Военная подготовка была первым крупным коллективным мероприятием для первокурсников. Программа военной подготовки в Университете Хуалэнь была максимально приближена к армейской, с требованием реалистичной обстановки. Цель состояла в том, чтобы, следуя армейской дисциплине, строго приучить студентов к хорошим привычкам, а также улучшить взаимопонимание между одноклассниками.
Место проведения военной подготовки Университета Хуалэнь находилось на задней горе школы, и все должны были жить вместе в общежитии.
По дороге на заднюю гору Тянь Чжэнь первым начал жаловаться: — Ух ты! Не думал, что эта военная подготовка будет такой сложной, нас заставили идти пешком на заднюю гору. И почему моя сумка такая тяжелая?
Даньчунь взглянул на Тянь Чжэня и его сумку и добродушно напомнил: — Потому что в ней полно «припасов», которые положил Сюй Лэ.
Услышав это, Тянь Чжэнь почувствовал, как над головой пролетела стая ворон. Если бы не то, что все это было куплено за деньги, он бы просто выбросил сумку. Сцепив зубы, он с досадой продолжил молча идти.
Даньчунь продолжил: — Не думал, что Университет Хуалэнь так серьезно относится к военной подготовке, оказывается, это не просто для галочки.
Кан Цзыци подхватил: — Конечно, Университет Хуалэнь славится тем, что ко всему относится серьезно.
— Напу, дю бу ся, во мэнь чжэ лян чжоу хуэй хэнь нань го? — Хотя слова Эномото Го были не совсем понятны, все автоматически перевели их на понятный язык. Вероятно, он имел в виду что-то вроде «Наверное, нам будет тяжело эти две недели?»
В этот момент мимо Даньчуня и его друзей прошел Вэй Цэнь и очень естественно добавил: — Хм! Плевать на это, мы будем убивать богов, если встретим богов, и уничтожать будд, если встретим будд. — Вэй Цэнь, который изначально был в другой стороне, увидев маленького милашку, которого вчера спас его двоюродный брат, подошел, чтобы разузнать сплетни. Притворяться хорошо знакомым — это то, что Вэй Цэнь умел лучше всего.
Все взглянули на проплывшего мимо Вэй Цэня.
Даньчунь, Тянь Чжэнь, Кан Цзыци: — …
Эномото Го пошутил: — … Сы фо? Что это за будда? Я слышал только о Четвертом Мастере, ха-ха!! — Японский юмор не все понимали.
Эномото Го тут же вызвал всеобщие закатанные глаза. — Четвертый Мастер, твоя сестра! — только и смог вымолвить Кан Цзыци.
Тянь Чжэнь ответил Вэй Цэню: — Ты, наверное, хотел сказать: «Если придет армия, мы ее остановим, если придет вода, мы ее засыплем землей»?
Кан Цзыци добавил: — Одноклассник, неужели у тебя вражда с учителем по языку, что он так над тобой издевается?
Вэй Цэнь не подтвердил и не опроверг: — Я только что вернулся из-за границы, — затем повернулся к Даньчуню и спросил: — Какие у тебя отношения с моим братом, вы друзья?
Даньчунь с недоумением спросил: — Кто твой брат?
— Ах! Точно, я забыл представиться, меня зовут Вэй Цэнь, пожалуйста, примите меня, — сказав это, он широко улыбнулся.
Услышав имя Вэй Цэня, Даньчунь еще больше удивился: — Я не знаком ни с кем по фамилии Вэй, поэтому я, наверное, не знаю твоего брата.
Вэй Цэнь подумал, что Даньчунь такой милый в своей наивности: — Ха! Ха! Маленький милашка, ты так любишь шутить. Я говорю не о своем родном брате, с таким родным братом меня бы не замучили до смерти! — Вэй Цэнь покрылся холодным потом от одной только мысли об этом, а затем добавил: — Тогда Ци Шао ты, наверное, знаешь?
Даньчунь еще не ответил, как Кан Цзыци опередил его: — Вэй Цэнь, ты тот дальний двоюродный брат Ци Шао?
Вэй Цэнь кивнул, глядя на Кан Цзыци: — Ты знаешь? — Кан Цзыци тоже кивнул в ответ: — Угу! Слышал.
Пока все шли и болтали, вдруг мимо них неспешно проехал джип. За рулем сидел молодой человек, а на заднем сиденье — Ци Шао. Под взглядами всех он снова скрылся из виду. — Черт, это что, привилегия?! Брат~ — крикнул Вэй Цэнь в пустоту.
Все в унисон сказали: — Твой брат тебя совсем не любит.
Вэй Цэнь: — …
Даньчунь вдруг снова спросил Вэй Цэня: — Мы с тобой встречались раньше? — Как только он это сказал, Вэй Цэня снова облили холодной водой.
Вэй Цэнь беспомощно объяснил: — Вчера, когда тебя поймала Тётя Атао, я стоял рядом с Ци Шао, маленький милашка.
— Правда? — Даньчунь погрузился в размышления, кажется, еще не заметив, как его назвали.
Вэй Цэнь притворился, что вот-вот упадет в обморок: — Неужели мое присутствие настолько незначительно?
Кан Цзыци задумчиво утешил Вэй Цэня: — На самом деле, ты выглядишь неплохо, но, наверное, это потому, что ты стоишь рядом с Ци Шао.
Вэй Цэнь скривил губы: — Цк! Это что, утешение? — Сказав это, вся компания рассмеялась.
Вэй Цэнь подумал про себя: «Чтобы собрать информацию, нужно сначала внедриться во вражеский лагерь. Неплохо, неплохо!»
—
К тому времени, как они добрались до места военной подготовки, уже был полдень. Даньчунь и его группа были слишком уставшими, чтобы насладиться окружающими пышными лесами и густым бамбуком. Если бы они были туристами, они бы, конечно, восхитились живописной красотой и изобилием жизни здесь, находя это место слишком прекрасным, чтобы вместить все впечатления. Однако стоит отметить, что в лесу на задней горе обитает множество видов, поэтому более опасные участки были огорожены защитной сеткой. Место проведения военной подготовки студентов находилось на относительном расстоянии от опасных зон, оно было более безопасным и просторным.
Придя на место, они увидели, что их уже ждет инструктор. Увидев, что большинство студентов собрались, он громко крикнул: — Все студенты выстраиваются в одну колонну по семь человек, начиная с моей левой стороны! У вас есть одна минута! Двигаться можно только телом, говорить нельзя! По свистку начинайте! Пи-и-и!
Как только все услышали свисток, они поспешно заткнулись и начали беспорядочно двигаться. В этот момент появился Ци Шао. Он неторопливо подошел и встал на первое место слева от инструктора. Как только Вэй Цэнь увидел его, он тут же потащил Даньчуня к нему. Так Даньчунь потащил Тянь Чжэня, Тянь Чжэнь потащил Кан Цзыци, Кан Цзыци потащил Эномото Го, а Эномото Го просто схватил первого попавшегося человека, проходившего мимо. Так вся группа, таща друг друга, заняла ровно семь мест.
Через две минуты ситуация успокоилась. Лицо инструктора было багровым, и он прорычал: — Даже выстроиться в очередь не можете! Вас что, совсем избаловали?! Такие расхлябанные… В дальнейшем вам придется несладко!
Пока инструктор был в ярости, появился другой инструктор. Но этот человек выглядел как тот молодой человек, который только что подвез Ци Шао на машине! Этот молодой инструктор остановил кричащего инструктора, а затем объявил всем: — Пожалуйста, запомните членов своей маленькой группы. Это ваши соседи по комнате и товарищи по команде. В течение следующих двух недель мы будем тренироваться и соревноваться группами. Те, кто понял, расходитесь по общежитиям, чтобы оставить вещи! Разойтись!
—
По дороге в общежитие к Ци Шао вдруг подбежал парень, наклонился к его уху и тихо сказал:
— Молодой господин, здравствуйте, меня зовут Гун Ин, можете звать меня А Ин. Меня прислал Директор Янь, чтобы присматривать за вами. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите.
Сказав это, он отступил на шаг и почтительно поклонился.
— Директор Янь? — Ци Шао приподнял бровь, глядя на этого чистого и опрятного юношу. — Не думал, что дядя Янь сможет даже людей сюда протащить?
— Молодой господин, А Ин — ваш одноклассник, и живет в комнате рядом с вашей. В основном, чтобы было удобно вам прислуживать, — объяснил Гун Ин.
— Не называй меня молодым господином, и не надоедай мне, ладно? Вернись и скажи своему Директору Яню, что я тебя уволил, держись от меня подальше… — недовольно сказал Ци Шао, а затем повернулся и ушел… Даже в школу он применил этот трюк, мой дядя Янь действительно слишком скучный.
— Молодой господин, я, возможно, не смогу держаться от вас слишком далеко, я ведь тоже ваш сосед по комнате и товарищ по команде! — сказал Гун Ин, глядя вслед Ци Шао. Оказывается, человек, которого Эномото Го только что схватил, чтобы заполнить число, был Гун Ин. Гун Ин был сыном Тёти Хэ, кухарки в доме Ци. Хотя его характер был немного придурковатым, он был довольно эффективен в делах, поэтому Янь Сэ позволил ему поступить в Университет Хуалэнь вместе с Ци Шао.
Пока Гун Ин думал, как объяснить все Директору Яню, вдруг раздался мужской голос: — Ни хао, ни ши ган цай бэй во ла цзинь лай дэ жэнь ба! Во цзяо Ся бэнь Ган. — Сказав это, он улыбнулся.
Гун Ин чуть не заплакал. Кто-нибудь, помогите мне перевести, что сказал этот брат?!
— Он говорит: «Привет, ты тот, кого он только что затащил? Его зовут Эномото Го», — Даньчунь вовремя спас Гун Ина.
— Он японец, поэтому плохо говорит по-китайски, — объяснив, он подарил искреннюю улыбку, и его глаза-фениксы снова сузились в тонкие щелочки.
— О! Да, здравствуйте, меня зовут Гун Ин, — кивнул он всем.
Эномото Го снова сказал: — Гун Ин, минцзы чжэнь кэ ай.
Даньчунь прямо перевел ему: — Он говорит, что твое имя очень милое.
Гун Ин сказал Эномото Го: — Аригато. — Эномото Го тут же почувствовал, что Гун Ин такой дружелюбный, не правда ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|