Глава 3. Меня не интересуют маленькие булочки!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужской туалет изначально не предполагал уединения, и когда Су Цяньцянь ворвалась, сцена, как юноша справлял нужду, предстала перед ней во всей красе!

Ох, чёрт возьми!

Лицо Су Цяньцянь мгновенно покраснело.

Что ж, сегодня ей просто катастрофически не везло!

Под её метающимся взглядом юноша элегантно стряхнул своё мужское достоинство и застегнул ширинку.

Изначально довольно вульгарное действие в его исполнении выглядело на удивление приятно для глаз.

Юноша повернулся и шаг за шагом приблизился к Су Цяньцянь, его тонкие губы изогнулись в лёгкой, дьявольской усмешке, а голос звучал с вызовом:

— Ещё не насмотрелась?

Его хриплый голос был низким, словно заклинание, и Су Цяньцянь почувствовала, как у неё зазвенело в ушах, а мозг, казалось, вышел из-под контроля.

Действительно, это мир, где судят по внешности: даже когда красивые люди писают, это выглядит красиво!

Ах, тьфу! Тьфу! Тьфу!

Су Цяньцянь, о чём ты только думаешь!

Су Цяньцянь шумно сглотнула, подняла своё маленькое личико и подобострастно улыбнулась юноше:

— Эм, простите, я ошиблась дверью.

Сказав это, Су Цяньцянь повернулась, чтобы открыть дверь и уйти, но неожиданно юноша одной рукой придержал дверь, заключив Су Цяньцянь в свои объятия, и без тени улыбки произнёс:

— Кажется, ты от кого-то прячешься.

Хотя это был вопрос, в нём чувствовалась неоспоримая уверенность.

Су Цяньцянь ещё не успела ничего сказать, как снаружи туалета снова послышались ругательства той группы:

— Эта вонючая девчонка далеко не убежала, она точно где-то здесь. Ты, иди проверь туалет!

— Туалет?

Уголок рта Су Цяньцянь дёрнулся. Туалет был таким маленьким, что если эти люди войдут, они будут слепыми, если не заметят такую большую цель, как она.

Теперь Су Цяньцянь немного жалела, что не была повнимательнее и не зашла в женский туалет. По крайней мере, туда эти люди не осмелились бы ворваться открыто… Что же делать?

Су Цяньцянь начала нервничать.

Глядя на её чистое, невинное лицо, на слегка растерянный взгляд, на опущенные веки и дрожащие ресницы, Лу Цзючэн невольно почувствовал что-то в своём сердце.

— Ты можешь попросить меня о помощи.

Уголки губ Лу Цзючэна изогнулись в дьявольской усмешке, выражающей некую надменность и превосходство.

Су Цяньцянь нахмурилась, остроумно ответив:

— Кто без дела любезен, тот либо обманщик, либо вор. Почему ты хочешь мне помочь?

Лу Цзючэн без тени улыбки изогнул уголки губ:

— Ты видела моё мужское достоинство, разве ты не должна взять за меня ответственность?

Юноша продолжал приближаться, Су Цяньцянь отступала, пока, наконец, не оказалась прижатой к двери, не имея возможности отступить дальше.

Именно в этот момент дверь туалета распахнулась.

Почти рефлекторно Су Цяньцянь тут же прыгнула в объятия юноши и, совершенно бесхребетно, произнесла:

— Прошу тебя, помоги мне!

Дьявольские губы юноши вдруг изогнулись в холодной дуге, его сильные руки обняли Су Цяньцянь, и он развернулся, подставив крепкую спину вошедшему.

Свет в туалете был голосовым, и когда внутри никого не было, горели лишь несколько маленьких ночников.

Вошедший как раз собирался кашлянуть, чтобы включить свет, но неожиданно в тусклом освещении раздался недовольный, холодный мужской голос:

— Друг, имей совесть, не мешай чужому счастью!

Голос был холодным и резким, с оттенком властности и жёсткости.

Сердце вошедшего невольно дрогнуло. Он хотел было подойти поближе и рассмотреть, но под пугающей аурой мужчины почувствовал робость.

— Нынешняя молодёжь, такая раскованная… — пробормотал он себе под нос, словно оправдываясь, и поспешно удалился.

Попутно он ещё и прикрыл за юношей дверь.

А Су Цяньцянь всё ещё не могла прийти в себя от испуга, крепко прижавшись к незнакомому юноше.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Меня не интересуют маленькие булочки!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение