Значит, он и правда взял её за руку только из-за толпы.
В Канагаве всегда было много зелени. В парке Рокучо располагались довольно большие общественные теннисные корты. По мере продвижения вглубь парка по обеим сторонам дороги возвышались старые деревья с пышными кронами, кустарники зеленели, наполняя воздух особым весенним ароматом.
На кортах, расположенных в парке, тоже было немало людей.
Зелёные деревья давали густую тень, лёгкий ветерок приятно обдувал лицо.
Голос юноши звучал мягко и тепло:
— Эри, ты когда-нибудь играла в теннис?
Эри с любопытством оглядывалась по сторонам. Она впервые была на уличных кортах и немного удивилась, увидев столько людей.
Её познания о теннисе сводились к тому, что это очень популярный вид спорта.
Услышав вопрос, она честно покачала головой:
— Я играла только в бадминтон.
Теннис казался... довольно дорогим удовольствием.
— Тогда в следующий раз я научу Эри играть в теннис, — красивый юноша слегка улыбнулся, и от этой улыбки, казалось, померкли небо и земля.
Никогда не считала себя па́дкой на внешность, но в этот момент сердце Эри невольно забилось быстрее.
Неужели это и есть то самое чувство влюблённости?
Она смущённо отвела взгляд и тихо ответила:
— Хорошо.
Пока не зная, что её ждёт, Эри с радостью согласилась.
Юкимура привёл её к знакомому корту, где уже играло несколько человек.
Гэнъичиро сегодня не пришёл, у него была тренировка по кэндо.
Они сели на скамейку рядом с кортом. Боясь, что ей станет скучно, Юкимура даже приготовил для неё журнал.
— Если станет скучно, можешь почитать журнал. Этот довольно неплохой, — Юкимура улыбнулся, слегка наклонив голову. Убойная сила этого жеста была огромна.
Это был настоящий удар красотой. Эри, стараясь сохранять спокойствие, взяла журнал. Это был «История谈».
— Юкимура такой заботливый.
Он даже беспокоился, что ей будет скучно, и принёс журнал. Как мило.
— Я беспокоюсь, что Эри станет скучно, и в следующий раз она не пойдёт со мной, — желание увидеть смущение своей девушки, похоже, было свойственно даже Юкимуре.
— Но вместо того, чтобы читать журнал, я бы лучше посмотрела на эффектную игру Юкимуры на корте.
Она ответила легко и быстро, застав врасплох Юкимуру, который ожидал увидеть смущение своей милой подружки.
Казалось...
Его поставили в тупик.
Красивый юноша слегка покраснел. Непреодолимое чувство смущения охватило его. Он не смел больше смотреть прямо в ясные розовые глаза девушки и поспешно отвернулся, мысленно ругая себя: «Юкимура Сейичи, ты всё-таки простой смертный».
— Что случилось, Юкимура? — удивлённо посмотрела на него Эри, не понимая, почему он вдруг отвернулся.
У неё что-то на лице?
— Тогда смотри, как я играю. Я не разочарую Эри, — с присущей ему уверенностью в теннисе сказал Юкимура и, взяв ракетку, вышел на корт.
Полная ожиданий, девушка смотрела на него, готовясь насладиться этим видом спорта.
...
А потом...
А потом всё пошло не так.
Кто-нибудь может ей объяснить, почему соперник её парня во время игры вдруг начинает махать ракеткой вслепую, будто ослеп?
Мяч слева, а он бьёт направо?
Что ещё страшнее, он словно разучился ходить — играя в теннис, умудрился упасть на ровном месте?
Постойте, это уже похоже на симуляцию, верно?
Почему теннисист ведёт себя как неуклюжая героиня сёдзё-манги: падает на ровном месте, машет ракеткой вслепую, внезапно валится на землю?
Наверное, наверное, у этого соперника просто проблемы со здоровьем?
Эри прониклась к нему уважением: несмотря на плохое самочувствие, он продолжал играть в теннис. Какая же это любовь к спорту?
Меньше чем за три минуты Юкимура выиграл гейм со счётом 6:0.
На корт вышел следующий игрок, похожий на ученика третьего класса средней школы.
Он довольно дерзко поднял ракетку, указал на Юкимуру и выпалил:
— Так это ты — тот, кого называют Дитя Бога, Юкимура? Я тебя одолею!
Сидевшая рядом Эри, слышавшая всё это, была в полном недоумении.
Дитя Бога?
Юкимура?
Какое пафосное прозвище! Неужели теннисистам нужны сценические псевдонимы?
Хотя, учитывая внешность Юкимуры, такое прозвище, пожалуй...
Можно было понять?
Как-то неубедительно даже для самой себя.
Отогнав сумбурные мысли, Эри серьёзно посмотрела на корт. Хоть этот-то соперник здоров?
Но очень скоро Эри поняла, что ошибалась.
Этот парень тоже вёл себя так, будто внезапно ослеп!
А стоявший напротив Юкимура безмятежно улыбался. Глядя сверху вниз на упавшего и не поднимавшегося юношу, он произнёс спокойным тоном, полным царственного высокомерия:
— И это всё? Познай же отчаяние через Лишение пяти чувств.
— Это и есть техника Дитя Бога Юкимуры — Лишение пяти чувств? Как сильно!
— Как и ожидалось от Юкимуры! Но почему он использовал эту технику сегодня?
— Как круто!
Вокруг послышался тихий гул голосов.
Погодите?
Что она только что услышала?
Лишение пяти чувств?
Вспомнив, как оба соперника во время игры вели себя так, словно ослепли и оглохли, Эри была ошеломлена.
Её парень... на самом деле экстрасенс или волшебник?
(Нет комментариев)
|
|
|
|