Глава 16: Первый уровень Совершенствования Ци

Нянь Лань не обращала внимания на то, что думала система. Её единственная мысль сейчас — усердно совершенствоваться и стремиться как можно скорее прорваться на Закладку Основ.

Пилюля растаяла во рту. Нянь Лань села, скрестив ноги, и начала совершенствоваться, направляя духовную силу в теле, чтобы тёплая энергия пилюли циркулировала по её меридианам.

Лишь когда рассвело, Нянь Лань закончила. Она собрала всю духовную силу в кончиках пальцев, но смогла сконденсировать лишь маленький сгусток фиолетового света, в котором слабо мерцали молнии.

Система рядом смотрела с удивлением: — Это совсем не похоже на древние боевые искусства. Это слишком сверхъестественно. Лань Лань, можно мне пойти с тобой и посмотреть?

Увидев, как духовная сила на кончиках пальцев исчезла, Нянь Лань спрыгнула с кровати, размяла руки и ноги и обратилась к маленькой белой птичке, неподвижно висевшей в воздухе.

— Если хочешь пойти со мной посмотреть, включи свою энергию на максимум и обязательно хорошо спрячься, чтобы тебя не обнаружили.

— Без проблем! Энергия, которую я использую, отличается от вашей. Они точно не заметят. Как и когда я говорю с тобой, это передаётся через особую волну, которую они не услышат, — взволнованно сказала система, трепыхнувшись в воздухе.

Нянь Лань кивнула, подошла к туалетному столику и села, начав самостоятельно заплетать косички.

Но немного помучившись, она оставила эту нереалистичную затею.

Её руки были слишком маленькими, она едва могла дотянуться до своих волос, а заплетённые косички получались кривыми.

Поэтому Нянь Лань встала, вышла из своих покоев и постучала в комнату Люй Чжу и Хун Мэй, чтобы они встали и помогли ей умыться и принарядиться.

Люй Чжу и Хун Мэй открыли дверь и, увидев маленькую девочку в белом, чьи волосы были похожи на воронье гнездо, стоящую снаружи, испугались.

Присмотревшись, они поняли, что это их юная госпожа.

— Юная госпожа, почему вы встали так рано? И как вы могли выйти без верхней одежды? Что, если простудитесь?

Хун Мэй поспешно закрыла свою дверь, взяла Нянь Лань за руку и повела её обратно, чтобы помочь ей умыться, причесаться и одеться.

Люй Чжу тем временем отправилась на кухню, чтобы там немедленно начали готовить завтрак, дабы не задерживать Нянь Лань.

К тому времени, как всё было готово, день уже полностью наступил.

Хун Мэй сходила в кабинет, взяла подготовленные письменные принадлежности для Нянь Лань и аккуратно сложила всё в маленькую коробочку. Занимаясь этим, она говорила:

— Юная госпожа, эти вещи приготовлены для вас. Если вам что-то понадобится, достаньте. Во Внешний Зал мы войти не сможем, но будем ждать снаружи. Если у юной госпожи что-то случится, выйдите или скажите наставнику. Главное, ни в коем случае не терпите обид.

Нянь Лань выглядела сонной, её веки тяжело опускались, она ужасно хотела спать. Но она изо всех сил сдерживалась, чтобы не зевнуть, и взяла маленькую коробочку.

— Вам не нужно идти со мной и ждать снаружи. Просто вернитесь. Вечером, когда я вернусь, я расскажу вам, что там происходило.

Глаза Люй Чжу загорелись: — Юная госпожа, вы говорите правду?

У них не было возможности проверить духовный корень. Даже если бы и проверили, скорее всего, он оказался бы смешанным, не очень полезным.

Хотя они с детства служили юной госпоже, они понимали, что рано или поздно им придётся уйти.

Юная госпожа обладает выдающимся талантом, и люди рядом с ней в будущем обязательно будут иметь духовный корень. Они действительно не подходили.

Но если они смогут узнать здесь побольше о совершенствовании, это хотя бы утолит их любопытство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Первый уровень Совершенствования Ци

Настройки


Сообщение