Глава 5. Ведение бизнеса.

Рано утром Дин Шань проснулась от яркого света. Она с трудом открыла глаза. Через несколько минут она, наконец, смогла привыкнуть к свету и поняла, где находится.

Воспоминания медленно всплывали в ее голове. Лицо Дин Шань покраснело. Она завернулась в одеяло и медленно села.

Все это произошло слишком внезапно. Она только что переродилась и уже достигла критического момента. К счастью, ей удалось вырваться из ловушки Дин Юань и генерального директора Цзинь.

Несмотря на то, что некоторые невероятные вещи все еще происходили, Дин Шань втайне восхищалась изысканным лицом человека на кровати. Его брови были похожи на густые рисунки тушью, а глаза слегка приподняты. Даже когда он лежал с закрытыми глазами она могла представить, какими пленительными были его глаза. Его нос был высоким, похожим на европейский, а губы слегка поджаты. Хотя он и спал, он по-прежнему излучал холодную и неприкосновенную красоту.

Лицо Дин Шань, казалось, покраснело еще больше. В конце концов, именно она проявила инициативу прошлой ночью. К счастью, она закрыла мужчине глаза, так что он не должен был узнать, кто она такая.

Дин Шань не посмела медлить. Она боялась, что с мужчиной будет трудно справиться, когда он проснется, поэтому быстро встала и начала одеваться. Дин Шань чувствовала только, как у нее горят уши, а одежда, разбросанная по всему полу, говорила о том, какой бурной была ночь.

Дин Шань подобрала свою одежду, чувствуя себя неловко и жалея, что не может просто провалиться под землю. Ее одежда была изодрана в клочья. Что же, черт возьми, с ней случилось?

Дин Шань повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, и не смогла сдержать вздоха. Прошлой ночью этот мужчина казался таким молодым и неопытным. Почему он был таким грубым вначале?

Другого выхода не было. Дин Шань пришлось поднять рубашку мужчины, но, делая это, она случайно задела его брюки. Дин Шань уже собиралась убрать брюки, но из кармана брюк мужчины выпала карточка. На карточке было написано: «Ночной клуб, отличное место для расслабления тела и духа. Первоклассные мужчины составят вам компанию. С нетерпением ждем вашего визита».

Дин Шань удивленно уставилась на спящее лицо мужчины и не смогла сдержать вздоха. Значит, он был профессионалом. Неудивительно. Может это был контраст между грубостью и неопытностью? Какой красивый молодой человек, жаль, что он сбился с пути.

Хотя она была удивлена, когда Дин Шань узнала личность мужчины, ей было немного стыдно уходить. Она предположила, что прошлой ночью он пришел по работе, а затем был ею перехвачен. Она нарушила его планы?

С этой мыслью Дин Шань обыскала свои карманы, но поняла, что у нее при себе нет денег. Ей оставалось только снять с запястья бриллиантовый браслет и оставить его на столе. Браслет был спонсирован брендом и стоил очень дорого, перед тем как она ушла, бессовестные мужчина и женщина сказали ей, что она должна носить его, чтобы показать свой высокий статус. Они просто хотели, чтобы видя этот «подарок», другие люди завидовали.

Дин Шань презрительно усмехнулась. Все эти завистливые людишки были очень недальновидными. Они были ослеплены славой и богатством индустрии развлечений, но не могли изменить свою натуру, которая была вульгарной и зацикленной на деньгах. Они были просто непривлекательны.

Дин Шань на мгновение задумалась, но в конце концов все же взяла ручку и написала записку. Она оставила сообщение для мужчины и объяснила свою ситуацию, прежде чем поспешно уйти.

Вскоре после того, как Дин Шань ушла, мужчина постепенно проснулся.

Он машинально потянулся в сторону, но обнаружил, что вокруг него никого нет.

Мужчина нахмурился и сел, чувствуя себя немного озадаченным. Вчера вечером он думал, что это была какая-то уловка женщины, которая бросилась на него. Ночью было слишком темно, и женщина намеренно закрыла ему глаза. Он думал, что это было своего рода какая-то игра…поэтому подыграл.

Сердце мужчины было переполнено отвращением к женщинам такого типа, которые вешались на него подобным образом. У него была репутация человека, который держался на расстоянии от женщин. Обычно никто не осмеливался его провоцировать. Однако прошлой ночью эта женщина вызвала у него совсем другие чувства. Все произошло естественно, и мужчина хотел увидеть истинное лицо этой женщины, когда проснется утром. Но он не ожидал, что проснется один.

Мужчина подозрительно огляделся и обнаружил на столе записку. Почерк был тонким и изящным, но от содержания записки у него в висках запульсировали вены.

«Мне жаль, что я задержала вас вчера вечером и даже надела вашу рубашку. Большое вам спасибо. Браслет считается наградой. Я очень довольна. Ставлю пять звезд!».

Мужчина взглянул на маленькую карточку, лежавшую рядом с запиской, и злобно рассмеялся. Он думал, что это встреча с романтическим уклоном, но другая сторона отнеслась к нему как к представителю этой профессии.

Мужчина поднял браслет и посмотрел на него в лучах солнца. Он подумал обо всем, что произошло прошлой ночью, и посмотрел на записку, которую держал в руке. Игриво улыбнувшись, он набрал номер другой рукой.

- Пришлите мне комплект одежды и помогите мне кое-кого проверить.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ведение бизнеса.

Настройки



Сообщение