Глава 21. Повторная встреча, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Ян протянул ладонь и торжественно поклялся Матери Лу, выглядя при этом совершенно подобострастно.

Стоявшая рядом Сяо Аньнин, глядя на Юй Яна, который чуть ли не готов был встать на колени перед Матерью Лу, бесцеремонно рассмеялась.

Водитель, сидевший впереди, хотел, но не осмеливался смеяться, лишь непрерывно подёргивал плечами, выдавая тот факт, что он тайком смеётся.

— Правда?

Мать Лу недоверчиво посмотрела на Юй Яна.

— Ты действительно сможешь сдержать слово? Не обманываешь ли ты меня, чтобы порадовать?

— Правда, чище золота, — Юй Ян, видя, что Мать Лу колеблется, поспешил продолжить.

— Тётя, правда, если вы мне поможете, я обязательно исправлюсь.

Глядя на всё ещё недоверчивую Мать Лу, Юй Ян вдруг мельком увидел Сяо Аньнин, которая тайком смеялась.

— Тётя, Мисс Сяо может подтвердить, если я в будущем не исправлюсь, вы можете применить любое Наказание.

Сяо Аньнин, ни с того ни с сего оказавшаяся под прицелом, "..."

Мать Лу посмотрела на Юй Яна, затем на Сяо Аньнин, и, немного поразмыслив, сказала:

— Хорошо, поверю тебе на этот раз. Если я узнаю, что ты меня обманул, ты знаешь последствия.

— Спасибо, Тётя, вы просто замечательная, я вас обожаю! — Юй Ян возбуждённо закричал, совершенно не похожий на человека, которому скоро 30.

— Хм, только и умеешь, что льстить, — Мать Лу закатила глаза на Юй Яна, но на её губах играла улыбка.

— Но главное, что вам нравится, хе-хе, — Юй Ян глупо рассмеялся.

Сбросив камень с души, Юй Ян почувствовал невыразимое облегчение.

Что касается обещания Матери Лу, он его сдержит.

Прошло несколько лет, и он тоже устал от этой роскошной и разгульной жизни.

Торговый центр Байхуэй находился примерно в пятнадцати минутах езды от Госпиталя Жэньде, и вскоре они прибыли к воротам больницы.

Юй Ян и Сяо Аньнин, один слева, другой справа, помогли Матери Лу выйти из машины. Они ещё не успели встать на ноги, как услышали голос Отца Лу.

— Чжи Яо, как ты?

— Отец Лу, увидев свою машину, большими шагами подошёл к ним.

— Ничего страшного, не волнуйся, — Мать Лу, глядя на Отца Лу, чьё лицо было полно беспокойства, почувствовала, как её гнев утих, и мягко утешила его.

— Ну и хорошо, давайте теперь зайдём, — Отец Лу, видя, что Мать Лу в хорошем настроении, тоже немного успокоился.

Мать Лу затем осторожно подняли на носилки. Отец Лу шёл рядом, крепко держась, и время от времени напоминал медицинскому персоналу быть осторожнее.

Сяо Аньнин и Юй Ян следовали за ними.

После осмотра выяснилось, что состояние Матери Лу было не очень серьёзным: всего лишь лёгкое растяжение. Несколько пластырей и несколько дней отдыха — и всё будет в порядке.

Это заставило всех вздохнуть с облегчением.

Отец Лу изначально хотел, чтобы Мать Лу легла в больницу, но Мать Лу считала, что это не стоит того, и что дома восстанавливаться так же хорошо. К тому же, запах больницы вызывал у неё дискомфорт.

Отец Лу подумал, что она права: условия в больнице не так хороши, как дома, где можно есть всё, что захочется, и поэтому он больше не настаивал.

Когда они возвращались в Резиденцию Лу, несколько чёрных седанов сопровождали их, заставляя прохожих оборачиваться.

***

Вернувшись в Резиденцию Лу, Отец Лу хотел, чтобы Мать Лу поднялась наверх отдохнуть, но за десятилетия Мать Лу прекрасно изучила Отца Лу. Он отправлял её наверх, чтобы затем предъявить обвинения, но ведь в этом не было их вины.

Юй Ян умоляюще посмотрел на Мать Лу:

— Вы ведь мне обещали, нельзя отказываться от своих слов.

Рядом Сяо Аньнин тоже была встревожена, её ладони вспотели.

Мать Лу, глядя на двух встревоженных людей, почувствовала некоторую вину, ведь в конце концов, эта ситуация началась из-за неё самой.

Поэтому Мать Лу, прежде чем Отец Лу успел начать допрос, поспешила объяснить.

— Дянь, в этом нет их вины, это я сама по неосторожности так сделала. Я говорю, ты не мог бы перестать смотреть таким взглядом на Аньэр и Янъэр? Смотри, как ты их напугал, — Мать Лу с улыбкой уговаривала разгневанного Лу Дяня, непрерывно поглаживая его по груди.

Если вам нравится "Властный поцелуй: Драгоценная жена миллиардера-президента", пожалуйста, добавьте её в избранное: () "Властный поцелуй: Драгоценная жена миллиардера-президента" обновляется быстрее всего.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение