Жасмин Пророка 04

Его легкое дыхание внезапно сбилось.

Рука, не державшая жезл, сжималась и разжималась, разжималась и сжималась.

Словно он изо всех сил сдерживался, чтобы ни в коем случае не переступить черту.

Твои ресницы слегка дрогнули...

Как раз когда ты, решившись, собиралась пойти до конца и поцеловать его.

Ты думала, что коснешься чего-то мягкого.

Однако, открыв глаза, увидела лишь ледяной трон.

Он махнул рукавом и исчез, словно не унося с собой ни единого облачка.

Ты не могла не рассмеяться от злости.

Он всегда такой.

Сдержанный и замкнутый.

Ты сделала максимально глубокий вдох, внушая себе не обращать внимания на его холодность.

Тем временем, блуждая по высокой башне, ты искала фигуру мужчины.

За пределами высокой башни ледяной ветер, несущий ледяную крошку, больно хлестал по твоему лицу.

Ты подняла голову и увидела мужчину в тонкой длинной мантии, стоящего посреди метели.

На его ресницах застыли ледяные кристаллы, а ледяно-белые снежинки спускались по шее, доходя до ключиц.

Его сердце дрогнуло...

Независимо от того, сколько раз менялись время, пространство и имена.

Даже зная, что для него ты — яд в сахарной оболочке.

Полюбить тебя — это его инстинкт, почти такой же сильный, как дыхание...

Ты вспомнила многое.

Вспомнила Жасмин, который ты посадила для него.

Вспомнила ту метель, что длилась три дня.

Вспомнила тот...

Единственный в жизни поцелуй.

Горячие слезы подступили к твоим глазам.

Ты, задыхаясь, произнесла его имя: — Ли Шэнь.

Он резко поднял взгляд и посмотрел на тебя.

В следующее мгновение он оказался рядом.

Неловко протянул руку, словно хотел коснуться тебя, но, помедлив, быстро опустил ее.

Незаметно встал между тобой и бушующим холодным ветром, укрывая тебя от непогоды.

— Что с тобой?

Спросил он, притворяясь спокойным.

Ты с трудом улыбнулась: — Ветер попал в глаза.

— Заходи.

Он стоял у двери и подсознательно взял тебя за руку.

Ты, с покрасневшими глазами, притворилась, что не заметила.

Оказывается, чтобы разрушить маску Пророка, нужно лишь немного слез, немного слабости.

Ты про себя радовалась, что в этой жизни нет этого проклятого Ядра Творения.

В этой жизни ты обязательно крепко ухватишься за его руку.

Он привел тебя в знакомую комнату.

Очень-очень давно ты тоже жила здесь.

— Спокойной ночи.

Он, соблюдая приличия, вежливо попрощался с тобой.

Ты улыбнулась в ответ.

Повернувшись и закрыв дверь, ты сказала в пустоту: — Ты здесь?

В воздухе внезапно появилась маленькая Жасмин с распустившимися лепестками.

Ты протянула руку.

Жасмин потерлась о твою ладонь, стало немного щекотно.

Ты, смеясь, сказала: — Могу я попросить тебя отвести меня к Пророку?

Маленькая Жасмин затанцевала в воздухе, закружилась.

В следующее мгновение ты оказалась в еще более знакомом месте.

Пророк снял свой темно-синий, богато украшенный халат.

Широкие плечи, узкая талия, восемь кубиков пресса.

Его невозмутимое выражение лица, казалось, треснуло в тот момент, когда он увидел тебя.

Ты подняла бровь, уголки глаз изогнулись полумесяцем, и сказала ему: — Привет, Пророк~

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение