Глава 5

— Молодая госпожа, что с вами?

Инь Юэ поспешно спросила с бесконечной заботой и торопливо помогла госпоже сесть.

— Я в порядке.

Наверное, это из-за недостатка ци и крови! В тот день лекарь сказал, что она слишком подавлена, поэтому ци и кровь застоялись, отчего у нее начались головные боли.

— Как же вы в порядке? Вы в эти дни заняты делами по выбору наложницы для молодого господина, наверное, совсем вымотались!

— Устать сейчас лучше, чем устать на всю жизнь!

На бледном лице Се Мучжэнь появилась призрачная улыбка. Неизвестно, кого она утешала этими словами.

Едва она закончила говорить, как Инь Юэ вдруг тихо вскрикнула, а затем смущенно улыбнулась госпоже, извиняясь.

— Заботясь о молодой госпоже, я совсем забыла, что только что мне сказал дядя Ма, который стоит у ворот.

— Что случилось?

— Только что приходила посетительница, которая настаивала на встрече с молодой госпожой. Дядя Ма сначала хотел отказать, думая, что молодая госпожа в эти дни нездорова, но кто знал, что эта гостья такая настойчивая? Она вошла в главный зал, несмотря на препятствия, и сказала, что не уйдет, пока не увидится с вами.

Услышав это, Се Мучжэнь нахмурилась. Семья Янь сейчас — известная семья в столице. Немногие осмеливаются вести себя так дерзко в поместье Янь. Кто же это?

— Кто это?

— Сказала, что она старшая дочь семьи Хэ из западной части города.

Услышав это, лицо Се Мучжэнь слегка изменилось, но затем она незаметно снова изобразила легкую улыбку и тихо спросила Инь Юэ:

— Где она сейчас?

— Дядя Ма проводил ее в боковой зал ждать.

— Тогда пойдем.

Сказав это, она тут же повернулась и пошла прочь.

— О?

Инь Юэ тихо вскрикнула от удивления и ловко последовала за госпожой.

— Молодая госпожа, вы собираетесь ее принять?

Она думала, что молодая госпожа наверняка откажется принимать такую непрошеную гостью, поэтому и забыла об этом. Она не ожидала, что госпожа решит принять ее. Теперь она совсем растерялась.

По характеру молодая госпожа всегда не любила общаться с госпожами и барышнями из богатых семей. Несколько раз она выходила только с девицей Юнь Ляньшан, чтобы помолиться Будде, но та была ее близкой подругой.

— Конечно, нужно принять.

Легко ответив, Се Мучжэнь продолжала идти вперед размеренным шагом.

Если не встретиться сейчас, то все равно придется встретиться в будущем. Ей хотелось посмотреть, зачем она пришла.

В маленьком боковом зале было так тихо, что, казалось, можно было услышать, как падает иголка.

Они смотрели друг на друга, но молчали.

Хэ Фэнъюэ разглядывала Се Мучжэнь, а Се Мучжэнь разглядывала ее. Выжидая, чтобы нанести удар, обе молчали.

Наконец, Хэ Фэнъюэ не выдержала первой и, изогнув губы, сказала: — Молодая госпожа, мы давно не виделись!

— Мы виделись?

Она тоже улыбнулась, но эта улыбка совсем не походила на ее обычную нежную улыбку, скорее, в ней чувствовался легкий холод.

— Конечно, виделись, разве нет?

Хэ Фэнъюэ держалась надменно, медленно открывая и закрывая тонко накрашенные алые губы.

— О?

Она тихо воскликнула, с выражением полного недоумения, явно не помня, когда они могли видеться.

— Молодая госпожа действительно забыла?

Ясные глаза Хэ Фэнъюэ внезапно сверкнули. Забыв о приличиях, она прямо посмотрела на нее, пытаясь понять, притворяется ли та хоть немного.

— Если бы я видела такую прекрасную девушку, как девица Хэ, разве я могла бы забыть?

Легко улыбнувшись, она продемонстрировала выдержку, подобающую молодой госпоже семьи Янь, не обижаясь на грубость Хэ Фэнъюэ.

На самом деле, как она могла забыть?

Это было прошлое, о котором она предпочла бы никогда не вспоминать. Она была умна с детства, помнила себя с трех лет, поэтому, в отличие от Цзинъань, она всегда знала, откуда родом.

Но к тому "дому" она не испытывала привязанности, не тосковала по нему, и даже надеялась, что в этой жизни у нее больше не будет с ними никаких связей.

— Сестра, возможно, не видела меня сейчас, но вы уверены, что не видели меня восемь или девять лет назад?

Услышав это, Се Мучжэнь легко улыбнулась, используя идиому "четырьмя лянами сдвинуть тысячу цзиней", и сказала: — Все знают, что в детстве я скиталась по улицам. Если бы не великая милость Старой госпожи, которая приняла меня в семью Янь, откуда бы у меня сегодня был кров и пища? Семья девицы Хэ так богата и процветает, как же мы, уличные попрошайки, могли вас видеть?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение