Глава 4: Лжеэксперт

— Вы шутите?! Вылечить с помощью каких-то иголок? Вы сомневаетесь в компетентности наших специалистов?! — Доктор Ван презрительно посмотрел на Юэ Тяня.

Юэ Тянь лишь хмыкнул. За пять лет, проведенных в пустыне, он постиг истинное учение своего наставника и овладел искусством врачевания до немыслимых высот. Разве такой, как доктор Ван, мог смеяться над ним?

Приготовившись, Юэ Тянь взял серебряную иглу и направил ее к точке между бровей Юэ Вэйхая…

Его пальцы непрерывно вращали иглу, и ее кончик быстро двигался, издавая легкий звон.

Его действия привлекли внимание двух девушек-интернов, которые зашли в палату на обход.

Пока все затаив дыхание наблюдали, Юэ Вэйхай вдруг пошевелился.

С последним уколом Юэ Тяня Юэ Вэйхай, находившийся в коме больше полугода, выплюнул немного черной крови и медленно открыл глаза.

— Боже мой, это… как такое возможно?!

— Он очнулся?!

Две девушки-интерна ахнули от удивления.

Лицо доктора Вана позеленело. Он рассчитывал, что Юэ Тянь потерпит неудачу, и хотел выставить его на посмешище, продемонстрировав свой авторитет перед интернами.

Но, вопреки ожиданиям, Юэ Вэйхай действительно пришел в себя.

— Наставник, вы же всегда приводили его в пример, говоря, что он в вегетативном состоянии и никогда не очнется? Как же он очнулся после одного укола?

Оправившись от шока, девушки с нетерпением спросили доктора Вана.

— Э-э… должно быть, это подействовало новое лекарство, которое я ему дал сегодня утром! Неужели вы и правда верите, что эти жалкие иголки могли помочь?

Доктор Ван получил свой титул «специалиста» благодаря связям. У него не было особых способностей, зато он был не прочь обманывать людей.

Он брал огромные взятки, сотрудничал с недобросовестными компаниями, производящими БАДы, занимался ложной рекламой, обманывая в основном пожилых людей. Ложь для него была обычным делом.

— Правда? Тогда что стало причиной болезни моего отца? — спокойно спросил Юэ Тянь.

— Э-э… травма головы в результате несчастного случая! — уверенно объяснил доктор Ван.

— Да? А почему на лбу нет ни царапины?

— Это внутренняя травма! Тебе все равно не понять! — Доктор Ван покраснел, не в силах больше выдумывать.

Как бы то ни было, пробуждение Юэ Вэйхая было важным событием. Будучи верной собакой семьи Чжао, он должен был как можно скорее доложить об этом.

Отделавшись парой невнятных фраз, он, сославшись на срочные дела, поспешно ретировался. Если бы Юэ Тянь продолжил расспросы, он бы точно попался…

Юэ Тянь холодно хмыкнул. Раз Юэ Вэйхай очнулся, незачем оставаться в больнице.

Другие могли не заметить, но Юэ Тянь знал, что его отец был отравлен!

Яд, которым отравили Юэ Вэйхая, назывался «Пьяный до тысячи смертей» — давно забытый медленно действующий яд. Он был бесцветным и безвкусным, симптомы проявлялись через месяц после отравления, а смерть наступала в течение года.

Было ясно, что отравитель действовал преднамеренно. Грубый и невежественный доктор Ван никак не мог знать причину болезни и уж тем более не был отравителем.

Собрав вещи, Юэ Тянь вместе с отцом отправился оформлять выписку.

Но едва они вышли из палаты, как к ним подошел директор Сунь с двумя женщинами средних лет.

— Господин Юэ, наконец-то я вас нашел! Я привел двух сиделок высшей категории, чтобы они позаботились о вашем отце, — почтительно сказал директор Сунь, увидев Юэ Тяня.

— Вот как? Вы очень внимательны, — Юэ Тянь был несколько удивлен. Он сказал это в банке мимоходом, не ожидая, что директор Сунь воспримет его слова всерьез.

— Конечно! Дела господина Юэ важнее всего! Как я мог проявить небрежность? — Директор Сунь нервно сложил руки, не смея смотреть Юэ Тяню в глаза.

Как раз кстати. Ему действительно нужна была сиделка для ухода за Юэ Вэйхаем, ведь мужчина не мог обеспечить такой же тщательный уход.

— Ладно! Раз уж вы так любезны, я не откажусь. Следуйте за мной, и вы не пожалеете, — Юэ Тянь не стал отказываться. Ему как раз нужны были помощники.

— Благодарю господина Юэ за оказанную честь! Отныне ваш отец для меня как родной, — льстиво произнес директор Сунь.

— Хорошо. Я пойду оформлять выписку, нужна подпись родственника. Так как мой отец пока не может передвигаться, подождите меня в холле.

Получив указания, директор Сунь и две сиделки повели Юэ Вэйхая в холл.

Когда они только собирались присесть и подождать Юэ Тяня, в холл вбежала группа людей, толкая перед собой каталку с пациентом в критическом состоянии.

— Скорее! Расступитесь! Расступитесь!

Люди толкали каталку очень быстро, и все прохожие поспешно уступали им дорогу.

Юэ Вэйхай был медлителен, и директор Сунь с сиделками не успели отвести его в сторону.

Бах…

Юэ Вэйхай упал на пол, а пациент на каталке чуть не свалился.

— Черт! Слепые, что ли?! Не видите, куда претесь?! — разъяренно закричал здоровяк, возглавлявший группу.

У упавшего Юэ Вэйхая из раны на лбу потекла кровь. Директор Сунь пришел в ярость — если Юэ Тянь это увидит, ему не поздоровится.

Но когда директор Сунь уже собирался взорваться, он узнал человека перед собой: — Второй господин Хань? Вы, кажется, сбили человека, не заметили?

Очевидно, и тот узнал его.

— Директор Сунь? Ты слишком много себе позволяешь! Знаешь, с кем разговариваешь?

Взгляд здоровяка похолодел. Это был Хань Куй, второй господин семьи Хань, одной из пяти самых влиятельных семей Цзинаня. Если он топнет ногой, весь Цзинань содрогнется — настолько высоко было его положение.

— Неважно, с кем я разговариваю! Вы сбили человека, должны извиниться.

Хлоп…

Едва директор Сунь закончил фразу, как второй господин отвесил ему пощечину: — Ты, мелкий директор банка, смеешь мне дерзить? Жить надоело? На каталке — наш старик.

— Если с ним что-нибудь случится, я вас всех перебью!

Скрежеща зубами, Хань Куй схватил директора Суня за воротник.

— Хань Куй… ты совсем потерял совесть?! Советую тебе отпустить меня! Ты можешь не ставить меня ни во что, но тот, кого ты сбил, тебе не по зубам! — кричал директор Сунь, пытаясь вырваться.

Бах…

В следующую секунду второй господин отправил его в полет ударом ноги: — Смеешь мне угрожать? Ты — ничтожество!

Хань Куй подошел к Юэ Вэйхаю и наступил ему на лицо: — Ты, псина! Тебя раздавить — все равно что муравья!

Лежащий на полу Юэ Вэйхай отчаянно пытался вырваться.

Пока они препирались, к ним подбежал запыхавшийся доктор Ван: — Ой! Второй господин! Я опоздал!

— Меньше слов! Моего деда сбили, живо в реанимацию! — свирепо приказал Хань Куй.

Доктор Ван, взглянув на происходящее, перестал паниковать. На его лице появилось коварное выражение, и он пробормотал: — Хм, отлично! Юэ Тянь, попались же вы мне!

Он как раз искал повод придраться к Юэ Тяню, и вот подвернулась такая возможность. Пробормотав это, он поспешил к старику Хань, чтобы осмотреть его.

— Ой-ой, второй господин, кажется, старик уже не дышит! Нужно срочно в операционную! — сказал он со злорадной ухмылкой. Было очевидно, что он лжет.

— Что?! Чего стоите, живо! Я здесь останусь! — Хань Куй, решив, что его дед умер из-за столкновения, мгновенно воспылал жаждой убийства. — Черт возьми! Я размозжу тебе голову и скормлю собакам!

Он занес ногу для удара.

— Постой. Боюсь, ты не сможешь ответить за этот удар!

В холл вернулся Юэ Тянь, только что закончивший оформлять выписку. В его спокойном голосе слышалась смертельная угроза.

Все в холле больницы затаили дыхание, воздух застыл.

Все знали, что семью Хань лучше не злить…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение