Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поэтому Гун Хэ, дождавшись ухода Мэтью, не удержался и с любопытством спросил: — Почему ты ни капли не растрогался, увидев старого друга?
Тун Линь, когда смеялся, лишь приподнимал левый уголок губ, что придавало ему наглый, дерзкий и слегка пренебрежительный вид, но при этом он излучал необузданное очарование.
Сейчас на его лице была именно такая улыбка. Он сказал: — Он же сам сказал, что наши чувства настолько сильны, что и говорить не о чем.
— И что? — Взгляд Гун Хэ задержался на его приподнятом уголке губ, и он почувствовал, что этот изгиб затронул что-то в его сердце.
Он видел много двуличных людей, но человека, который снаружи был холоден и циничен, а внутри искренен, бескорыстен и бесстрашен, он встречал впервые.
Тун Линь был одновременно похож на него и отличался от него, и эта уникальная харизма невероятно привлекала Гун Хэ.
Тун Линь: — Вот и нечего говорить.
Гун Хэ: — ...
— Кстати, — Тун Линь вздохнул и с некоторым сожалением сказал, — спасибо за твою доброту, но я всё же не хочу здесь оставаться.
Гун Хэ вздрогнул и подсознательно схватил Тун Линя за запястье: — Почему? Здесь я... кхм, и твой друг. Ты же видел ситуацию на базе, лучшего места не найти.
Тун Линь незаметно выдернул запястье из его руки, слегка повернулся, оставив Гун Хэ лишь свой слегка задумчивый профиль: — Кто такая Ду Жолин, тебе, думаю, и без меня известно.
Ду Жолин была женщиной, пришедшей вместе с Мэтью, и вскоре она оказалась в «гареме» Синь Цзо, став его любимицей. Гун Хэ, конечно, знал, кто она.
— Она подруга Мэтью, так что... вы тоже знакомы? — предположил Гун Хэ.
Тун Линь самоиронично усмехнулся: — Более чем знакомы. Она моя... бывшая девушка.
— ... — У Гун Хэ дёрнулся уголок лба, и он почувствовал, что жизнь — это драма, полная клише. — Ты боишься неловкости при встрече с ней?
— Не только неловкости. Причина нашего расставания в том, что, когда мы были вместе, она с Мэтью... — Тун Линь с выражением лица, будто вспоминая что-то невыносимое, коротко рассказал о случившемся.
Однако недосказанность часто производит более сильное впечатление, чем подробности, оставляя слушателю достаточно простора для воображения, чтобы дорисовать всю историю.
Хотя Гун Хэ всегда сдержанно относился к характеру Мэтью, к Ду Жолин у него не было ни особой симпатии, ни антипатии. В конце концов, для слабой женщины в условиях апокалипсиса вполне естественно полагаться на сильных.
Если бы это был просто способ выживания для слабой, то ладно. Ду Жолин всегда выглядела на публике как невинная «белая лилия», и Гун Хэ даже сочувствовал ей.
Но он не ожидал, что эта женщина окажется такой ветреной, не удовлетворившись таким хорошим мужчиной, как Тун Линь; а Мэтью предал своего многолетнего одноклассника и друга, что вызвало у Гун Хэ ещё большее презрение.
В то же время Гун Хэ почувствовал тайную радость: Тун Линь так открыто и без утайки раскрыл перед ним свои раны, что явно свидетельствовало о его полном доверии. Поэтому Гун Хэ ещё больше не хотел, чтобы тот уходил, и тут же принялся всячески уговаривать его.
В этот момент Ши Муян тоже закончил свою прогулку по «новому миру» и подбежал, схватив Тун Линя за руку, рассказывая, как здесь всё замечательно. Было видно, что он очень хочет остаться.
И тогда Тун Линь снова «неохотно» согласился остаться по просьбе Гун Хэ. Братьев поселили в небольшом доме, и их скитания наконец-то закончились.
Вечером Ду Жолин, как и ожидалось, постучала в дверь Тун Линя.
Мэтью, конечно, первым делом нашёл Ду Жолин и рассказал ей о Тун Лине, заверив, что ей не о чем беспокоиться, так как он уже попросил Тун Линя не разглашать их бывшие отношения. Ведь Ду Жолин теперь была женщиной Синь Цзо, и эта информация навредила бы всем.
Однако Мэтью всё же чувствовал некоторое беспокойство. Сегодняшнее отношение Тун Линя сильно отличалось от прежнего, и он никак не мог понять его истинных намерений.
Ду Жолин не придала этому значения. В её представлении, бывший хозяин тела был «вечным вторым планом» из романтической драмы, «трагическим добрым парнем», который всегда был нежен с ней, как вода, и предан всей душой. За всё время их отношений он ни разу даже не повысил на неё голос.
Стоило ей лишь немного показать перед ним свою беспомощность, пролить пару слезинок и сказать, что она была вынуждена так поступить, как он непременно смягчился бы, как и раньше, обнял бы её и стал бы утешать нежными словами.
Даже если бы он узнал о её связи с Мэтью, он винил бы только Мэтью. Ведь она всегда была такой доброй, милой и вызывающей сострадание.
В конце концов, это всего лишь несколько мужчин, и небольшими хитростями можно заставить их всех слушаться.
Подумав об этом, Ду Жолин надела белую ночную рубашку с низким вырезом, распустила свои тёмные длинные волосы, нанесла лёгкий макияж, который «натурал никогда не раскусит», широко распахнула невинные глаза, надула чувственные губы, убедившись, что она сочетает в себе чистоту и сексуальность, являясь воплощением феи и соблазнительницы, и подошла к двери Тун Линя.
После нескольких стуков дверь наконец открылась.
В тот момент, когда мужчина появился в дверном проёме, Ду Жолин почувствовала смешанные эмоции.
Он всё ещё был таким, как прежде: словно незабываемый старшекурсник, встречающий новичков в общежитии, словно чистый лунный свет за окном комнаты, словно весенний ветерок апреля, пробуждающий всё вокруг, словно зелень, покрывающая городские стены летом.
Но он был и другим: словно незнакомец, с которым столкнулся на углу, словно бездонный омут в глубине долины, словно беспощадное лезвие на поле боя, словно иней, застывший на стекле в лютую зиму.
Ду Жолин никогда не видела такого Ши Мукуна. Раньше именно из-за его чрезмерной мягкости, подобной безвкусному стакану воды, она искала острых ощущений и наслаждалась страстью, которую дарил ей Мэтью.
Но в глазах этого человека скрывалась мужская дикость, слегка изогнутые уголки губ манили завораживающим искушением, на лице читались лень и презрение, а слегка растрёпанные волосы выглядели дико и сексуально.
Ду Жолин почувствовала, что ей предстоит заново познакомиться с этим мужчиной, и в то же время к нему возник сильный интерес.
Поэтому она стала играть ещё усерднее: в глазах блестели слёзы, на лице смешивались радость от воссоединения с возлюбленным и горечь несправедливой судьбы, а пышная грудь вздымалась и опускалась, притягивая всё внимание.
Словно не в силах больше сдерживать бушующие внутри эмоции, она шагнула вперёд и с глубокой нежностью воскликнула: — Мукун... — Но едва она произнесла половину имени, как дверь с грохотом захлопнулась прямо перед её лицом. Ду Жолин даже не успела удивиться, невыносимая боль заставила слёзы хлынуть ручьём, а за ними последовала обильная кровь из носа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|