Глава 3. Сегодня у этой мерзавки период обострения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

К счастью, она выбежала.

В прошлой жизни, через десять минут после того, как господин Цзюнь вытащил её из комнаты, тётя господина Цзюня, Ван Манцуй, примчалась с прислугой, полная ярости.

Она тут же дала ей пощёчину, а затем приказала крепким слугам-мужчинам оттащить её к поминальной табличке дедушки.

Её одежда и без того была в беспорядке, а после того, как её так поволокли, она оказалась почти без одежды.

Старые слуги, исполнявшие семейные правила, ругали её за бесстыдство, за то, что она посмела соблазнить господина Цзюня в период строгого траура.

Они без остановки били её по щекам, плевали на неё, обливали ледяной водой из больших тазов и заставляли кланяться перед поминальной табличкой дедушки, будучи почти без одежды.

Так её мучили всю ночь, и на следующий день она заболела.

С тех пор началась её унизительная, бесчеловечная жизнь в семье Цзюнь.

Мучительные воспоминания резко оборвались, и Су Цяо быстро побежала в свою комнату.

Внезапно она услышала резкий голос впереди.

— Почему в комнате Мочэня-гэгэ нет никакого движения?

— Неужели эта мерзавка что-то заподозрила и сбежала?

— Как такое возможно? Сегодня у этой мерзавки период обострения.

— В такое время она при виде Мочэня не будет похожа на собаку, увидевшую кость?

— Я пойду посмотрю, не волнуйся.

Су Цяо затаила дыхание и тут же спряталась в углу, прижавшись спиной к стене, прикрыв рот рукой, не смея издать ни звука.

Это разговаривали Ван Манцуй и Цзюнь Мэнъэр.

Наконец, дождавшись, пока они уйдут, она пулей влетела в свою комнату.

Заперев дверь, она бросилась в ванную, открыла водопроводный кран и дрожащими руками стала плескать холодную воду себе на лицо.

В зеркале она всё ещё выглядела на двадцать лет.

Юная и нежная девушка, кожа которой была сияющей и белой, словно только что приготовленный тофу.

Но её щёки были неестественно румяными, а в её влажных глазах был очень необычный, невыразимая притягательность.

Су Цяо крепко прикусила губу и подставила лицо прямо под кран, позволяя ледяной воде омывать её разгоряжённое лицо.

Затем, шатаясь, она дошла до спальни, достала из ящика прикроватной тумбочки флакон с таблетками и быстро высыпала несколько штук себе в рот.

Налив стакан воды, она тут же проглотила их.

Она тяжело дышала, и лишь спустя некоторое время почувствовала, как внутренний жар в её теле медленно спадает.

Су Цяо посмотрела на флакон с лекарством в руке, её взгляд стал глубоким.

— Сегодня у этой мерзавки период обострения!

Слова Ван Манцуй, полные презрения, кололи её душу, словно иголки.

С шестнадцати лет она страдала от болезни, о которой стыдно было говорить.

Позже она обратилась к врачу, который подтвердил, что это состояние повышенной возбудимости, вызванное избытком женских гормонов.

Поскольку эта болезнь была слишком постыдной, она всегда скрывала её, и даже её семья не знала о ней.

После постановки диагноза она тайно лечилась, но эффект от лечения был незначительным. Каждую неделю перед началом менструации оно проявлялось в точно назначенное время.

Каждый раз, когда это случалось, её тело охватывал жар, и внутри, казалось, голодный зверь неистово рвался наружу.

При виде крепких мужчин её неудержимо тянуло к ним.

Не говоря уже о Цзюнь Мочэне, которого она любила столько лет.

— Как Ван Манцуй и её дочь узнали об этом?

Су Цяо переоделась в чистую одежду и долго в замешательстве размышляла, но так и не смогла понять.

Врач, к которому она обращалась, имел очень хорошую репутацию в своей области, и у него должна была быть эта профессиональная этика.

Как он мог так легко раскрыть конфиденциальность пациента?

Однако семья Цзюнь обладает огромным влиянием, и нельзя исключать, что Ван Манцуй заплатила или использовала другие способы, чтобы выведать её тайну.

Пока она размышляла, вдруг в дверь раздался оглушительный стук.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сегодня у этой мерзавки период обострения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение