Глава 2. Свадьба Смерти

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночью мерцали звезды, полная луна висела на темно-синем полотне неба. Под лунным светом пронесся кабриолет Ламборгини. Внутри машины двадцатилетняя девушка вела машину и разговаривала по телефону.

— Алло, Ин, сегодня вечером я закончу задание. Завтра помоги мне отпроситься, я не буду брать задания.

— Почему? У тебя завтра дела?

— Да, завтра дела.

— Какие? Расскажи.

— Какое тебе дело? Не суй нос не в свои дела.

— Цяньцянь, если не скажешь, я не помогу тебе отпроситься.

— Эх, ну ты и девчонка! Ладно, ладно, я скажу: я завтра выхожу замуж.

— Что?! Ты завтра выходишь замуж?! Почему никому не сказала?

— Это семья устроила, и приглашены только члены семьи.

— Ох, вот как. Хорошо, я помогу тебе отпроситься. Пока.

— Пока.

Повесив трубку, девушка вздохнула. Машина направилась к недалекому особняку.

Бай Цяньцянь была дочерью Небес, с детства обладала выдающимся умом. В восемнадцать лет она унаследовала весь конгломерат Бай. Она также была легендой преступного мира, убийцей номер один в мире. Никто не выживал, если она бралась за задание.

Завтра она должна была выйти замуж за мужчину, которого видела лишь однажды. Как это могло не причинять ей боль? Но ради интересов семьи она была вынуждена пойти на это.

В мгновение ока машина подъехала к воротам особняка. Она резко затормозила и грациозно выпрыгнула из машины. Серебряный лунный свет скользнул по ней, и она казалась прекрасной и загадочной эльфийкой под луной.

Она достала гранату и взорвала ворота. Достав пистолет, она, не тратя ни единой пули, расправилась с негодяями. Шаг за шагом она вошла в комнату цели и без колебаний решительно выполнила задание. В конце она взорвала весь особняк.

Она выглядела невероятно ослепительно, а пламя позади нее служило лишь фоном. Она запрыгнула в машину, и фиолетовый Ламборгини исчез в ночи.

— Молодая госпожа Бай, это свадебное платье вам очень подходит.

Бай Цяньцянь ничего не сказала, лишь слегка улыбнулась, глядя на свое отражение в зеркале. Белое свадебное платье, жемчужная подвеска на талии, высоко уложенные каштановые кудри, придающие ей энергичный вид, завитые ресницы, румяные губы, нефритовая кожа — все это добавляло ей очарования. Фата водопадом спадала до талии. Солнечный свет, падающий на нее, делал ее похожей на сон или иллюзию.

Видя, что жених еще не пришел, она закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Сначала все было хорошо, но через некоторое время, хотя вокруг по-прежнему царила тишина, Бай Цяньцянь, будучи убийцей, остро почувствовала что-то неладное. Однако она не открыла глаз. Ей хотелось посмотреть, кто осмелится быть столь наглым перед ней.

Долгое время ничего не происходило, но аура людей в комнате становилась все более плотной. Это заставило ее открыть глаза. Она резко обернулась, и увиденная картина поразила ее. Все тридцать с лишним человек, пришедшие на ее свадьбу, были здесь. Оглядев их еще раз, она была еще больше шокирована: жених тоже был среди них! Взглянув на выражения лиц каждого, она увидела, что некоторые свирепо смотрели на нее, другие же злобно ухмылялись, и у каждого в руках был пистолет.

Бай Цяньцянь холодно фыркнула и сказала:

— Что, все так нетерпеливо хотят увидеть невесту?

В ее словах сквозила ледяная холодность. Как она могла не знать причину их появления здесь? Разве они не хотели ее убить?

Тогда дядя Бай Цяньцянь сказал:

— Ха-ха-ха-ха-ха, девчонка, твоя жизнь на этом заканчивается!

Цяньцянь презрительно взглянула на него и сказала:

— Вы, несколько человек, хотите меня убить? Это просто несбыточная мечта! Если хотите, действуйте решительнее, нападайте все вместе!

Видя, что эта девчонка не только не испугалась, но и была столь наглой, толпа пришла в ярость и хотела броситься вперед, но их остановил холодный смех ее дяди.

— Хе-хе, я знаю, что мы не сможем тебя убить. Но тебе разве нет дела до твоей фракции? Стоит только сердцу любого из них остановиться, как бомба, давно заложенная в твоей банде, взорвется. И тогда… ха-ха…

Цяньцянь нахмурилась, на ее лице появилось выражение гнева:

— Чего вы хотите?

— Мы не будем тебя затруднять, — сказал он, бросая Бай Цяньцянь пистолет.

— Разберись с этим сама.

Бай Цяньцянь изогнула губы в улыбке, подняла пистолет, взвела курок, прицелилась в себя и прошептала губами:

— Я вас не прощу.

В тот же миг раздался глухой хлопок, брызнула кровь, и Бай Цяньцянь медленно опустилась, на ее губах все еще играла холодная усмешка…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение