Глава 8

Глава 8

Пятьдесят тысяч?! Она разбогатеет!

Тянь Чжэньчжэнь остолбенела. Вот это богачи, такая щедрость!

Вот только она действительно не могла достать еще порцию димсамов. Тянь Чжэньчжэнь никогда не думала, что из-за каких-то димсамов ей придется возвращать уже полученные деньги.

— Господин Фу, я правда не могу, — глядя на перевод в WeChat, Тянь Чжэньчжэнь с сожалением покачала головой и не стала принимать деньги.

Ему снова отказали? Фу Чжэн нахмурился, его неприязнь к Тянь Чжэньчжэнь усилилась. Он не верил, что она действительно не может достать еще димсамов. В конце концов, именно она принесла ту порцию, которая привела его дедушку в такой восторг. Наверняка она просто намекает, что пятидесяти тысяч недостаточно.

Какая жадная женщина! Лицо Фу Чжэна потемнело.

В обычной ситуации он бы не стал тратить время на Тянь Чжэньчжэнь, но Дедушка Фу был его дедушкой, и Фу Чжэн старался выполнять все его просьбы, если они были разумными.

Фу Чжэн достал телефон и позвонил в финансовый отдел. Он попросил финансового менеджера немедленно принести еще пятьдесят тысяч наличными.

— Господин Фу, вы действительно меня неправильно поняли. Я не из тех, кто не знает меры. Если бы я могла, я бы дала вам столько, сколько нужно. Но дело в том, что я действительно не могу, — услышав, как Фу Чжэн звонит, Тянь Чжэньчжэнь поняла, что произошло недоразумение.

В глазах Фу Чжэна она, без сомнения, стала меркантильной и жадной женщиной.

Тянь Чжэньчжэнь знала, что Фу Чжэн может не поверить ее объяснениям, но она все равно решила еще раз все прояснить.

Закончив объяснения, она повернулась к Дедушке Фу и низко поклонилась: — Дедушка Фу, простите.

— Господин Фу, эти пятьдесят тысяч я не возьму, потому что не могу дать вам то, что вы хотите. Мне, Тянь Чжэньчжэнь, нужны деньги, но я зарабатываю их честно. Деньги, которые мне не причитаются, я не возьму. Но, пожалуйста, не забудьте отдать мне мою тысячу юаней за победу в конкурсе. — Сказав это, Тянь Чжэньчжэнь развернулась и ушла с такой непринужденностью, что Фу Чжэн чуть было не поверил, что она действительно такая, какой себя описывает.

Но что, если ее уход — всего лишь уловка?

Фу Чжэн задумался.

Выйдя из ресторана Хэшунь, Тянь Чжэньчжэнь с облегчением вздохнула. В кабинете она чуть не задохнулась от напряжения. Она действительно не могла достать еще димсамов, но Фу Чжэн думал, что она обманывает его ради денег.

Тянь Чжэньчжэнь стало смешно. Даже если бы она что-то и хотела получить от Фу Чжэна, то это был бы он сам.

Ведь если он будет ее, то и его деньги станут ее, не так ли?

Фу Чжэн, наверное, решил, что ее уход — это уловка. Тянь Чжэньчжэнь покачала головой. Какой же он сложный человек!

И все-таки довольно красивый.

Наконец-то у нее есть тысяча юаней, и ей не придется ночевать под мостом! Тянь Чжэньчжэнь расплылась в улыбке, ее настроение взлетело до небес.

Но в следующую секунду улыбка застыла на ее лице.

Стоя у входа в ресторан Хэшунь, Тянь Чжэньчжэнь заметила, что прохожие показывают на нее пальцем.

Она потрогала уголки губ — никаких крошек.

Тянь Чжэньчжэнь недоумевала, почему все на нее смотрят?

Она раздумывала, не спросить ли кого-нибудь, в чем дело, когда услышала приближающийся вой сирены.

И те, кто стоял поодаль и показывал на нее пальцем, вдруг бросились к ней и окружили плотным кольцом, словно боясь, что она убежит.

Тянь Чжэньчжэнь опешила.

— Вы…

— Вы Тянь Чжэньчжэнь? — Ее перебили двое полицейских, протиснувшихся сквозь толпу.

Тянь Чжэньчжэнь растерянно кивнула: — Да.

— Господин полицейский, вы меня ищете? Я ничего плохого не делала, — в присутствии полицейских Тянь Чжэньчжэнь вела себя очень смирно.

— Ха-ха, а кто сказал, что вы сделали что-то плохое? — Слова Тянь Чжэньчжэнь рассмешили полицейских. Им показалось забавным, что эта девушка, вернее, молодая женщина, так их боится.

Они давно не встречали людей, которые так робели перед полицейскими.

— Госпожа Тянь, мы ищем вас не потому, что вы сделали что-то плохое. Вы знаете Лу Вэйминя? — спросил один из полицейских, помоложе.

Тянь Чжэньчжэнь кивнула: — Знаю.

Она начала понимать, почему все на нее показывали и почему ее ищут полицейские. Все это из-за Лу Вэйминя.

Получив утвердительный ответ, молодой полицейский немного рассердился: — Вы уже взрослая женщина, почему ведете себя как ребенок? Вы знаете, сколько людей было задействовано в ваших поисках? Мы слышали, что вы были в коме и только недавно очнулись. Мы так боялись, что вы упадете в обморок где-нибудь на улице и с вами что-нибудь случится! Пожалуйста, не будьте такой безрассудной!

Тянь Чжэньчжэнь послушно выслушала нотации полицейского, время от времени кивая.

Вдруг кто-то тронул ее за плечо. Тянь Чжэньчжэнь обернулась и увидела пожилую женщину.

Женщина, заметив ее взгляд, не удержалась и спросила: — Девушка, вы правда были в коме?

За первым вопросом последовал второй.

Затем третий, четвертый…

Тянь Чжэньчжэнь слышала от каждого почти одно и то же слово: «кома».

Тянь Чжэньчжэнь: «Значит, все узнали, что я была в коме?»

Любопытные взгляды были устремлены на нее. Тянь Чжэньчжэнь почувствовала себя так, словно вернулась в книгу, когда она стала известным гурманом и ее постоянно окружали поклонники.

На все вопросы Тянь Чжэньчжэнь отвечала кивком: — Да.

— Так, так, Тянь Чжэньчжэнь только недавно очнулась, не нужно ее окружать. Мы ее нашли, всем спасибо, можете идти, — молодой полицейский, видя растерянность Тянь Чжэньчжэнь, разогнал толпу.

Когда любопытные разошлись, Тянь Чжэньчжэнь села в полицейскую машину.

— Господин полицейский, почему вдруг все обо мне узнали? Это потому, что дядя Лу заявил о моей пропаже? Вы развесили объявления?

— Это лишь одна из причин. Главное — то, что вы были в коме, а теперь очнулись. Из-за вашего пробуждения Центральная городская больница попала в заголовки газет.

— Сейчас информация распространяется очень быстро. Меньше чем за десять минут весь мир узнал о вас. Вы стали знаменитой, госпожа Тянь. Говорят, Центральное телевидение Китая хочет взять у вас интервью.

Тянь Чжэньчжэнь: «Это уже слишком!»

Неужели она не может просто жить спокойно? Почему все должны знать, что она была в коме?

Тянь Чжэньчжэнь была очень расстроена.

— Господин полицейский, раз уж вы убедились, что я не пропала и со мной все в порядке, я, пожалуй, пойду, — узнав все, что хотела, Тянь Чжэньчжэнь решила найти тихое место, чтобы все обдумать.

— Подождите!

Тянь Чжэньчжэнь только коснулась дверной ручки, как молодой полицейский остановил ее.

— Вы пока не можете уйти.

— Господин полицейский, вы не собираетесь устраивать мне экскурсию по полицейскому участку? — Тянь Чжэньчжэнь широко распахнула глаза.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение