Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Е Фэн слегка улыбнулся и сказал:
— Старый Предок, не беспокойтесь о утечке техник. В конце концов, наши техники предназначены только для Постнатального царства. В будущем я, естественно, найду способ получить более продвинутые техники.
Сделав паузу, Е Фэн продолжил:
— Что касается вспомогательных пилюль для культивации, я, естественно, найду способ заработать деньги на их покупку. Кроме того, наша Семья Е может также обучать алхимиков для изготовления пилюль. Моя старшая двоюродная сестра Е Мэй, кажется, обладает большим потенциалом в алхимии!
Сказав это, Е Фэн повернулся к Е Мэй и спросил:
— Старшая двоюродная сестра, управляющий нашей семейной аптеки недостаточно добродетелен, и я намерен уволить его, чтобы вы взяли на себя управление аптекой, что позволит вам изучать медицину и алхимию. Вы согласны?
Е Мэй взволнованно сказала:
— Отлично! Я как раз беспокоилась, что не могу улучшить свои медицинские и алхимические навыки. Я согласна стать управляющей аптеки!
Управляющий аптеки, прятавшийся в толпе, услышав это, тут же побледнел. Он знал, что после увольнения из Семьи Е ему будет трудно остаться в Уезде Циншань, и ему придётся уехать в далёкие края.
Е Фэн удовлетворённо кивнул, затем продолжил:
— Управляющий магазина необработанного нефрита Чэнь Мин — честный и надёжный человек, он будет повышен до генерального управляющего Поместья Семьи Е.
Его прежнюю должность займёт старший двоюродный брат Е Шань!
Чэнь Мин, услышав это, пришёл в волнение и поспешно сложил руки в приветствии перед Е Фэном, говоря:
— Благодарю главу семьи за признание! Я, старик, непременно буду служить вам от всего сердца, до последнего вздоха!
Однако старший двоюродный брат Е Шань сказал:
— Я всей душой желаю только тренироваться в боевых искусствах и не знаком с нефритовым бизнесом, боюсь, мне будет трудно справиться с должностью управляющего магазина необработанного нефрита. Я знаю, что у управляющего Чэня есть сын, Чэнь Хуа, который всегда помогал отцу в делах. Почему бы не позволить Чэнь Хуа занять должность старого Чэня!
Е Фэн подумал и кивнул:
— Хорошо, раз так, то старший двоюродный брат, занимайтесь усердно боевыми искусствами. Что касается прежней должности старого Чэня, пусть её займёт Чэнь Хуа!
Чэнь Мин поспешно снова сложил руки в приветствии и сказал:
— Я, старик, от имени своего непутёвого сына благодарю главу семьи за покровительство! Я непременно заставлю его хорошо работать и не обману доверия главы семьи!
Е Фэн кивнул, затем указал на Дахэя и Сяобая и сказал:
— Впредь Дахэй будет главой охранников Поместья Семьи Е, а Сяобай — главой слуг.
Дахэй и Сяобай, услышав это, обрадовались до невозможности, поспешно опустились на колени и непрерывно кланялись, говоря:
— Спасибо, молодой господин, за повышение! Мы непременно будем хорошо работать и не опозорим вас!
Е Фэн слегка улыбнулся и снова обратился к Старому Предку Семьи Е, Е Маогуну:
— Старый Предок, прошу вас продолжать возглавлять Поместье Семьи Е и руководить Советом старейшин. Если меня не будет дома, мне всё ещё потребуется ваша помощь в ведении домашних дел!
Е Маогун махнул рукой и сказал:
— Об этом тебе не нужно говорить. Я основал Поместье Семьи Е и, естественно, не брошу его!
В этот момент со стороны входа в деревню раздался громкий крик:
— Кто посмел навредить моей сестре Фу Цзинтяня!
Затем вошёл мужчина средних лет, лет сорока, с орлиным взглядом и волчьим нравом, в сопровождении группы подчинённых, вооружённых оружием.
— Молодой господин, брат Фу Цзюань пришёл, будьте осторожны! — тихо напомнил Сяобай, стоя рядом с Е Фэном.
Е Фэн холодно усмехнулся, вышел вперёд и сказал:
— Оказывается, это глава Семьи Фу. Не знаю, с какой целью вы прибыли издалека?
Фу Цзинтянь холодно уставился на Е Фэна и злобно сказал:
— Я слышал, что ты, мелкий ублюдок, осмелился сеять раздор, ложно обвиняя мою сестру и зятя в отравлении твоих родителей. Это правда?
Е Фэн холодно фыркнул и сказал:
— То, что ваша сестра и зять отравили моих родителей, — чистая правда.
Они уже были публично казнены нами.
Вы пришли как раз вовремя, чтобы забрать их тела!
— Что?! Ты осмелился убить их?!
Фу Цзинтянь, услышав это, тут же пришёл в ярость.
Е Фэн равнодушно сказал:
— Да, не только ваша сестра и зять, но и ваш племянник Е Цюань уже казнён, потому что он трижды пытался меня убить, и его смертный грех непростителен!
Фу Цзинтянь гневно уставился на Е Фэна, стиснув зубы, и сказал:
— Проклятый мальчишка, я убью тебя!
С этими словами Фу Цзинтянь резко выхватил дюжину талисманов, которые, развеваясь на ветру, превратились в дюжину огненных шаров и обрушились на Е Фэна.
— Хм! — холодно фыркнул Е Фэн, резко активировал Сверхоптимизацию Мышления, затем достал из кармана дюжину медных монет и бросил их в огненные шары.
Раздалось дюжина громоподобных "бум-бум-бум", и огненные шары взорвались в воздухе, но не причинили Е Фэну ни малейшего вреда.
— Что?!
Фу Цзинтянь, увидев это, тут же изменился в лице.
— Это ты первым публично напал на меня, так что не вини меня за жестокость! — злобно усмехнулся Е Фэн, внезапно ускорился и, быстрый как вихрь, бросился к Фу Цзинтяню.
Фу Цзинтянь был сильно удивлён и поспешно продолжил доставать дюжину талисманов, превращая их в огненные шары и бросая в Е Фэна, но Е Фэн, используя Божественную Способность Небесного Ока, видел его движения и легко уворачивался от каждого.
В результате все огненные шары упали на землю рядом с Е Фэном, издавая громкие звуки.
В мгновение ока Е Фэн бросился к Фу Цзинтяню и с силой ударил ладонью ему в грудь.
— А!
Фу Цзинтянь вскрикнул от боли, его отбросило, и он рухнул на землю.
— Ты, ты!
Он дрожащей рукой указал на Е Фэна, затем его тело содрогнулось, и он испустил дух.
— А, глава семьи, он убил главу семьи!
Подчинённые Фу Цзинтяня тут же вскрикнули от ужаса.
Е Фэн холодно оглядел этих парней и низким голосом крикнул:
— Замолчите! Ваш глава семьи публично напал на меня, и я убил его лишь в целях самообороны. Теперь вы можете забрать его тело. Возвращайтесь и скажите людям Семьи Фу, что если они хотят войны, я жду, но пусть они сначала выроют могилы и купят гробы. Я, Е Фэн, всегда убиваю врагов, но не хороню!
— Ты, ты ещё пожалеешь!
Подчинённые Фу Цзинтяня, испуганные и разгневанные, поспешно подняли тело Фу Цзинтяня и в панике убежали.
— Подождите, заберите также тела сестры, зятя и племянника вашего главы семьи! — внезапно сказал Е Фэн, холодно указывая на Е Чжуншэна и остальных на виселице.
— Проклятие!
Люди Семьи Фу, не имея выбора, сняли тела Е Чжуншэна и остальных и унесли их.
Глядя на жалкие фигуры людей Семьи Фу, на губах Е Фэна появилась презрительная холодная усмешка.
— Ты поступаешь слишком властно. На этот раз наша Семья Е и Семья Фу действительно стали смертельными врагами. Они обязательно отомстят! — нахмурившись, сказал Е Маогун.
— Старый Предок, не беспокойтесь. Раз уж я осмелился убить Фу Цзинтяня, у меня, естественно, есть уверенность, что я смогу разобраться с Семьёй Фу! — уверенно сказал Е Фэн.
Сделав паузу, Е Фэн продолжил:
— Если я буду терпеть унижения, Семья Фу только ещё больше обнаглеет, и тогда Семья Е окажется в ещё более пассивном положении. Лучше уж напрямую обнародовать и расширить конфликт, полностью уничтожив врагов!
Е Маогун вздохнул и сказал:
— Молодые люди, конечно, действуют прямолинейно. Ладно, в любом случае, теперь ты глава Семьи Е, так что делай, что считаешь нужным. Но только не навлекай на нас врагов, с которыми мы не сможем справиться, чтобы не ввергнуть нашу Семью Е в бездонную пропасть!
Е Фэн поспешно сказал:
— Старый Предок, ваши наставления верны, в будущем я обязательно буду осторожен!
Поместье Семьи Фу, где проживала Семья Фу, находилось недалеко от Поместья Семьи Е. Вскоре тела Фу Цзинтяня и остальных были доставлены обратно в Поместье Семьи Фу.
Когда дюжина старейшин Семьи Фу узнали, что их глава семьи был убит Е Фэном, они тут же пришли в ярость, крича, что нужно идти в Семью Е и убить Е Фэна, чтобы отомстить за их главу семьи.
Однако мрачный Фу Жун остановил этих импульсивных старейшин.
Было видно, как он, стиснув зубы, сказал:
— Уважаемые старейшины, я тоже очень опечален смертью моего отца от рук Е Фэна, но наша Семья Фу не похожа на Семью Е, у которой есть Старый Предок, достигший великого мастерства Трансформирующей Силы. Мы, дяди, освоили только первые два уровня фамильного "Писания Иньских Талисманов", и наша сила максимум эквивалентна уровню Скрытой Силы у мастеров боевых искусств. С нашей силой идти на прямое столкновение с Семьёй Е — это всё равно что бросать яйца в камень, искать собственной смерти!
Старейшины Семьи Фу, услышав это, тут же замолчали.
Через некоторое время один из старейшин неохотно сказал:
— Неужели мы позволим этому мальчишке из Семьи Е безнаказанно убить нашего главу семьи?
Глаза Фу Жуна метнулись, и он сказал:
— Не волнуйтесь, я не оставлю этого мальчишку в покое. Уездный пристав Уезда Циншань, Лин Ао, — мой шурин.
Я пойду к шурину за помощью, чтобы разобраться с этим мальчишкой!
— Верно, это хорошая идея!
Все старейшины Семьи Фу, услышав это, тут же согласились.
Вскоре Фу Жун, взяв нескольких слуг и несколько подарочных коробок, сел в повозку и направился в город Уезда Циншань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|