☆、Похищение 1

Ли Ицзюнь позвонил Ли Инаню.

— Ты где? Почему так шумно?

— В баре пью, — пьяно ответил Ли Инань.

— Что случилось? Кажется, ты много выпил, раз так говоришь?

— Ничего, зачем звонишь?

— Отец тебя ищет. Он знает, что тебя нет в компании. Можешь сейчас вернуться?

— Понял.

— В каком баре? Я пришлю водителя за тобой.

...

Ли Инань вернулся домой.

Как раз Ли Ицзюнь вышел из комнаты.

— Что с тобой вообще? Так напился. Неужели опять из-за той женщины?

— Где отец? Разве он не хотел меня видеть?

— В таком виде пойдешь к нему?

— Тебе не нужно беспокоиться. В кабинете или в спальне?

— В кабинете.

...

В кабинете.

— Посмотри на себя, на что ты похож? Генеральный директор в таком состоянии.

— Что хотел?

— Слышал, ты в последнее время не бываешь в компании. Чем занимался? Я передал компанию вам, братьям, надеясь, что вы добьетесь успеха. А ты что? Целыми днями где-то пропадаешь. Из-за кого? Из-за женщины? Сун Цзяцзя недавно говорила мне, что ты много усилий тратишь на какую-то женщину. Я думал, ты просто развлекаешься, но не ожидал, что ты ради нее даже компанию забросишь. Похоже, эта женщина непростая. Приведи ее, хочу посмотреть.

— Тебе не нужно мной заниматься, и тем более видеть ее. Я сам разберусь.

— Посмотри на свои манеры! Как ты со мной разговариваешь? Ладно, сейчас с тобой говорить бесполезно. Поговорим, когда протрезвеешь.

На следующее утро.

Ли Инань проснулся, умылся и спустился вниз.

— Протрезвел? Теперь соображаешь? Хорошо работай в компании и не делай ничего, что заставит меня злиться, из-за какой-то женщины.

— Отец, я понял, — Ли Инань, проснувшись, смутно помнил вчерашний разговор с отцом.

— Кто эта женщина? Из какой она семьи?

— Тебе не нужно знать.

— Что за тон у тебя со мной?

— Отец, не сердитесь. Инань знает, что делает. Пусть сам разбирается, — сказал Ли Ицзюнь, сидевший рядом.

— Инань, что за женщина? Приведи ее, пусть мама посмотрит. Семья Сун разорилась, и мы больше не можем иметь с ними никаких связей. Приведи ее, пусть мама посмотрит, достойна ли она войти в нашу семью.

— Мать, если придет подходящее время, я приведу ее. Я пошел в компанию, вечером не вернусь.

...

Юнь Ай пришла в детективное агентство с чеком и велела им продолжать поиски Чжан Сяоо.

Вскоре после того, как она покинула агентство, на маленькой дороге выскочили несколько человек с ножами.

— Что вы хотите?

— Что хотим? Ты обидела кого-то, кого не следовало обижать. Пойдем с нами.

Два телохранителя, посланные семьей Гэ, увидев, что что-то не так, тут же бросились вперед. К сожалению, двое не могли справиться с таким количеством людей, и у них не было оружия. Ранив телохранителей, они не дали Юнь Ай сбежать и посадили ее в машину.

Привезя ее на место назначения, Юнь Ай завязали глаза и привязали к стулу.

— Шангуань Юнь Ай, я ждала несколько дней и наконец поймала тебя!

Этот голос был очень знаком.

— Сун Цзяцзя, это ты? Зачем ты меня похитила?

Сун Цзяцзя сняла повязку с глаз Юнь Ай.

— Зачем? Это ты разрушила мою семью! Мои родители не выдержали удара, отец умер от внезапного сердечного приступа, мать слегла от болезни. Я долго думала и поняла, что наша семья обидела только тебя.

— Ты сошла с ума? Откуда у меня такая сила, чтобы разрушить твою семью?

— У тебя нет? Нет, есть! Я не знаю, какая у тебя сила, что ты смогла заставить такую семью, как Гэ, навредить нам! Мои родители умоляли их, но они даже не захотели их видеть! В конце концов, через их телохранителя передали, что это я виновата в том, что наша семья оказалась в таком положении! Мои родители винят меня в неспособности, говорят, что я обидела кого-то. Я подумала и поняла, что кроме тебя, никого нет! Раньше я навредила тебе, и это было обнаружено. Меня предупреждали. Тогда я не придала этому значения, думала, это просто ты кого-то наняла. Но не ожидала, что это не простое дело! Скажи, кто ты такая?

— Сун Цзяцзя, ты сошла с ума! Ты понимаешь, что делаешь?

— Что делаю? Конечно, мщу! Подожди... Ты Шангуань Юнь Ай? Неужели ты из семьи Шангуань? Семьи Шангуань и Гэ — семьи, связанные браком! Тогда я сама навлекла на себя беду, противостоя такой семье! В любом случае, я уже это сделала! Если они узнают, мне верная смерть! Раз так, то мы погибнем вместе!

Сун Цзяцзя развернулась и ушла.

— Сун Цзяцзя, еще не поздно остановиться!

Сун Цзяцзя молчала и продолжала идти вперед.

Воспользовавшись моментом, Юнь Ай медленно переместила руку в карман и дозвонилась до Ли Инаня. Когда он ответил, Ли Инань услышал только:

— Сун Цзяцзя, чего ты хочешь? Зачем ты меня сюда привезла?

В этот момент Сун Цзяцзя обернулась, держа в руке шприц с иглой.

— Это новый вирус, который я нашла! Говорят, если его ввести, будет очень больно! Менее чем через три часа начнется невыносимый зуд по всему телу, и вскоре ты умрешь в мучениях, если нет противоядия! Но я не дам тебе так просто умереть! Я хочу смотреть, как ты страдаешь, и медленно-медленно наносить порезы на твое лицо и тело этим ножом! Посмотрим, на что будет похоже твое личико после нескольких порезов! Я очень жду!

— Сун Цзяцзя, ты сумасшедшая! Как ты могла стать такой?

— Очень хочешь знать? Это все из-за тебя! Зачем ты появилась? Зачем заставила Инаня делать для тебя так много? Он даже не смотрит на меня! Твое появление заставило меня мстить тебе, заставило обидеть тебя, заставило мою семью оказаться в таком положении сегодня!

— Это я? Сун Цзяцзя, это все из-за тебя, из-за твоей зависти, что все так получилось! Если бы ты не хотела мне отомстить, твоя семья не оказалась бы в таком положении!

— Нет, это ты! Все ты! Было бы лучше, если бы ты не появлялась! Было бы лучше, если бы ты исчезла!

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение