Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзинь-ван, опираясь на руку Цзинь Бэя, встал, сложил руки в приветствии своим старым друзьям: — Присядьте пока, друзья, я скоро вернусь.

Быстрым шагом он направился в южное крыло, к кабинету Юньхэ. Суставы пальцев Цзинь-вана побелели от напряжения, когда он опирался на руку Цзинь Бэя. Цзинь Бэй морщился от боли, но не смел ничего сказать, лишь осторожно поддерживал локоть старого хозяина, чтобы тот не споткнулся.

Войдя в кабинет, он увидел на письменном столе из сандалового дерева с резным узором «парящие облака и журавли» только что принесённые визитную карточку, нефритовый кулон и личные записи.

Он бросил взгляд на визитную карточку и отложил её в сторону. Открыв одну из страниц записей, он был потрясён до глубины души знакомым почерком.

Цзинь-ван забыл даже сесть, его старые руки крепко сжимали записи, почти дрожа.

Перелистнув несколько страниц, он всё больше убеждался, что это почерк его младшего сына, покинувшего дом более двадцати лет назад.

Только тогда он снова взял визитную карточку, и его брови нахмурились.

То его охватывало недоумение и тревога, то сердце сжималось от боли. Лишь спустя почти целую чашку чая он без сил опустился на стул.

Цзинь Бэй всё это время стоял, склонившись, и, увидев, что выражение лица Цзинь-вана немного успокоилось, осторожно доложил: — Ванъе, подарки, послания и письма сегодня принёс молодой человек. Он говорил на чистом, правильном государственном языке, но без столичного акцента.

Судя по его боевым навыкам, он, похоже, принадлежит к одной из южных школ. Он назвался Янь и сказал, что родом из Цинчжоу. Охранники резиденции тайно следили за ним и видели, как он направился на западную часть улицы Жунцзин. Этот дом изначально был загородным имением герцога Сюй. Затем он несколько раз менял владельцев, и личность нынешнего хозяина неизвестна. В последние годы, говорят, там только прислуга прибирается и следит за ним, но хозяева не живут. Всего несколько дней назад туда въехали повозки.

Цзинь-ван взял нефритовый кулон, лежавший в том же резном деревянном ларце из сандалового дерева, что и визитная карточка: — Почерк младшего сына, его нефрит — ошибиться невозможно. Что он сказал? Неужели младший сын не возвращается?

Цзинь Бэй служил Цзинь-вану десятилетиями, видел, как третий господин, Мин Чжаньхуэй, рос и добивался славы, а также как он поссорился с семьёй из-за женщины и, разочарованный, покинул столицу. Он был свидетелем ярости и решимости ванъе в те годы, его последующих горьких обид, которые не могли утихнуть, и всё возрастающей тоски и беспокойства в последние годы. Однако тот, кто принёс весть, сказал совершенно ясно: опасаюсь, что старого ванъе ждёт разочарование.

— Ванъе, — Цзинь Бэй подбирал слова, — согласно словам того человека, третий господин скончался более десяти лет назад. Он оставил лишь одну дочь, ту самую, что принесла визитную карточку и поздравительные подарки.

Цзинь-ван вынул визитную карточку, лежавшую под нефритовым кулоном, и его выражение лица стало ещё более сложным: — Тогда отправьте ей письмо, пусть придёт в резиденцию завтра.

Цзинь Бэй слегка заколебался: — Ванъе, боюсь, что вещи настоящие, а человек может быть фальшивкой. Не стоит ли сначала провести расследование, а потом обсудить это с первым и вторым господами?

Цзинь-ван вновь взял записи, и ему показалось, будто камень, долгие годы давивший на сердце, наконец упал, но вместе с тем разлилась нескончаемая боль: — Всего лишь девчонка, что она может такого сотворить? Если она и правда кровь и плоть моего младшего сына, я не могу её не принять. Если у неё есть какие-то другие замыслы, не помешает сначала выслушать. Что до старшего, прошло столько лет, а младшего сына уже нет, чего он ещё хочет? Неужели он не сможет смириться даже с дочерью, оставшейся после брата?

Цзинь Бэй, видя, что Цзинь-ван принял окончательное решение, не стал больше уговаривать и лишь подтвердил, что исполнит приказ.

На следующий день встреча была назначена на *вэйши эркэ* (примерно 14:30-15:00), и Цзинь-ван обедал рассеянно.

Съев полчашки нефритовой рисовой каши, он отложил палочки и пораньше отправился в кабинет упражняться в каллиграфии.

Цзинь Бэй, после того как тщательно расставил охранников резиденции, лично отправился ждать у главных ворот.

Он обошёл туда-сюда пять или шесть раз, пока наконец не услышал цокот копыт в южном конце длинной улицы перед резиденцией. Цзинь Бэй спустился по ступеням и посмотрел вдаль, где уже виднелась колонна повозок.

Впереди ехали четыре высоких чёрных коня, их всадники были одеты в одинаковые длинные синие одеяния из ткани. Хотя они не несли оружия, от них исходила невыразимая доблесть и стать. Молодой Янь Хэн, приносивший вчера подарки, ехал первым слева.

За ними следовала роскошная карета, запряжённая четырьмя прекрасными белыми скакунами. Даже по сравнению с повозками князей и ванов, она была несколько шире.

Навесы были из облачной парчи, крюки — из чистого золота, окна — из резного жёлтого грушевого дерева, оси — из сандалового дерева. Простые на вид подвески в углах в виде плывущих облаков оказались турмалином и белым нефритом, излучающими переливающееся сияние.

Даже привыкший к приездам князей, маркизов и высокопоставленных чиновников, Цзинь Бэй невольно присвистнул про себя от удивления.

Подъехав к воротам резиденции, четверо молодых людей одновременно осадили коней и спешились, безмолвно расходясь по обе стороны.

Рядом с кучером спрыгнули двое одетых в парчу мальчиков-слуг. Они почтительно открыли резные двойные двери кареты с узором лотоса, поставили подножку, а затем отошли в сторону, сложив руки.

Первой из кареты вышла девушка с причёской «двойной пучок», одетая в светло-фиолетовую расшитую сливами парчовую юбку и жакет. На её изящном лице ещё виднелась детская наивность. Она потянулась, чтобы поднять нефритовый занавес, и две золотые и серебряные витые браслеты на её бледной руке нежно звякнули.

Затем вышла высокая женщина в роскошном атласном одеянии. Её чёрные волосы были как облака, взгляд — как вода, а удлинённое лицо — очаровательным и соблазнительным. На её талии покачивались кисти из инеистых нитей, а в волосах красовалась шпилька из нефрита цвета сливок — всё это было высшего качества. Спустившись, она развернулась и встала напротив девушки с «двойным пучком», готовая прислуживать.

Цзинь Бэй наблюдал, про себя думая: «Какое грандиозное шествие у этой благородной гостьи! Судя по нарядам её служанок и спутниц, они выглядят намного роскошнее, чем госпожи из обычных семей».

На мгновение воцарилась тишина, и наконец появилась сама благородная гостья.

Дыхание Цзинь Бэя на мгновение перехватило. Хотя третий господин, Мин Чжаньхуэй, покинул столицу много лет назад, его изящный и мужественный облик он не забыл.

Эта девушка, стоявшая перед ним, была поразительно похожа на него, процентов на восемьдесят.

Её лицо было изящным и прекрасным, а в её осанке таилось скрытое благородство. Простое, на первый взгляд, небесно-голубое платье с узором облаков, казалось, мерцало мягким светом — это был дорогостоящий шёлк баохуа ляолин, стоивший тысячи золотых за один чи.

И что ещё важнее, в каждом её движении проявлялась уверенная и достойная стать того, кто давно привык к высокому положению.

Цзинь Бэй в своей осторожности добавил ещё три части почтения: — Эта юная госпожа — та самая, что вчера прислала визитную карточку...

— Именно, — слегка кивнула девушка, — моя фамилия Мин, а имя Чжу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение