Глава 17: Брачная ночь

Пришедший, казалось, немного удивился, что Юнь Чжэньчэнь смогла увернуться от его движения, но не стал настаивать. Он стоял на месте, глядя на нее, и с улыбкой сказал:

— По логике, госпожа Юнь сейчас должна быть уже в сотнях ли от Имперского Города. Как вы вдруг снова оказались здесь?

В отличие от прошлой жизни, когда фата была поднята, так и осталась, в этот раз Юнь Чжэньчэнь, начав все сначала, конечно, хотела, чтобы фату поднял Принц Чэнь.

Услышав его слова, похожие на обвинение, Юнь Чжэньчэнь усмехнулась.

— Это нужно спросить у вас, господин, и у Сици. Сици ясно заверила меня, что это дело будет безупречным, но почему меня поймали люди из Резиденции Принца Чэня?

— Если бы я не умоляла его, и Принц Чэнь не хотел бы терять лицо, вы думаете, я могла бы так спокойно сидеть здесь?

Это всего лишь трюк — свалить вину на другого. Кто этого не умеет? Не дожидаясь ответа пришедшего, Юнь Чжэньчэнь выпрямилась и подняла голову, глядя на него.

Хотя из-за фаты она видела не очень четко, она все же могла различить размытые очертания.

— Вы заодно с Сици?

Хотя это был вопрос, Юнь Чжэньчэнь сказала это с полной уверенностью.

Услышав это, человек опешил, словно не ожидал, что эта госпожа Юнь не только смела, но и так быстро соображает.

В конце концов, обычная женщина, столкнувшись с таким в брачную ночь, вряд ли была бы так спокойна.

— Не заодно, просто цели совпадают.

Услышав это, Юнь Чжэньчэнь не стала расспрашивать подробнее. В любом случае, этот человек не сказал бы правду.

Однако, чтобы не вызвать подозрений, хотя из-за опыта прошлой жизни Юнь Чжэньчэнь давно знала о цели его прихода, она все же спросила:

— Тогда, не знаю, зачем вы пришли так поздно ночью?

Человек огляделся, затем понизил голос и рассказал о деле, после чего выпрямился.

— Хозяин дал госпоже три дня на размышление. Когда придет время, с госпожой свяжутся, и тогда госпожа сможет дать ответ. Не поздно.

Говоря это, человек сделал несколько шагов назад и исчез в комнате.

Слова этого человека ничуть не удивили Юнь Чжэньчэнь.

Но, вспомнив слова Принца Чэня прошлой ночью, Юнь Чжэньчэнь на мгновение засомневалась: стоит ли ей рассказывать ему о случившемся?

Если она сообщит ему об этом, это покажет, что она слишком сильно доверяет Принцу Чэню, а это было бы несколько неуместно.

В конце концов, в этой жизни у нее и Принца Чэня еще не было так много контактов.

Из-за этих размышлений, пока банкет не закончился, Юнь Чжэньчэнь так и не смогла ничего придумать.

Нань Чэньюй наконец женился на любимой женщине. От радости он выпил несколько лишних чашек.

Однако, благодаря статусу Принца Чэня и тому, что два брата и один младший брат помогали ему отбиваться от тостов, он не напился.

Юнь Чжэньчэнь изначально не нервничала, но после того, как Принц Чэнь вошел, она почему-то вдруг занервничала.

Принц Чэнь совершенно не знал, что кто-то чуть не поднял ее фату до него. Он взял скипетр с подноса свадебной распорядительницы, поднял фату, а затем остолбенел.

Не говоря уже о Принце Чэне, даже Юнь Чжэньчэнь.

Обычно она видела Принца Чэня в светлой одежде, а теперь, увидев его в красных свадебных одеждах, она почувствовала, что в нем стало меньше обычной холодности и больше соблазнительности.

Они смотрели друг на друга долгое время. Ча Ча и другие, стоявшие позади, боялись пропустить благоприятное время и вынуждены были издать какой-то звук, чтобы напомнить им.

Придя в себя, оба покраснели.

Нань Чэньюй подошел и сел рядом с Юнь Чжэньчэнь. Свадебная распорядительница подошла, поправила края их одежд, сказала поздравительные слова, затем взяла по пряди волос каждого из них и связала их в узел единения, после чего подала свадебное вино.

— Желаю Принцу Чэню и принцессе-консорт Чэнь жить в согласии и уважении.

— Скорейшего рождения благородных сыновей.

Сказав это, она поклонилась им и вместе с остальными удалилась.

Нань Чэньюй сел на край кровати, успокоился, затем встал и, держа свадебное вино, протянул его человеку перед собой.

Юнь Чжэньчэнь смотрела на действия Принца Чэня, на мгновение растерявшись. Очнувшись, она поспешно взяла бокал.

Выпив свадебное вино, Принц Чэнь протянул руку и снял с нее корону с фениксом, после чего открыл стоящий рядом ларец с едой.

— Ты устала за весь день, наверное, мало ела.

— Думая, что вечером есть слишком много нехорошо, я велел подчиненным приготовить легкую кашу. Хочешь немного?

Глядя, как Принц Чэнь выставляет кашу и закуски одну за другой, слушая его нежные слова, Юнь Чжэньчэнь вдруг рассмеялась.

Какой же глупой она была раньше, что так измучила такого прекрасного человека.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение