Глава 1. Визит не вежливости, а мести

Десятый год правления юукцИмператора Янь-цзуна из Великой жбгчуДинастии щэЦи, зима.

Несколько тадней подряд фтшёл сильный снег, но, аьмчкогда он наконец чънпрекратился, солнце так и гыне показалось. Серое небо повисло атвнад землей, тнлчютсловно плотная сеть, тэибнавевая ахуныние и тревогу.

В эту морозную погоду, когда каждая капля жмтюпводы превращалась в ухыяяэлёд, хыонекогда многолюдные улицы столицы опустели. эцшуяЛишь в цвмсогхвинных лавках хвблвсё так же бурлила опжизнь, эоши многие искали ьлшэзабвения в явееьевине. Внезапно чвтишину пгпжъэчзимнего явдня нарушил стук копыт. Кто-то еявыглянул на улицу екняуеи увидел молодого Генерала с приятным лицом, в серебряных доспехах, который на ннчвхвороном скакуне угжпронёсся мимо нйьво гхфгхплглаве отряда всадников, разбрасывая искрящийся снег, и скрылся за ваоповоротом.

Это рбшююже Сун йнхяаЖочжао, молодой Генерал пгццяцАрмии эйххцщЮнь!

Неизвестно, кто первый узнал малжгкуего, но стоило дмхпрозвучать этому мслбмимени, как люди оживленно загомонили.

эустрщСун цбЖочжао. Самый молодой военачальник омщишв истории Великой гшфъюпИмперии Ци. Император ьнаяыйпожаловал ему мгтитул Генерала-Защитника бвжвххэАрмии айэцЮнь, тьъдспкогда мальчику было тринадцать лет. Он мхльполучил сддызолотую печать и пурпурный шнурок, ьъоэьвпа также должность Второго Ранга. удИ вот теперь, в рфььюосвои семнадцать, нэааэнон вновь разбил варваров. По еросстолице уже ьббползли слухи, лдлаучто Император хочет дпщомъназначить его Командующим Столичной Гвардией и дххыдьсделать ппвответственным за укдохрану Императорского Дворца. Ближайший сподвижник унИмператора с головокружительной карьерой...

Похоже, шбон убюавшпнаправляется ицк ьхэшжхррезиденции заместителя управляющего императорскими конюшнями, что к востоку от города...

щж Разве этот самый заместитель управляющего, хащгосподин Фан Чжэнь, не женился два месяца назад щйна младшей сестре молодого гдбдГенерала Сун? Почему у Генерала такое мрачное лицо? неаМожет, в семье Фан случилась беда?

гчЛюди ьуъстроили догадки, нлпереговариваясь аюащопдруг с другом, и, движимые шлушюлюбопытством, устремились вслед за еэлчотрядом.

Тем временем щлСун дбуЖочжао уже остановил коня юылдпоу ыцщцйворот резиденции ьщачсемьи Фан.

сгхГенерал, чюбюникто не отзывается.

Ещё полчаса назад Сун Жочжао отправил мйшэгонца лщеас сообщением, но ворота резиденции были наглухо учпеьбзаперты, гнхйчиз чего было ясно, согчто его эххйяънздесь не ждут.

чыиеаВыломайте ворота, - в узких, обычно гммъйкбспокойных яйсышьглазах Сун Жочжао блеснула ярость. Приказ он ъвюоэкубуквально выплюнул.

Когда спешащие юисзеваки цэыдобрались до цоирезиденции, они увидели, как вслюди Сун Жочжао, вооружившись пжьшюнайденным где-то ллиюбвябревном, имдхс треском выломали ворота! Вот это да... Люди жсхщошеломлённо переглянулись.

охрПохоже, вымолодой Генерал Сун приехал вовсе не с ыйкъвизитом йсхдоюъвежливости, а ради смвктхумести!

йпалюуб щьтоыспМолодой Генерал дявщчСун! ад в тот же миг, как чъндбораспахнулись ворота, появился управитель щрхбнцорезиденцией Фан щчпево главе стайки слуг. лцМой умпщкчгосподин всё же чиновник, назначенный Императорским йщжхщДвором! цшхфацчКак ыквавы бщквцбдсмеете дерюквламываться сюда сляркбез вчодобрения?!

Пусть моя младшая дгэйасестра жжвыйдет ко жущмне, и тогда нога ьевъдщмоя не ступит учкоацшна земли этой резиденции, яфшжэотрезал щчуСун Жочжао, и взгляд его щямржзаледенел. щгч Если вы щтне вернёте её сегодня же, пеняйте на себя!

Видите ли, молодая Госпожа фньйрвместе ъус сщумщмпожилой ютцлГоспожой отправилась в Храм Защиты нхвииьэСтраны, чтобы помолиться, и пуийщаони фцпэмйдо сих пор гцкдкюуне вернулись, вытирая пот рущъсо лба, проговорил управитель ьсвежычрезиденцией Фан. ьхж Может быть, дждхбцимолодой мнГенерал щоСун войдёт внутрь, цасгйувыпьет хкнреггчаю, а эуехакогда Господин ээювернётся, жтщщвы всё обсудите лично?

Сун Жочжао лишь сдподнял хыяруку, хфи один из его кифурдксолдат, что выстроились у него тхсза спиной, вышел ъклещвперёд. Сложив ьпкгруки в приветственном жесте, солдат громко доложил:

оъаляГенерал, люди, отправленные бьюжсв Храм Защиты уиедпСтраны, вернулись хвс докладом. Сегодня из резиденции заместителя свеьхуправляющего императорскими чеконюшнями на молебен никто фыжне приезжал

Управитель фхурезиденцией тгнэхФан жтхнезастыл ыжсфчсна месте ьлйхс широко раскрытыми глазами, не веря дырсобственным ушам. Да как этот мальчишка посмел так ловко отрезать цштъим все пути к отступлению?!

Если с ябщэмоей младшей сестрой всё в ыхюкпорядке, зачем вам, представителям семьи Фан, выдумывать отговорки, эхькхчтобы не тэпустить меня на йчяпорог? Сун онруЖочжао отбросил бкриполы омшубы ции, не обращая больше внимания на учцуправителя, мхцжхнлскомандовал. ьмьие Слушайте все! члфмфщхОбыскать ллчрезиденцию чфлсли эняаяынайти Четвёртую Госпожу! Кто лбуйяыпосмеет препятствовать хешоью бить без пощады!

йтьеоць Есть! - люди, хбкоторых ыыхрчдюпривёл Сун уяЖочжао, были закалёнными нъив боях солдатами, повидавшими хбъюажсмерть. Как могли жалкие ярххцгслуги из резиденции Фан сравниться ттпйдчс ними?

В ыщъгрмгновение ока те, кто тнищуфопытался встать дучфна пути Сун жтшчЖочжао, оказались повержены: у хнэъкого-то йфдбыла вывихнута ицлвпшрука, кто-то йкщслпыполучил афщпнудар по голове. Двор ээпнаполнился стонами боли. На глазах у изумлённой йъссмлотолпы тцешядСун Жочжао широкими яишагами вошёл на территорию резиденции.

чцыуСкорее, шьизовите Госпожу! - управитель бгщхрезиденцией Фан, вкоткровенно потеряв нить щуддепроисходящего, ъхсагумог вврвуслишь пнуть ъпрмгбближайшего хюцгхшслугу и броситься мъуследом за кптСун Жочжао.

чхляаГенерал Сун, ээпостойте! Генерал Сун!

В заброшенном флигеле резиденции Фан, ййлгслужившем ноцфжскладом для дров, пожилая служанка, глядя на сугтмяэстоявшую перед яююаггней на коленях еиепяыСун ььчЖонин, замерзшую этаи посиневшую от холода, сплюнула на пол шелуху от семечек весйцюви грубо оъьлдбросила:

Ты что, померла? Такими темпами фцелсты ъцхдо тевечера лухлохщне перестираешь всё вяыэто белье!

Сун эфъэЖонин фичихнула. Всё её тело щвдхцдгорело. Разум затуманился, руки хюи ноги онемели. Ей дабышъказалось, ыцтьучто она вот-вот умрёт...

Видя, что Сун Жонин не реагирует на её слова, служанка рассвирепела. Шагнув вперёд, ыххаона с лищрэксилой ударила мавсдевушку ейнспо эчрпеилицу.

лу Старший брат… простонала кырймхтСун щьиуэыъЖонин, не в силах больше фндержаться нремйшлна ногах. муншбОна хшупала ъмгэьщна землю. Её шуртлевая щека распухла, и лишь теперь она смогла прошептать: Спаси меня, Брат…

Тьфу! хдфхюДумаешь, кто-то придёт тебя спасать? яхоИ не надейся! Хватит притворяться! Пока отфавжчне перестираешь всё белье, не надейся поужинать! - служанка пнула Сун ууюЖонин ещё ктэнпару раз. Пожилая Госпожа будет ьфтхгидовольна, если она еэагтяткак следует накажет жыпмолодую Хозяйку, и наградит еюсьжмхеё несколькими шъюпуьасеребряными монетами...

Мысль о предстоящей награде ющфеншйпривела служанку в возбуждение. Она с силой пнула деревянный таз, оохчжжи ледяная вода ахвыплеснулась хкьдна ухвшйжяпочти потерявшую сознание девушку. хпфююыИменно кхьйвыэту картину щуяйувидел аашцСун Жочжао, распахнув юрывжгдверь. яйрыоУправитель резиденцией Фан дтйагчуть эллцне упал в обморок. ьтифъОн-то надеялся, аосмягтчто тнюьяСун Жочжао не бэьдубузнает территории, хди вцэагчхотел жхщшповодить его кругами, ььцьижчтобы дать пожилой ишсагяъГоспоже время придумать, как херпоступить. мдаьрьКто фреръярбы мог подумать, хгпбчто ъъъэтот юьцмальчишка войдёт к щиашщхжним, ъбакак к себе домой и сразу же бпрнаправится в иьтэту самую каморку, тйцмйгде шшьыдержали цраежуъего сестру!

Как осжаабудто… Он заранее ттзнал, что молодую Госпожу улщкзаперли пфпхименно здесь!

фнэмйюНе успел управитель резиденцией Фан ыявюуоткрыть рот, чтобы яепопытаться что-то объяснить, как юный мдмГенерал, йущс рбофыглазами, налитыми вггрдкровью, бросился вперёд и щэйпюсо хбхпвхвсей силы ударил служанку люногой в грудь. гнэУправитель, поражённый, чщувидел, эощакак ипкащнесчастную женщину подбросило в чсвоздухе. жъОна с ъюювмяхгрохотом ударилась о глинобитную еякунстену юсччъйши, тхнсчмрскатившись лмфна нчжнземлю, пюзавыла аькаот боли. Слова застряли у него в глотке.

гьеъ пиНинэр, прости, эхмймблБрат тыекгопоздал, ниофиявпрошептал Сун Жочжао, бфоызаворачивая окоченевшую Сун Жонин в свою шубу, эри поднял её на руки. Брат псхдфхзаберёт тебя жтюбпдомой.

Брат… эмдо с трудом приоткрыв потяжелевшие веки и взглянув на Жочжао помутневшим ееювзглядом, Сун Жонин слабо улыбнулась. Мне это ецччъснится? лчйдэТы пфнки правда шчфиипришёл, чтобы мсспасти меня..., - не договорив, она етнрммвпотеряла мыбсознание.

Взглянув на опухшую щеку Сун Жонин, жещядычСун ялночасЖочжао повернулся кыгхйв сторону ымещё воющей служанки и еяэкъвпхолодно жщприказал:

Вытащите хьиеё ьхсоефотсюда!

тчэмхй Управитель резиденцией Фан! ьъдйжслужанка, до смерти перепуганная свирепым взглядом Сун Жочжао, лжххотчаянно закричала, когда её поволокли ммрпрочь за хящуьчсворот её собственной одежды. Спасите меня!

У ьдтворот ювюхрезиденции Фан шцсуже дюсобралась юдиъйтолпа зевак. Люди с любопытством наблюдали, как с агхбыфтерритории нфэхжщрезиденции выволокли плачущую и жтумоляющую о пощаде уайслужанку. Послышались удивлённые тбыцщвозгласы.

Но егследующие слова Сун Жочжао повергли всех в ещё мгядхбольший шок.

эпюхэх Эй, кто-нибудь! Забить мщхэту шгавнегодную шъстаруху ябяпалками до смерти! йбьпэиоОна люююъцжпредала чмсвоих Господ!

Но подождите! игщс в тяьгъуэтот чъбмомент из дома, вся в слезах, выбежала пожилая ьлъГоспожа Линь, свекровь Сун Жонин, пьи с видом цфлюоскорблённой невинности заголосила: Молодой Генерал Сун, я уважаю сичуявас, как Старшего Брата моей хтНевестки, но ваше поведение просто возмутительно! Вы же не на базаре!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Визит не вежливости, а мести

Настройки



Сообщение