Глава 4: Нагоняй от мамы (Часть 2)

Похоже, сегодня ему придется худо, смерть будет некрасивой...

Остается только молиться, чтобы мама пощадила его!

Глядя на то, что он ее родной сын, может, она смягчит тон!

Он медленно вел свой спортивный автомобиль по дороге, и все с любопытством смотрели на это редкое зрелище.

Это был явно дорогой спортивный автомобиль, но он ехал как черепаха.

Проблема в машине или в водителе?

Этот вопрос был у всех!

Но мужчина в спортивном автомобиле был так красив, просто чертовски очарователен.

Все женщины на улице смотрели на него с восхищением!

Это вызывало сильную зависть у мужчин рядом с ними, некоторые сразу же уводили своих девушек или жен.

Другие закрывали глаза своим девушкам/женам, чтобы они не смотрели, пока спортивный автомобиль не уезжал!

В глазах мужчин он был бедствием, вредителем, который околдовывал женщин!

Его следовало бы запереть, чтобы он никогда не увидел света!

Только так женщины могли бы вырваться из его дьявольских когтей...

Шангуань, думая о чем-то за рулем, внезапно чихнул.

Он не понимал, почему в такой солнечный день он почувствовал легкий холодок, пробежавший по спине.

Кто-то говорил о нем, и наверняка ничего хорошего.

Ладно!

Покачал головой, лучше вернуться домой!

Смерти не миновать, так что лучше отнестись к этому спокойно, чем раньше, тем лучше!

Чтобы не быть в постоянной тревоге, в постоянном напряжении, которое доставляет дискомфорт!

Он резко нажал на газ до упора и вылетел как ракета.

Оставив все остальные машины далеко позади, наблюдая, как они постепенно превращаются в черные точки и исчезают!

Далеко от дома он начал непрерывно сигналить.

Расторопный охранник открыл ворота, приветствуя возвращение молодого господина.

На самом деле, он давно знал, что молодой господин вернется, господин уже сообщил ему.

Вся прислуга была очень рада, особенно горничные.

Они взволнованно принарядились с головы до ног заранее, ожидая возвращения молодого господина!

Их молодой господин очень красив, мужчина мечты для всех женщин.

Хотя он мужчина, он должен признать, что молодой господин обладает талантом.

Он может очаровать любую женщину, даже свести ее с ума!

Эти горничные даже не думают о своем статусе, хотя они и недурны собой.

Но женщины, с которыми раньше встречался молодой господин, разве не во много раз лучше их!

Глупышки без чувства собственного достоинства...

Шангуань Хао изобразил самую очаровательную улыбку и вошел в холл своего дома.

— Здравствуйте, молодой господин... — Все горничные стояли по обе стороны дверей холла, приветствуя возвращение своего самого, самого очаровательного молодого господина!

Шангуань щедро одарил их очаровательной улыбкой: — Здравствуйте всем!

Он был справедлив: если это женщина, она ему нравится!

Независимо от ее статуса.

Глаза горничных сияли от восторга, молодой господин так красив... Они очень соскучились по очаровательной улыбке молодого господина, но молодой господин редко возвращается.

Увидеть его непросто. Если бы госпожа не рассердилась, а господин не заставил молодого господина вернуться...

...молодой господин никогда бы не вернулся, и они бы его не увидели! Молодой господин не хочет возвращаться, потому что госпожа постоянно настаивает на его женитьбе.

Вот почему молодой господин боится возвращаться. Госпожа, ну правда, если молодой господин не хочет жениться, зачем его заставлять?

К тому же, молодой господин принадлежит всем. Если молодой господин женится...

Его невестка определенно не потерпит, чтобы они тайно были влюблены в молодого господина!

Увольнение не главное, главное, что они больше не увидят своего любимого молодого господина!

Шангуань Хао стоял там, спрашивая горничных о делах и здоровье, но едва успел сказать пару слов...

...как его позвала внутрь мать своим рыком львицы: — Шангуань Хао!

— Ты, маленький негодник, живо иди сюда!

— Чего торчишь снаружи?

Госпожа Лянь Синь была очень недовольна, охранник передал, что сын вернулся.

Но подождав немного и не увидев его, она вышла посмотреть.

Увидев это, она пришла в ярость. Этот маленький негодник все еще неисправим, флиртует с горничными дома.

Женщин снаружи ему не хватает, он вернулся и посмел протянуть свои дьявольские когти к горничным, которых она тщательно отобрала.

Как она могла родить такого маленького негодника!

Шангуань Хао извинился перед девушками улыбкой и поспешно последовал за матерью.

Едва он вошел и присел, госпожа Шангуань сразу же начала ругать:

— Ты, маленький негодник, встань!

— Ты даже здороваться не умеешь, зачем я тебя растила?

— Лучше бы задушила при рождении, чтобы не злить меня!

Чем старше он становится, тем непослушнее, она очень скучает по нему, когда он был маленьким!

Какой послушный он был тогда, что бы она ни сказала, он никогда не возражал и не злил ее!

Посмотри на сына сейчас, он не только не слушает ее...

...но и постоянно спорит с ней. Если она говорит на восток, он идет на запад.

Ему уже тридцать один, а он все бездельничает.

Целыми днями, как женщина, возится с этими нарядами.

Когда он только начинал заниматься дизайном одежды, она не возражала!

Он также оправдал ожидания и основал собственный бренд под названием "VN", что означает "Женщины".

Он действительно понимает женщин насквозь, но ему не нужно целыми днями сидеть в этом "женском коллективе"!

Шангуань не хотел провоцировать мать, которая была в ярости, сейчас лучше всего потакать ей.

Иначе это не кончится. Он встал и сделал глубокий поклон в девяносто градусов.

— Сын приветствует маму и папу!

— Желаю маме и папе здоровья, всего наилучшего.

— Молодеть с каждым годом, семейного счастья, успехов в карьере, исполнения желаний, счастливой любви, радости каждый день... Скорее родить внука!

Он сказал все добрые слова, видишь, ты говорила, что я не знаю манер!

Лянь Синь была в ярости, какой сын желает своей матери скорее родить внука?

— Ты, негодник, крылья окрепли, и ты совсем перестал считаться с родителями?

— Желаешь мне скорее родить внука? Я уже давно родила.

— И родила тебя, этого неблагодарного сына, который целыми днями ничего не делает.

— Только и знает, что крутится среди женщин, меняет женщин одну за другой.

— Слушай меня внимательно, мне все равно, женишься ты или нет.

— Но ты должен родить мне внука, как только родится внук, ты будешь свободен.

— Можешь делать что угодно, твоя старая мать не будет вмешиваться.

— А еще в воскресенье вечером деловой прием, как бы ты ни был занят, ты должен присутствовать со мной.

— Если посмеешь не прийти, посмотрим!

Лянь Синь потеряла всякую надежду на его женитьбу, она лишь надеялась, что он родит им внука, которого они могли бы воспитывать.

Тогда она будет довольна, неважно, мальчик или девочка, лишь бы это был его ребенок!

У Шангуань Хао заболела голова, опять скучная деловая встреча.

Там всегда приходится притворяться, спрашивать о делах и здоровье людей, которых они явно не знают.

Будто они близкие друзья...

Похоже, предстоит еще один унылый воскресный вечер...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Нагоняй от мамы (Часть 2)

Настройки


Сообщение