Глава 4. Чей ты ребёнок? (Часть 1)

Двенадцать лет заставили Ши Сюй почувствовать себя особенно растерянной.

Став системой, она онемела ко времени, потому что часто проживала в одном мире сотни или тысячи лет.

Для данных Центрального процессора это были лишь несколько строк записей, но находясь внутри, она, наоборот, чувствовала себя особенно ничтожной.

Ши Сюй погибла в результате несчастного случая, а затем была выбрана Центральным процессором и стала [Системой Изменения Плохих Концовок].

Благодарность Центрального процессора за созданное великолепие объяснялась тем, что Ши Сюй, с тех пор как приняла эту задачу, была единственным создателем, стопроцентно превращавшим плохие концовки в хорошие в системе романтических историй.

Поскольку она могла изменить бесчисленные плохие концовки, носители системы в основном давали ей пятизвездочные отзывы, поэтому она получила пожизненный титул «Лучшего Системного Посредника».

Однако иногда работа в одном мире затягивалась слишком надолго, и носитель системы, как это неизбежно бывает, начинал болтать с системой.

— 6900, откуда ты?

Ши Сюй: Из другого мира.

— 6900, у тебя есть кто-то, кого ты любишь?

Ши Сюй: — Прости, я не помню.

Среди тысяч и тысяч создателей не так уж много тех, кто хотел вернуться в свой первоначальный мир. Сильные навязчивые идеи трудно контролировать Центральному процессору, поэтому он позволял создателям самим выбирать, хотят ли они извлечь свои воспоминания и сохранить их в пространстве.

Многие просто отказывались, как, например, Мэн Хэн, которой изначально не нравилась ее прежняя жизнь. Ши Сюй видела много таких.

Когда-то коллега по системе сказал Ши Сюй, что это другое счастье.

Ши Сюй считала, что у каждого свой выбор, но она все еще жаждала вернуться к себе прежней.

В этот момент загрузка ее личного пакета воспоминаний завершилась, и Ши Сюй вдруг вспомнила, какое сильное нежелание она испытала в момент смерти.

Ведь все проблемы были решены, жизнь плавно переходила на следующий этап, и должно было быть…

«Должно было быть» в жизни резко оборвалось. Она в гневе предстала перед Центральным процессором, в итоге ей присвоили статус системы, и она выбрала этот путь ради своего сожаления, став той, кто обращает вспять трагические истории других.

Но под натиском времени человек теряет желания, она постепенно забыла, как выглядел ее первоначальный мир, родителей, друзей, домашних животных…

Даже проработав системой так долго, она, не посмотрев в специальное зеркало, забывала, как выглядит сама.

Она также думала, что даже если вернется в тот момент, это будет уже не прежняя она.

Неожиданно, вернувшись в этот мир, она действительно оказалась не прежней собой.

Воспоминания о Ши Сюй смешались с воспоминаниями Мэн Хэн, и после ухода Шэнь Тяньцин у Ши Сюй от этого помутился разум.

Ее человеческий гнев, горе и смирение — все это пришлось на те несколько лет.

Удар, который Тань Тань нанесла ей в отношениях, смерть отца, диагноз матери, а также младшая сестра «благодетельницы», над которой подшучивали друзья.

Ее ужасная, но в итоге наладившаяся карьера.

Все это превратилось в обрывок воспоминаний, который она с трудом пыталась отыскать на временной кинопленке.

Шэнь Тяньцин.

Разве это не ребенок?

Шэнь Тяньцин давно уже не была ребенком. Тао И отчетливо почувствовала, как после телефонного разговора Шэнь Тяньцин атмосфера стала гнетущей.

На самом деле, быть ее специальным ассистентом было очень мучительно. Предыдущий ассистент при передаче дел предупреждал Тао И:

— У начальницы есть некоторые особые пристрастия, тебе нужно будет с этим справляться.

Тао И тогда это показалось очень странным. Специальный ассистент — это и так очень личная должность, неизбежно приходится вникать во все аспекты жизни начальника, вплоть до питания и особых пристрастий Шэнь Тяньцин. Какие же это особые пристрастия, что о них говорят с таким испугом?

Позже, когда Шэнь Тяньцин попросила ее купить билеты в Большой театр на представление Куньцюйской оперы, и даже будучи очень занятой, специально летала в город А, чтобы посмотреть относительно нишевое представление, Тао И подумала, что это и есть «особое пристрастие».

В записях предыдущего ассистента подробно описывались любимые места Шэнь Тяньцин, вещи, которые нужно брать с собой на просмотр, и даже способ ухода за ее нижним бельем.

Обе были женщинами, что было удобнее, чем если бы ассистентом был мужчина, но Тао И все равно чувствовала, что Шэнь Тяньцин другая. От нее с головы до ног исходила аура «держись от меня подальше».

Когда Тао И приходила к ней домой убирать вещи, Шэнь Тяньцин стояла очень далеко, и только через несколько месяцев узнала полное имя ассистентки.

Она совершенно не принимала людей близко к сердцу. Список тех, кого Шэнь Тяньцин содержала на протяжении многих лет, который проходил через руки Тао И, от имен до биографий, демонстрировал весьма необычный способ продвижения людей.

И в конце каждого досье стояла фраза: [Сходство с Ши Сюй x%].

Ши Сюй.

Тао И увидела это имя еще при передаче дел. В энциклопедии Байду годы ее жизни и смерти были указаны очень подробно. Молодая и короткая жизнь — для человека ее возраста это имя казалось немного устаревшим.

Но это действительно была женщина из снов Шэнь Тяньцин, шрам на ее сердце.

Возможно, Шэнь Тяньцин была довольна тем, что Тао И держала дистанцию. Позже Тао И официально столкнулась с «особым пристрастием» Шэнь Тяньцин — вызовом духов.

Тао И немного слышала о тайваньской индустрии медиумов, но считала это очень ненаучным, чистым шарлатанством. Однако для Шэнь Тяньцин это было ежегодным обязательным мероприятием: огромные денежные вложения, двадцать минут в закрытом пространстве, смешанный запах различных благовоний, странный, даже вызывающий холодок по спине интерьер и фоновая музыка.

Словно хотели вызвать человека из-под земли, чтобы на короткое время утолить муки тайной тоски.

Но сказать, что Шэнь Тяньцин была особенно набожной, Тао И тоже не могла.

Ведь она никогда не видела, чтобы кто-то из-за недовольства вступал в конфликт с мастером, проводящим ритуал, из-за чего свечи в комнате и желтая ткань с именем Ши Сюй загорелись, и вся комната мгновенно вспыхнула. Человек, выбравшийся из огня, шатался, его красивые черные волосы были опалены, но ни одной слезинки не упало, только прижимал к груди буддийский амулет.

Тао И работала с Шэнь Тяньцин всего три года, начиная со второго года после ее возвращения из-за границы. За это время они объездили все большие и малые буддийские храмы страны, и даже в нише Будды на Золотой Вершине было это имя.

Она не знала, находила ли ее начальница утешение, но сама Тао И немного боялась.

Даже члены семьи Шэнь немного ее побаивались.

После этого телефонного звонка она поняла, что сестра ее начальницы, Тань Тань, вернулась.

До этого Тао И слышала, что Шэнь Тяньцин после окончания средней школы уехала учиться за границу и не виделась с этой сестрой. Когда она вернулась на родину, сестра снова уехала за границу.

Словно они намеренно избегали друг друга, и время их последней встречи было трудно даже точно установить.

Она не могла понять отношение Шэнь Тяньцин к Мэн Хэн. Ведь до этого она думала, что Шэнь Тяньцин уже устала от этого.

Увлечение «воспитанием» у этой особы длилось от полугода до полутора лет, и она не придерживалась принципа «один на один», могла заниматься этим одновременно с несколькими. Если бы Тао И не знала, что Шэнь Тяньцин испытывает отвращение к близким отношениям, она бы поверила тем пикантным слухам, что ходили в узких кругах.

Что Шэнь Тяньцин бисексуальна, спит и с мужчинами, и с женщинами, обожает молоденьких девушек, каждую ночь устраивает оргии и довела себя до такого состояния, что вот-вот упадет от дуновения ветра.

Хотя все это было полным бредом, Тао И считала последнюю часть особенно преувеличенной, потому что Шэнь Тяньцин, хоть и выглядела хрупкой, на самом деле была в хорошей физической форме и могла уложить двоих.

Более того, она была стопроцентной лесбиянкой.

Содержание мужчин, помимо поиска заменителей, носило оттенок коммерческого эксперимента.

Хотя в конце резюме каждого из них указывалась степень сходства, Тао И считала, что это нисколько не могло поколебать место умершей много лет назад Ши Сюй в сердце начальницы. Все они были всего лишь полными заменителями.

Разве может живой человек сравниться с тоской по умершему?

— Агент Мэн Хэн приходил?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Чей ты ребёнок? (Часть 1)

Настройки


Сообщение