Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В раннем летнем воздухе после дождя витала прохлада, словно предвещая приближение "бури".
Цикады тихо стрекотали, добавляя сердцу нотку раздражения.
На вилле в богатом районе Города S внезапно раздался рёв:
— Вы меня помолвили! Вы помолвили меня без моего согласия! — крикнула Сяо Аньнин, недоверчиво глядя на своих бессовестных родителей, сидящих на диване.
В руке она всё ещё держала документ, который только что дала ей мать.
— Аньэр, ты уже не маленькая, — осторожно сказала мать Сяо.
Уголок рта Сяо Аньнин дёрнулся, и она мысленно взревела: "Чёрт возьми, мне всего 23, я только что окончила университет, и уже стара? Тогда те незамужние женщины за тридцать — что, совсем старухи?"
— Мам, мне всего 23, я не хочу так рано вступать в могилу брака, — спокойно сказала Сяо Аньнин.
Немного поразмыслив, Сяо Аньнин решила серьёзно поговорить со своими бессовестными родителями, иначе её могли в любой момент упаковать и отправить кому-нибудь.
— Аньэр, твоя мама в 23 года уже вышла замуж за твоего отца. Это же всего лишь Помолвка, а не свадьба. Просто попробуйте пообщаться, — уговаривала мать Сяо.
— Твоя мама права. Ты должна доверять вкусу своих родителей, — поддакнул отец Сяо.
Сяо Аньнин бросила взгляд на родителей и пробормотала:
— Это потому, что я слишком вам доверяла, вот вы меня и продали.
— Что ты сказала?
— Ничего, — Сяо Аньнин посмотрела на родителей, думая, что дедушка, возможно, ещё не знает об этом.
Дедушка любил её больше всех и точно не согласился бы выдать её замуж так рано.
Хм, пойду жаловаться дедушке.
Словно прочитав мысли Сяо Аньнин, отец и мать Сяо бросили бомбу:
— Даже не думай идти к дедушке, это дело одобрено им!
— Что?
Не может быть?
— Пап, мам, вы наверняка меня обманываете!
Сяо Аньнин вскочила от изумления, но в глубине души сомневалась: "Не может быть..."
— Как мы можем тебя обманывать? Честно говоря, этого человека выбрал твой дедушка. Он внук лучшего друга твоего дедушки, его характер и способности абсолютно превосходны, — "Он точно сможет тебя усмирить", — конечно, последнюю фразу мать Сяо произнесла про себя.
— Неужели даже дедушка бросил свою бедную внучку? Толкаете меня в огненную яму, — Сяо Аньнин произнесла это с обиженным видом, но в душе взревела: "Старик, я с тобой ещё не закончила, жди, хм-хм!"
Старик, находящийся далеко в Городе B, непрерывно чихал. Дворецкий спросил:
— Хозяин, вы в порядке?
— Ничего, это, должно быть, Аньэр меня поминает, — прищурившись, сказал старик.
— Мисс обязательно поймёт ваши добрые намерения, — утешил дворецкий.
— Будем надеяться, — старик беспомощно покачал головой.
— Девочка моя, почему это должна быть огненная яма? — отчитала мать Сяо.
— Хм, для меня сейчас брак — это огненная яма, это могила! — сердито сказала Сяо Аньнин.
— Если вы меня доведёте, я сбегу со свадьбы, сбегу из дома, хм-хм.
Отец и мать Сяо переглянулись, и в глазах каждого читалась беспомощность.
— Ладно, мы не будем тебя принуждать. Ты сначала попробуй пообщаться с ним, хорошо? Это же не свадьба. Если не получится, мы отменим помолвку, как тебе такое? — сказала мать Сяо примирительным тоном.
— Мы, родители обеих сторон, после обсуждения решили пока не объявлять о вашей Помолвке, чтобы дать вам время развить чувства.
— Хе-хе, в конце концов, я всё равно победила, — Сяо Аньнин хихикнула про себя, но на лице сохранялось сердитое выражение.
— Это вы сказали, так что потом не отказывайтесь от своих слов.
— Не откажемся, не откажемся, — притворно серьёзно сказали отец и мать Сяо, но в душе злорадно усмехались: "В конце концов, сырой рис, возможно, превратится в готовый", — хи-хи.
— Хорошо, значит, развивать чувства, да? Но мы даже не виделись, как же их развивать? — спросила Сяо Аньнин.
— Наши родители уже всё обсудили, — сказал отец Сяо.
— Твоя мать разве не дала тебе его досье? Внимательно посмотри, и если всё в порядке, иди работать в его компанию.
— Чт... что? Работать? — заикаясь, спросила Сяо Аньнин, её рот широко раскрылся от изумления.
— Да, работать. Так ты сможешь лучше узнать его. Конечно, он не знает, что ты его Невеста, — сказала мать Сяо.
— Это твоё испытание для него, и своего рода "компенсация" для тебя.
Но кто бы мог подумать, что это испытание в итоге едва не стоило Сяо Аньнин жизни.
— Как странно, никогда не видела, чтобы так узнавали людей, — пробормотала Сяо Аньнин.
— Ладно, если больше ничего нет, Аньэр, иди отдыхай. Завтра у меня есть кое-что для тебя, — распорядилась мать Сяо, затем добавила:
— Позвони своему брату, он по тебе очень скучает.
— Поняла, мам, — ответила Сяо Аньнин, но тут же подумала:
— Брат знает о моей Помолвке?
— Конечно, знает, мы же вместе это обсуждали, — небрежно сказала мать Сяо.
— То есть, вы все знали об этом, скрывали от меня и вместе меня продали, так? — сказала Сяо Аньнин, сцепив зубы, слово за словом.
Мать Сяо вдруг поняла, что, кажется, проболталась, и поспешно потащила отца Сяо, убегая обратно в спальню наверху.
— Сяо Хунчжэ!.. — злобно произнесла Сяо Аньнин, достала телефон и позвонила Сяо Хунчжэ.
Как и ожидалось, никто не ответил.
Только на третий раз в трубке раздался заискивающий голос Сяо Хунчжэ:
— Аньэр, что случилось? Тебя кто-то обидел? Подожди, братик за тебя отомстит.
Сяо Аньнин глубоко вздохнула и закричала в телефон:
— Брат, ты меня продал! Ты вообще мой родной брат? Разве так поступают братья? А?
— Сяо Хунчжэ поспешно отвёл телефон от уха и потёр его:
— Аньэр, как же я могу не быть твоим родным братом? Разве есть кто-то роднее нас, хе-хе?
— Правда? — сердито сказала Сяо Аньнин.
— О таком важном деле, как Помолвка, разве ты не должен был сообщить мне заранее?
— Хе-хе, я забыл, — осторожно сказал Сяо Хунчжэ. "Как можно забыть?
Если бы я тебе сказал, разве я не пропустил бы всё самое интересное?"
— Хм, тебе легко говорить, это же не твоя Помолвка, — рассерженно сказала Сяо Аньнин.
— Думаю, ты просто боишься, что родители заставят тебя жениться, бра-тик.
— Хе-хе, ну ты и моя сестра, — с улыбкой сказал Сяо Хунчжэ.
— Перестань смеяться, что мне делать? Я не хочу выходить замуж за этого человека, — с досадой сказала Сяо Аньнин.
Она ни за что не хотела замуж. "Я всё ещё жду Братика", — тайно произнесла Сяо Аньнин в своём сердце.
— Пап, мам, они же просто хотят, чтобы ты сначала узнала его, разве нет? Никто не заставляет тебя выходить замуж. В худшем случае, можно просто найти причину, сказать, что не подходите друг другу, и отменить помолвку. Никто же не знает о вашей Помолвке, чего бояться? — небрежно сказал Сяо Хунчжэ, затем добавил:
— Я знаю, что ты ждёшь своего Братика, старший брат обязательно поддержит тебя в конце концов, не волнуйся.
Но про себя он сказал: "Если бы ты сейчас знала, что этот человек — твой Братик, было бы неинтересно, хе-хе".
— Ладно, тогда спасибо, братик, — поблагодарила Сяо Аньнин, но в душе думала, как бы разорвать его на восемь частей, чтобы выплеснуть весь свой гнев.
— Угу, хорошо общайтесь, может, ты в него влюбишься.
— Абсолютно нет! — отрезала Сяо Аньнин.
Она будет любить только Братика, а не кого-то другого.
— О, хорошо, если больше ничего нет, я тогда повешу трубку, у меня ещё одно дело не сделано.
— Братик, береги себя, не переутомляйся до возвращения домой, — с улыбкой сказала Сяо Аньнин.
— Угу, я буду осторожен, ты тоже хорошо отдыхай, пока, — Сяо Хунчжэ, кажется, понял намёк Сяо Аньнин и тут же ретировался.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|