфоровую миску в руки Шэнь Лянсюаня. Шэнь Лянсюань изо всех сил контролировал свои эмоции. Даже если это сон, украденный сон, это прекрасный сон. Пусть это будет милость небес к нему.

Чтобы он мог в последний момент своей жизни насладиться родительской любовью.

— Мама, я в порядке, я просто... просто видел кошмар. Мне снилось, что я стал ребенком в семье Шэнь Цуншаня...

Шэнь Лянсюань посмотрел на нее: — Это было очень страшно. Во сне жить в сарае было ничто, драться за еду с курами тоже ничто, но они меня не любили, совсем не любили.

— Боже мой, что за сны тебе снились!

Просто слушая это, тетушка чуть не умерла от жалости. Она потянула Шэнь Лянсюаня в дом, посмотрела, как он надел соломенные сандалии, затем усадила его в центральной комнате и велела есть яичный крем.

— Ты просто испугался своего второго дяди. Он тоже хорош, увидел тебя стоящим у реки и вдруг подкрался сзади, чтобы напугать. Так напугал, что ты упал в реку. Летом дожди сильные, вода в реке поднялась, а ты ведь боишься воды. Мы с папой так испугались, когда тебя спасли.

Говоря об этом, лицо тетушки тоже стало невеселым: — Ты наш единственный ребенок, папин и мамин. Если бы с тобой что-то случилось, я бы развелась с твоим папой и заставила бы твоего второго дядю заплатить жизнью!

Последние слова были искренними словами тетушки.

Бог знает, как сильно они с мужем волновались прошлой ночью.

Шэнь Лянсюань, опустив голову, ел яичный крем и резко вытер глаза.

— Что такое?

— Этот яичный крем такой вкусный, совсем как настоящий.

Тетушка прыснула со смеху: — Что за слова? Ты же ешь его, разве это не настоящий?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение