Глава 18: Только дети выбирают

Комната, хоть и была немного обветшалой, оказалась довольно просторной, если не считать недостатка света.

Прибыв сюда, Линь Фэн не стал бесцельно бродить, а решил отдохнуть. У него было предчувствие, что ночью обязательно что-то произойдет.

— Не хочешь присесть?

Спросил Линь Фэн у стоявшей рядом Невесты в Красном.

Невеста в Красном покачала головой.

— Тогда охрана на тебе.

Линь Фэн не стал настаивать и начал отдыхать, набираясь сил для предстоящей ночной битвы.

Невеста в Красном стояла у края кровати, охраняя Линь Фэна. Время от времени ее взгляд украдкой падал на его спящее лицо.

Ночь наступила быстро. Воздух наполнился темной энергией Инь Ци, вся деревня словно превратилась в деревню призраков, отчего волосы вставали дыбом.

Линь Фэн быстро проснулся. Через окно он увидел, как жители деревни, словно ходячие мертвецы, двигались в одном направлении.

«Неужели все жители деревни превратились в духов?»

Предположил Линь Фэн.

Однако он не чувствовал от них ауры духов. Значит, они все еще были людьми, просто их поведение было несколько странным.

Двигались они бесшумно, не издавая ни звука. Вокруг царила полная тишина.

«Позже прослежу за ними, посмотрю, что происходит».

Линь Фэн решил выяснить, что они задумали.

«Тук-тук-тук».

Внезапно раздался стук в дверь, отчего Линь Фэн вздрогнул.

— Паренек, пришло время поклониться Богу Колодца. Пойдем скорее.

Снаружи раздался голос старосты. В нем не было прежнего радушия, его сменили холодность и отчужденность.

Линь Фэн не ответил. Он не знал, был ли староста живым человеком или призраком.

«Тук-тук-тук».

Стук в дверь раздался снова, на этот раз громче.

— Паренек?

Голос старосты стал нетерпеливым.

Скрип~~~

Дверь отворилась, и Линь Фэн вышел, притворяясь только что проснувшимся: — А, это вы, староста. Я спал и не слышал, как вы звали.

— Что вы все делаете? Какое-то мероприятие?

Спросил Линь Фэн, глядя на безмолвно идущих жителей.

— Это ночной ритуал поклонения Богу Колодца. Он проводится каждую ночь, чтобы помолиться о мире и благополучии на завтрашний день, о хорошей погоде.

Ответил староста.

— Вот оно что.

Линь Фэн кивнул.

Какой еще бог? Явно какой-то дух.

Бог Колодца?

Неужели это дух, прячущийся в колодце?

— Паренек, пойдем скорее. Сегодня ты — главный герой.

Староста схватил Линь Фэна за руку и повел его к деревенскому колодцу.

В тот момент, когда староста коснулся руки Линь Фэна, Невеста в Красном тут же хотела вмешаться, но Линь Фэн остановил ее.

Ледяная, без капли тепла — это была не рука обычного человека.

Сбитый с толку, Линь Фэн позволил старосте отвести себя к колодцу.

Все жители деревни собрались здесь. Их глаза были пустыми, лица — бледными, словно они лишились души.

Вокруг устья колодца клубилась густая темная энергия Инь Ци, которая проникала в тела людей, казалось, понемногу забирая их души.

У края колодца стояла древняя старуха. Она что-то делала, на голове у нее был странный убор, одета она была в причудливую одежду, а лицо скрывала свирепая маска.

— Нан ни бо ло цы ле...

Старуха что-то бормотала себе под нос, похоже, это было какое-то древнее заклинание.

Неизвестно, из-за голоса или самого заклинания, но Линь Фэн почувствовал, что между ним и Чёрной Горой возникла какая-то связь.

«Неужели это и есть проклятие?»

Линь Фэн встревожился и попытался сопротивляться, но голос проникал повсюду, от него невозможно было защититься.

«Если уничтожить этого духа, проклятие, вероятно, тоже исчезнет».

Темная энергия Инь Ци клубилась вокруг. Незаметно она начала скапливаться вокруг Линь Фэна, проникая в его тело.

Невеста в Красном стояла за спиной Линь Фэна. Ее красные одежды развевались на ветру. Вся Инь Ци, приближавшаяся к Линь Фэну, поглощалась ею.

Весь ритуал длился полчаса.

— А теперь перейдем к главному! Приветствуем паренька Линь Фэна в нашей деревне Чёрной Горы!

Как только ритуал закончился, староста, неизвестно когда оказавшийся у края колодца, громко объявил.

Жители расступились, образовав проход для Линь Фэна. Все взгляды были устремлены на него, приглашая пройти вперед.

— Брат Линь Фэн, добро пожаловать в нашу деревню Чёрной Горы! Отныне ты один из нас.

С энтузиазмом сказал староста.

— Староста, я не планирую оставаться здесь навсегда. Через несколько дней я, возможно, уеду.

Сказал Линь Фэн.

Услышав, что Линь Фэн собирается уезжать, староста не рассердился, а терпеливо ответил:

— Я знаю, что ты так скажешь. Но с того момента, как ты вошел в деревню Чёрной Горы, проклятие пало и на тебя. Когда ты покинешь Чёрную Гору, проклятие сработает, и тогда ты поймешь, что нужно вернуться.

— Я никогда не верил в проклятия.

Линь Фэн покачал головой.

— Поверишь.

Многозначительно сказал староста и хлопнул в ладоши.

Вперед вышли пять красивых девушек. Не тронутые мирской суетой, они были очень миловидны. Каждая из них во внешнем мире могла бы считаться красавицей уровня школьной королевы, а то и превосходить их.

— Староста, это...?

Линь Фэн не понял.

— Паренек, каждый, кто приходит в деревню Чёрной Горы, может выбрать себе в жены одну из красивых девушек. Паренек, можешь выбрать любую из этих пятерых.

Сказал староста с улыбкой.

И такое бывает?

Вступил в деревню — и получил жену бесплатно?

Какие щедрые льготы в этой деревне!

— А они... они не будут против? Я ведь только что приехал.

Спросил Линь Фэн с нетерпеливым видом.

— Таковы правила деревни. Паренек, выбирай смело.

— Нет-нет, у меня уже есть жена. Как я могу быть таким нерешительным?

Линь Фэн сделал вид, что отказывается, но его глаза то и дело посматривали на пятерых красавиц.

— Паренек, выбирай смело. У нас здесь нет таких строгих правил, как снаружи.

Староста явно начинал терять терпение.

— Вот как? Ну, тогда хорошо.

Линь Фэн кивнул, затем посмотрел на Невесту в Красном и спросил:

— Может, мне выбрать одну?

Невеста в Красном, услышав вопрос Линь Фэна, тоже была немного ошеломлена и неосознанно ответила: — Как тебе нравится.

— А, моя жена согласна!

Возбужденно сказал Линь Фэн, затем посмотрел на пятерых красавиц и слегка улыбнулся:

— Только дети выбирают. Я хочу всех.

Всех?

Староста опешил.

Он никогда не встречал такого человека. Тебе предлагают выбрать одну, а ты, черт возьми, выбираешь всех.

— Нельзя? Если нельзя, то мне и не нужно.

Линь Фэн сделал безразличный вид, взял Невесту в Красном за руку и собрался уходить.

— Это...

— Раз уж пареньку понравились они все, то это и их счастье.

Сказав это, староста посмотрел на пятерых девушек: — Отныне вы — жены паренька Линь Фэна. Вы должны хорошо ему служить.

Пять девушек кивнули.

Ритуал закончился, и Линь Фэн вернулся в комнату, чтобы подготовиться к своим действиям.

Но как только он вошел в комнату, те самые пять девушек уже ждали его там в легкой одежде, готовые принять его благосклонность.

— Вот это да! Так быстро! Еще нетерпеливее меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение