Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Иначе еда остынет. Я посижу рядом и подожду, пока ты поешь, — сказала Инь Сиянь, снова садясь на стул рядом с Лином Мочэнем, крепко скрестив руки, чтобы унять нервозность и смятение.

— Хорошо, — Лин Мочэнь не стал настаивать, взял палочки и с аппетитом принялся за ужин.

Поев, Лин Мочэнь встал, подхватил Инь Сиянь за талию и поднялся наверх, направляясь в свою спальню. Провожая взглядом удаляющуюся фигуру своего господина, У Я, сама не зная почему, очень захотела пойти за ними. Хотя У Я понимала, что она ничего не сможет остановить, и что её появление сейчас, скорее всего, лишь сыпанет соль на рану, она не могла контролировать свои шаги. Одна из служанок, убирающая посуду, увидев, что У Я идёт наверх, без задней мысли спросила:

— Сестра Я, куда ты?

Услышав вопрос подруги, У Я на мгновение остановилась, придумав не слишком натянутую причину:

— Я забыла постирать тряпку после уборки комнаты днём. Иначе, если управляющий Хэ вернётся и увидит, мне несдобровать. — Сказав это, У Я ускорила шаг и побежала наверх.

В тот момент, когда дверь спальни захлопнулась и была заперта изнутри, Инь Сиянь вырвалась из объятий Лина Мочэня, сделала несколько шагов вперёд и встала спиной к нему. Её ладони вспотели. В этот момент Инь Сиянь совсем не думала о роскошном убранстве особняка, потому что её сердце было в полном смятении. Она ясно понимала, что должно произойти дальше: она вот-вот потеряет свою драгоценную невинность. Когда она произнесла то «хорошо», всё уже было предрешено. Лин Мочэнь лениво сидел на краю кровати, не отрывая глаз от маленькой женщины, стоящей к нему спиной. Её хрупкая фигура необъяснимо заставила Лина Мочэня захотеть быть нежным. Лин Мочэнь встал и шаг за шагом приблизился к Инь Сиянь. Когда он протянул руки и обнял Инь Сиянь со спины, Лин Мочэнь ясно почувствовал, как её тело слегка дрожит. Это состояние крайней растерянности Инь Сиянь подсказало Лину Мочэню, что она ещё неопытная девушка. По какой-то причине это предчувствие заинтриговало Лина Мочэня, и конечный результат не разочаровал его.

Лин Мочэнь повернул Инь Сиянь к себе. На её лице действительно было написано напряжение, а в её чистых глазах феникса — смятение. Лин Мочэнь наклонился, поцеловал её маленькие вишнёвые губы, затем отстранился и лениво сказал:

— Похоже, ты очень нервничаешь.

Прежде чем Инь Сиянь успела ответить, Лин Мочэнь подхватил её за талию и продолжил:

— К сожалению, у тебя больше нет возможности сожалеть. Сегодня ночью ты, Инь Сиянь, суждено стать моей женщиной.

Неожиданно, как только Лин Мочэнь осторожно уложил крайне нервничающую Инь Сиянь на кровать и собирался расстегнуть молнию на её платье, раздался особенно резкий звонок телефона. Услышав знакомый рингтон, Инь Сиянь резко пришла в себя, в панике оттолкнув Лина Мочэня, который уже без колебаний нависал над ней. По какой-то причине Лин Мочэнь сегодня был необычайно терпелив, позволив маленькой женщине на кровати оттолкнуть его. Инь Сиянь села, неуклюже достала свой телефон и нажала кнопку ответа.

— Алло? — Голос Инь Сиянь в этот момент был полон страха и трепета, что заставило Жуань Сысюань сильно заволноваться.

— Сиянь, как дядя? — обеспокоенно спросила Жуань Сысюань.

Вопрос лучшей подруги заставил Инь Сиянь захотеть плакать. Она не знала, как ответить на этот простой вопрос. А Лин Мочэнь, сидящий неподалёку, внимательно наблюдал. Страдальческое выражение лица Инь Сиянь не ускользнуло от его взгляда. По какой-то причине в этот момент он не хотел видеть её беспомощное выражение. Он хотел видеть её взволнованной и покорно подчиняющейся ему. Поэтому Лин Мочэнь быстро переместился, поднял руку и без колебаний выхватил телефон из рук Инь Сиянь, сразу же нажав кнопку выключения. Он небрежно бросил телефон на прикроватную тумбочку. Внезапное действие Лина Мочэня напугало и без того растерянную Инь Сиянь. Прежде чем она успела отреагировать, событие, которое навсегда изменило её жизнь, произошло без предупреждения...

За дверью спальни Лина Мочэня пошатывающаяся фигура прислонилась к двери и плакала, закрыв лицо. Да, это была У Я. С каждой проходящей секундой У Я всё труднее было контролировать свои разрушительные эмоции. У неё не хватало смелости постучать в дверь. У Я ясно понимала, что у неё нет никакого права стучать в эту дверь, потому что она всего лишь скромная служанка. Хотя У Я знала, что Инь Сиянь не единственная женщина господина, и что она для него лишь ради новизны, У Я всё равно не могла успокоиться. Но что она могла сделать? Ей оставалось только в одиночку переносить эту боль, не так ли?

У Я вытерла слёзы с лица, стараясь успокоиться. Поскольку звукоизоляция в спальне была отличной, У Я ничего не слышала. Несмотря на это, У Я невольно представляла, что происходит за дверью. Инь Сиянь она завидовала до глубины души, можно даже сказать, ненавидела. Глубоко взглянув на плотно закрытую дверь, У Я ушла потерянная и подавленная.

Когда всё успокоилось, было уже за полночь. Лин Мочэнь выглядел сытым и довольным. Действительно, этот вечер принёс Лину Мочэню большое удовлетворение. Он был доволен тем, что изменил статус этой маленькой женщины по имени Инь Сиянь, превратив её из неопытной девушки в настоящую женщину. Лин Мочэнь был уверен, что до этого вечера эта маленькая женщина не знала интимной близости, потому что определённые качества, присущие неопытным женщинам, невозможно подделать. Лин Мочэнь был ещё более удовлетворён тем, что этим вечером она раскрылась для него. Лин Мочэнь признавал, что с тех пор, как он вернулся с учёбы за границей и занял пост президента группы «Императорское Море Процветания», вокруг него было немало женщин, и, конечно, среди них были те, с кем у него была физическая близость. Однако не каждая женщина, окружавшая его, имела право стать его возлюбленной. Лин Мочэнь всегда отличался почти возмутительной брезгливостью, поэтому никогда не прикасался к женщинам, которые ему не нравились. Именно из-за этого многие женщины, восхищавшиеся Лином Мочэнем, теряли шанс стать его возлюбленными. Но по какой-то причине этим вечером покорение этой маленькой женщины принесло Лину Мочэню совершенно иные ощущения, чем покорение других женщин. Лину Мочэню нравилось это естественное состояние маленькой женщины. Более того, этим вечером Лин Мочэнь не стал, как обычно, использовать строгие меры предосторожности и не собирался давать маленькой женщине посткоитальные контрацептивы после пробуждения. По какой-то причине, с того момента, как маленькая женщина уверенно сказала ему то «хорошо», Лин Мочэнь решил, что сегодня ночью он полностью её покорит. Лин Мочэнь так подумал и так и сделал.

Инь Сиянь же была так измотана, что заснула. Глядя на спокойное спящее лицо маленькой женщины на кровати, Лин Мочэнь невольно снова поцеловал её в лоб. В то же время Лин Мочэнь нежно погладил её растрёпанные волосы. Затем Лин Мочэнь встал с кровати, обмотал себя полотенцем. Открыв прикроватную тумбочку, он достал оттуда покрывало. В тот момент, когда он повернулся, высохшее алое пятно на простыне снова бросилось ему в глаза, а также синяки на теле маленькой женщины — это были доказательства всех изменений, произошедших с ней этим вечером. Лин Мочэнь наклонился и осторожно накрыл маленькую женщину покрывалом, которое держал в руках. После этого Лин Мочэнь взял стационарный телефон с прикроватной тумбочки, набрал внутренний номер. Трубку быстро сняли. Лин Мочэнь не стал тратить время на любезности и сразу перешёл к делу:

— Пусть служанка, ответственная за уборку моей спальни, немедленно поднимется и приведёт в порядок постель.

Закончив короткое распоряжение, Лин Мочэнь повесил трубку.

Лин Мочэнь сначала пошёл в ванную, наполнил ванну тёплой водой. Затем Лин Мочэнь вышел из ванной, подошёл к кровати, наклонился, приподнял покрывало и осторожно поднял спящую маленькую женщину. Движения Лина Мочэня были очень нежными и осторожными. Возможно, из-за крайней усталости, Инь Сиянь, у которой обычно был очень чувствительный сон, даже не проснулась. Лин Мочэнь так и держал маленькую женщину, снова направляясь в ванную.

Часто судьба так подшучивает над людьми. Как, например, над У Я. Сегодня вечером настроение У Я было особенно подавленным из-за появления Инь Сиянь, и по совпадению, именно У Я была служанкой, ответственной за уборку постели Лина Мочэня. Можно себе представить, какое отчаянное чувство она испытала, когда получила звонок от своего господина с просьбой прийти и поменять простыни.

После ванны Инь Сиянь всё ещё крепко спала. Лин Мочэнь держал её на руках, вышел из ванной и осторожно положил на кровать. Пижаму Лин Мочэнь уже надел на маленькую женщину в ванной. Теперь они могли спать в обнимку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение