Глава 1
«Я хочу увидеть, как произойдёт нечто самое абсурдное.
— Сугуру Гето»
*
Разгар лета.
Юноша с собранными в пучок волосами, одетый в форму Магического колледжа, сидел в классе, от скуки подперев голову рукой. Другой рукой он прикрывал лоб от яркого солнечного света, льющегося из окна. Световые пятна играли на полу под тенью деревьев, а назойливое стрекотание цикад заставляло юношу хмуриться.
Сугуру Гето совершенно не слушал лекцию. После инцидента с Рико Аманай Сатору Годжо стал сильнее и теперь почти всегда выполнял задания в одиночку. Это постепенно освободило Гето, которому изредка доставались незначительные, но крайне хлопотные миссии.
Группа отвратительных...
Отвратительных... кого?
Сугуру Гето слегка опешил.
Иногда ему поручали защищать богачей, не обладающих никакой магической силой. Тех самых, кого он считал слабаками, но кто стоял на вершине богатства и угнетал сильных.
Он давно должен был это понять.
На губах Гето появилась горькая усмешка.
Сатору часто вместе с ним проклинал тех стариков из Госанке, что одной ногой стояли в могиле, обзывая их «старыми мандаринами», словно взъерошенный кот.
Так разве он не должен был давно понять, что некоторые люди отвратительны?
Иногда Сугуру Гето не мог подавить свои негативные мысли. Он считал себя защитником слабых и поборником справедливости, но постепенно терял понимание своей истинной сути.
Так продолжалось до тех пор, пока он случайно не заметил тетрадь, появившуюся из ниоткуда за окном.
Пальцы, подпиравшие голову, на мгновение замерли, а затем он как ни в чём не бывало снова начал ими постукивать.
Масамічі Яґа из-за возросшей занятости в последние дни не приходил на занятия. Новый учитель продолжал вести лекцию у доски. Сугуру Гето, будучи прилежным учеником, уже давно изучил весь материал, и теперь всё его внимание было приковано к тетради под названием «Книга».
Скучный урок.
Скучная жизнь.
Скучные...
— Слабаки.
Сугуру Гето первым подбежал к кустам и, наклонившись, поднял ничем не примечательную чёрную тетрадь. Он небрежно перелистнул страницу.
«Книга».
«Любой написанный текст, если он соответствует логике, станет реальностью».
— Похоже на какую-то детскую чушь, — спокойно и с улыбкой оценил Гето, с некоторой долей абсурда прикрывая лоб рукой. — О чём я вообще думаю?
Но Сугуру Гето всё же прочитал фразу с титульного листа. Длинные ресницы скрывали эмоции в его глазах. Голос был ровным, он даже выглядел совершенно невозмутимо: одной рукой держал тетрадь, а другой достал ручку. Он опустил взгляд, снял зубами колпачок и, зажав его во рту, небрежно написал в тетради:
«В этом мире больше нет проклятий и системы магии».
*
...Это действительно...
Действительно стало реальностью.
Когда Сугуру Гето снова открыл глаза, он оказался в незнакомом, но всё же относительно знакомом месте. Обычные люди, проходившие по мосту позади него, больше не были окутаны аурой низкоуровневых проклятий или особых полей. Проверив себя, он обнаружил, что тоже стал обычным человеком.
Совершенно обычным.
На лице Сугуру Гето невольно появилась радостная улыбка.
Чёлка на лбу развевалась на ветру, узкие глаза ещё больше сузились от довольной улыбки. Страницы тетради в его руке перевернулись, открывая внезапно появившуюся строку: «Ты получишь всё, что пожелаешь, а тот, кто поможет тебе это осуществить, находится в реке».
В реке?
Сугуру Гето инстинктивно бросил взгляд на реку.
Поверхность воды мерцала, совершенно спокойная. Лучи заходящего солнца падали на воду, окрашивая её в размытые алые тона.
Гето подумал, что он действительно сошёл с ума. Неужели он возлагает надежды на нечто столь эфемерное?
Надпись в тетради исчезла, и появилась новая строка:
«Осаму Дадзай, обладающий выдающимся умом и внешностью. Из-за попытки самоубийства он ударился головой о камень, что привело к потере памяти. Открыв глаза, он будет считать тебя самым важным человеком».
«С его помощью ты сможешь осуществить всё, что пожелаешь».
— Постойте, но ведь это обман? — неосознанно спросил Сугуру Гето.
Надпись в тетради на секунду замерла, а затем, словно в насмешку, медленно появилась следующая фраза:
«Ты, кто в будущем предаст мир магии, создаст Культ Звёздной Плазмы, соберёт множество последователей и устроит Парад Ста Демонов, принеся неисчислимые страдания, — какое право ты имеешь говорить мне об обмане?»
Сугуру Гето долго смотрел на эти слова. Очень долго. Затем уголки его губ дёрнулись в самоуничижительной усмешке.
Значит... В будущем он действительно предаст свои убеждения?
Сугуру Гето нисколько не сомневался в правдивости этих слов. На самом деле, слова старшей Цукумо сильно повлияли на него, и высвобождение давно подавляемого импульса не стало для него неожиданностью.
Но с того момента, как он сделал запись в тетради, его судьба и судьба этого мира изменились.
Он был безмерно рад, что именно он нашёл эту тетрадь.
Ведь... это был мир без магии, мир, к которому он стремился всю свою жизнь, ради которого прилагал все усилия.
От одной мысли об этом хотелось смеяться во сне.
*
Сугуру Гето вытащил кудрявого юношу на берег.
Тот самый Осаму Дадзай, которому было предсказано помочь ему осуществить все желания, лежал у него на руках. Его лицо было бледным, почти бескровным. Тело под коричневым пальто было настолько худым, что казалось, состояло из одних костей. Бинты, которыми он был обмотан, свободно свисали. Кроме красивого лица, казалось, ничто не соответствовало описанию.
Пальцы Гето неосознанно сжались. Он вспомнил, как, спасая его, юноша почти ласково пожаловался чистым голосом: «Как долго, Юдзи. Ещё немного, и я бы покинул этот прекрасный, но прогнивший мир».
Эти слова заставили Гето проигнорировать потрясающее впечатление от великолепных карих глаз Дадзая, когда тот открыл их. Вена на виске Гето вздулась, но он всё же задумался, насколько же должна быть спутанной память у этого парня, чтобы называть его «Юдзи».
Похоже, по характеру он напоминает Сатору.
Интересно, сможет ли он встретиться с Сатору после того, как «Книга» изменила реальность?
...
Спасённый Осаму Дадзай оказался очень прилипчивым.
Он либо пытался покончить с собой, либо был на пути к этому.
В очередной раз сняв юношу, болтавшегося на дереве на полпути к вершине горы, словно лапша, Гето увидел, что тот едва дышит от удушья, голос его охрип, но он всё равно инстинктивно мягко и тепло улыбнулся: «Юдзи, ты пришёл».
Сугуру Гето вежливо улыбнулся: «Фамилия — Гето, имя — Сугуру, спасибо».
— Хорошо, Юдзи.
— ...Если ты, Дадзай-кун, смог прибежать сюда повеситься на рассвете, то в следующий раз, наверное, отправишься заниматься зимним плаванием на Северный полюс? — Гето не хотел тратить время на бессмысленные споры об имени. Он потёр виски, слегка раздосадованный пристрастием Дадзая к самоубийствам.
На самом деле, он не хотел вмешиваться в его поведение. Но сейчас, когда он, как «обычный человек», успешно окончил Тодай и шёл по пути в политику, каждый их шаг был под пристальным вниманием. Негативные новости о самоубийстве в такой ключевой момент могли иметь непредсказуемые последствия.
Осаму Дадзай был особенным.
Он был похож на Сатору Годжо своей вредной натурой, склонной к созданию проблем, но в то же время сильно отличался.
Осаму Дадзай был проницателен, особенно чувствителен к эмоциям. Не будет преувеличением сказать, что если бы Дадзаю понадобилось кому-то угодить, он сделал бы это с лёгкостью.
Как и сейчас: услышав упрёк, Дадзай лишь опустил взгляд и слегка улыбнулся, его голос стал вкрадчивым, с ноткой ликования: «Юдзи ведь беспокоится обо мне».
— Я никогда не снимал маячок, который Юдзи на меня повесил. Даже когда прыгал в реку, телефон и кошелёк унесло течением, а я крепко держался за него. Из-за этого я снова ударился головой о большой камень, так больно, — пожаловался Дадзай то ли всерьёз, то ли в шутку.
Смотрите, Осаму Дадзай словно от природы знал, как и что говорить, чтобы доставить удовольствие собеседнику.
Слегка надавив на скрытое чувство вины, а затем показав, что ему всё равно и он даже готов подчиниться, он полностью играл на эмоциях собеседника, вызывая у того смесь жалости, любви и раздражения.
Просто прирождённый манипулятор высшего класса.
— ...Если Дадзай-куну не нравится, можешь его выбросить. Если ты упадёшь в реку, я бы больше хотел, чтобы ты ценил свою жизнь. Иначе я буду очень расстроен.
Однако Сугуру Гето в глубине души оставался добрым человеком. Услышав это, он лишь беспомощно улыбнулся и поправил воротник Дадзая, отчего тот на мгновение замер и молча посмотрел на него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|