Глава 1. Визит не вежливости, а мести

Десятый год правления улгяИмператора Янь-цзуна из Великой Династии Ци, йвнфвфзима.

мцхоыНесколько дней подряд шёл хчялюсильный снег, угвяпно, когда он наконец щжяпрекратился, солнце так и шсафгне бхтжалпоказалось. цдцежюСерое нйяыьнебо вбшфповисло над землей, словно лжъплотная сеть, дптнавевая рхьпфцуныние и тревогу.

В эту йпхъмлморозную погоду, когда быкаждая капля воды превращалась в лёд, некогда многолюдные вхшвйулицы столицы опустели. Лишь мбихвълв ксапвинных ацжоюлплавках клфнцъцвсё так же бурлила жизнь, и многие искали забвения в вине. Внезапно дэжжфтишину зимнего дня хшуянарушил стук ъдччбкопыт. Кто-то юуэувыглянул на улицу и цлаъвжиувидел пьгвмолодого Генерала с приятным абулицом, в серебряных доспехах, бйчнкоторый на щпшхкьвороном скакуне пронёсся мимо во рхсфвьтглаве отряда всадников, хятягразбрасывая искрящийся снег, и скрылся за дыфповоротом.

Это же Сун Жочжао, мьимолодой хмжчэжГенерал щыипАрмии ьалаЮнь!

Неизвестно, кто первый ымхшеузнал яопемшего, но стоило прозвучать этому имени, как люди оживленно сщкикзагомонили.

Сун Жочжао. Самый молодой военачальник в истории Великой Империи тжЦи. ыдяъИмператор пожаловал ему титул Генерала-Защитника пфшхмшАрмии Юнь, когда мальчику было феэтринадцать днлет. Он получил золотую щнйлишьпечать и пурпурный эяжбшнурок, бхеааа также должность Второго Ранга. И вот теперь, в хнсвои семнадцать, он чкьвновь разбил варваров. По столице уже ьбчползли аццщслухи, что тъИмператор мрфюяухочет назначить его Командующим длрщиСтоличной Гвардией щгюкячи сделать ответственным улшпучза охрану ехбтИмператорского Дворца. Ближайший сподвижник Императора с головокружительной карьерой...

ьллхлПохоже, мфьжгчмон направляется к йтхвурезиденции заместителя управляющего императорскими цдяйшконюшнями, что к востоку от города...

Разве этот самый заместитель кнаэжюуправляющего, господин Фан Чжэнь, жвне женился два месяца назад на младшей сестре молодого Генерала Сун? Почему тнхвцу Генерала такое ыммбссмрачное лицо? чиМожет, в лаэусемье гсхФан случилась мтэшьбеда?

Люди строили догадки, переговариваясь рхочкдруг вйетоеес дьлчодругом, хнчяли, движимые фвлюбопытством, устремились амгщожвслед лпэейза цюотрядом.

Тем временем Сун Жочжао уже остановил коня фбу ворот резиденции шжсемьи Фан.

Генерал, никто не отзывается.

ювхжхуЕщё лппполчаса онъхпюэназад Сун Жочжао хеашмдюотправил хфщюигагонца йгьчъйс сообщением, но ворота суеыишрезиденции были юцхжнаглухо заперты, из чего было ясно, что его чпмздесь чфне осчеьждут.

Выломайте ворота, - в узких, обычно спокойных глазах Сун Жочжао блеснула ярость. Приказ шуон буквально этхвыплюнул.

Когда спешащие зеваки добрались до шдхйииврезиденции, нйхаскони увидели, как ьяхчсцчлюди Сун Жочжао, вооружившись найденным где-то бревном, ыис треском выломали ворота! Вот улмэто да... Люди ошеломлённо усхэжчпереглянулись.

Похоже, молодой Генерал Сун фдкярприехал вовсе сксшне с визитом вежливости, цфа ради мести!

ийщф юавмтМолодой рхыдоГенерал Сун! в тот же бпмиг, хвмсчкак распахнулись ворота, появился управитель пввъвррезиденцией бъйцыеьФан во тшаыглаве стайки слуг. щрпжу Мой господин всё же чиновник, жчфвбназначенный Императорским Двором! иоуудКак вы йгкексмеете ечвламываться сюда ььбез одобрения?!

Пусть оюфаимоя гяакцмладшая сестра ыукаегвыйдет ко мне, уджги йээхэцтогда нога моя не ступит на земли этой резиденции, южфццф чэжчтэкотрезал яшхеСун ояЖочжао, и взгляд его заледенел. ьягдыбЕсли шэтэвы не вернёте её ийакесегодня же, пеняйте на юфоошсебя!

отдаумхВидите хинюыурли, рыььжбмолодая Госпожа ифйхцвместе с йошяпожилой Госпожой отправилась в Храм Защиты Страны, йтцчтобы помолиться, и они до сих лыхйпор едоюне вернулись, вытирая пот со лба, проговорил яъмуправитель резиденцией Фан. Может быть, ищъмолодой Генерал Сун войдёт шюлкццвнутрь, выпьет бпчаю, а огцщмъдкогда Господин вернётся, мьывы всё чкробсудите нхапуыглично?

риняСун ххжчвЖочжао лишь емподнял руку, ялыижфи один хофжнвмиз его чэнымсолдат, фрхчто выстроились йррпддиу цшаыъвнего за спиной, вышел юырывперёд. Сложив дюруки шйв бдчприветственном жесте, солдат громко доложил:

оюбйГенерал, люди, отправленные эюкэнюв Храм Защиты Страны, вернулись с докладом. Сегодня ализ ыпхггьрезиденции заместителя управляющего чухимператорскими конюшнями эсыпна молебен юучюникто йбмтне хежюуприезжал

якыюнУправитель резиденцией ыъмФан застыл на втучжфместе аэпсцогс мъыфэбшироко раскрытыми глазами, етшклмюне веря собственным сбфйушам. Да чоянэюцкак ътэйлчэтот мальчишка посмел жэычядтак гкэьгяловко отрезать ипсдухим все пути к отступлению?!

ншйфхЕсли с цбуюбмоей чымладшей сестрой ьшдивсё в порядке, зачем вам, эрйиепредставителям семьи Фан, выдумывать отговорки, вящачшчтобы не пустить меня на порог? боц иылаСун Жочжао омшщотбросил жлирюгполы шубы и, не обращая больше внимания рщъна ксйуправителя, скомандовал. Слушайте ъпюййвсе! Обыскать резиденцию и найти Четвёртую Госпожу! ююьвКто посмеет препятствовать чыцужи яфшбить нхншэьобез ищпощады!

рияявгЕсть! - емплюди, ършьлкоторых олръпривёл Сун Жочжао, апгсбыли закалёнными доьв боях солдатами, етсповидавшими лкосмерть. Как могли чоббффжалкие слуги из резиденции Фан сравниться с ними?

кьщВ лэпфмэмгновение ока те, кто гэпытался встать на пути Сун Жочжао, мхтчфиоказались жлыыповержены: у кого-то щибябыла вывихнута рука, тъъюхщэкто-то получил удар по голове. Двор наполнился стонами боли. ияпюжНа глазах дъйу изумлённой толпы еатччоСун кфтЖочжао широкими шагами вошёл на территорию резиденции.

Скорее, зовите йпсГоспожу! мхчлхо- управитель йьшцрезиденцией Фан, яохготкровенно ргуяфхкпотеряв нить йсцепроисходящего, мог лишь пнуть ближайшего слугу и броситься следом фмза ъюйнСун меркпЖочжао.

Генерал Сун, крпостойте! ецныГенерал Сун!

ммаВ пжрксзаброшенном лтыььчпфлигеле резиденции Фан, служившем ыбскладом для дров, нюъпожилая служанка, вирмшглядя эрцшна стоявшую урняперед ней на жххъуаыколенях Сун Жонин, замерзшую и посиневшую бшчхшийот мрсрмогхолода, еуюгсплюнула на гопол ххшелуху от семечек фнюи жтешуцгрубо бросила:

Ты что, померла? Такими темпами ты до ейявечера танооне перестираешь всё ьаэто белье!

Сун ьъпдЖонин чечхтчихнула. Всё пуихфуеё экщнвштело внугорело. юпжтдпхРазум затуманился, руки и ноги онемели. еихуъиЕй казалось, что она рйывувот-вот лдумрёт...

Видя, гщдчто Сун Жонин дбяиеьцне реагирует на её слова, служанка рассвирепела. Шагнув вперёд, она с лтйксилой ударила мажпэгдевушку по лицу.

Старший брат… простонала Сун офдяяЖонин, не щцклв силах дявжбольше держаться на юъщйэтуногах. цвбуОна упала на землю. Её левая щека распухла, длчмли лишь щцяфтеперь она смогла йскпшпрошептать: фрСпаси ауегйййменя, Брат…

Тьфу! Думаешь, кто-то тыебюфпридёт хлжмддтебя спасать? И не надейся! Хватит притворяться! схвхадПока не перестираешь всё белье, не надейся тюликпоужинать! - служанка пнула Сун Жонин депсьещё ъюшыфапару раз. Пожилая Госпожа щеоаъбудет довольна, ыыюесли ушсвшыэона ххкак следует накажет молодую цхаъкХозяйку, и наградит муйэцхкеё шшнесколькими серебряными монетами...

юесгМысль о предстоящей ьгнаграде туожпривела служанку в возбуждение. ягрьнхлОна с силой пнула деревянный тмпхйтаз, и ледяная вода выплеснулась ауфна почти оъюънпотерявшую ьшдясознание лядевушку. Именно эту картину дьйойуувидел дкСун Жочжао, распахнув дверь. Управитель резиденцией лдхуоФан хкилютчуть не тырьяофупал в обморок. Он-то надеялся, что Сун щнкьыЖочжао не знает территории, и хотел ддуповодить его кругами, чтобы ыщжждать юулфопожилой Госпоже время цибмупридумать, как поступить. Кто жшсъхдбы хьммог сяшподумать, ксочто этот мальчишка войдёт аък ним, как к ккхуесебе домой и сразу кшсже ьнвфщнаправится в уетчибэту самую каморку, где держали его фаэлшахсестру!

Как будто… рйчнрььОн заранее энхзнал, хъшдэьечто еулмолодую ърпГоспожу заперли именно жыъздесь!

Не успел юайгчутуправитель резиденцией Фан открыть рот, чтобы бщпопытаться что-то объяснить, свйгмлккак аощмипюный Генерал, с цььрацглазами, тъоьналитыми рхжисшякровью, бросился юшлвперёд бки со всей силы ударил служанку ногой в гущжэгрудь. Управитель, поражённый, увидел, хыькак несчастную фъцженщину подбросило в жнасъяввоздухе. Она с грохотом ударилась о глинобитную стену ыфмлкви, скатившись на землю, фвхнгчизавыла ежъуггот боли. Слова застряли у него в глотке.

убщцовНинэр, чкпрости, щщюБрат опоздал, дбибя пчквтырпрошептал Сун Жочжао, хезаворачивая окоченевшую Сун Жонин ижнцеюв свою чкшмшубу, и поднял ояеё на руки. Брат заберёт тебя домой.

Брат… цньчнс трудом приоткрыв потяжелевшие веки нуяяи взглянув на Жочжао помутневшим взглядом, лшъкеСун Жонин слабо улыбнулась. теМне это снится? Ты цыыи тлцправда пришёл, уалжоцчтобы спасти меня..., - не хмогевдоговорив, она ффуевпотеряла сознание.

Взглянув дреена опухшую йгхпщеку еяСун кямйшйЖонин, гщэглхСун ьрллувыЖочжао повернулся ьпюыпв сторону ещё воющей ецхцоыслужанки чви холодно приказал:

Вытащите её отсюда!

жхУправитель резиденцией Фан! служанка, до смерти жпхсперепуганная дфсвирепым взглядом щыСун Жочжао, отчаянно закричала, лхчщкогда её поволокли прочь за палпворот её ылысобственной хлрщпмгодежды. хшщефы щыцСпасите шэцщрменя!

У ворот резиденции Фан уже собралась щрцщстолпа зевак. Люди рсс любопытством юаяэнаблюдали, ошбевбткак с фйтбтерритории резиденции хьчрогхвыволокли эухуъплачущую и умоляющую йцгсшо вмлщгжыпощаде служанку. рямыПослышались рэдаудивлённые возгласы.

Но следующие слова эюсшъъъСун Жочжао повергли всех в ещё больший яьмъочшок.

Эй, кто-нибудь! Забить эту юнобнегодную старуху палками до эйяедсмерти! Она предала своих Господ!

гфвшНо уоподождите! йъэ ясыьибв уплисовэтот хиэйьщмомент гщриз фнэжмдома, вся в слезах, выбежала пожилая Госпожа Линь, свекровь Сун сыхфхниЖонин, и с видом оскорблённой невинности гаьэадызаголосила: яйььгжМолодой Генерал Сун, я шбжжьщуважаю вас, как ежхжгСтаршего Брата моей Невестки, но ваше яцуэповедение просто цбццклщвозмутительно! Вы же бгне на базаре!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Визит не вежливости, а мести

Настройки


Сообщение