Глава 7. Цинь Бинлянь — моя жена

— Да уж, эти белые воротнички такие придирчивые.

— Посмотри на нас, нам всем за тридцать, нет будущего, вот и пошли в охранники.

— Молодые люди должны бороться, а потом жениться, чтобы было кому греть постель. А на такого, как ты, кто посмотрит? Стыдно даже сказать, кем работаешь.

Е Ю огляделся. Его коллеги были довольно взрослыми.

Самому младшему, по его оценке, было уже за тридцать. Неудивительно, что они советовали ему уйти — видимо, считали, что он не должен тратить здесь свою молодость. Но разве он сам хотел быть охранником?

Жена потребовала, что он мог поделать?

Подумав об этом, он ответил: — У меня есть жена.

— Чёрт возьми!

Один из охранников тут же подбежал к нему и уставился на Е Ю, как на диковинку.

— Твоя жена красивая?

Е Ю приподнял бровь и спросил: — А госпожа Цинь красивая?

Не успел он договорить, как все охранники закивали, облизывая губы.

— Ещё бы! Если бы я мог жениться на госпоже Цинь, я бы согласился даже жизнь на пятьдесят лет укоротить.

— Парень, ты пришёл в охрану, случайно, не чтобы за госпожой Цинь ухаживать? Советую тебе даже не пытаться.

— Да, говорят, госпожа Цинь ростом метр семьдесят, красавица от природы, лучше всяких моделей. Кому такая не понравится? Жениться на такой — не то что как сокровище беречь, её можно как предка почитать!

Е Ю с серьёзным видом кивнул: — Тогда я раскрою карты. Госпожа Цинь и есть моя жена.

— Пфф!

Все посмотрели на Е Ю со странным выражением, словно на дурака.

Тот самый крепкий мужчина даже потрогал лоб Е Ю и нахмурился: — Вроде температуры нет. Что ж ты средь бела дня грезить начал? Очнись!

— Е Ю, парень, не шути так, это совсем не смешно, понимаешь?

— Сяо Е, смотри на вещи реально. Хотя ты и симпатичный, выглядишь неплохо, но неужели ты думаешь, что женщина уровня госпожи Цинь смотрит только на внешность?

— И не спорь. За госпожой Цинь ухаживает бесчисленное количество богатых наследников. Некоторые даже обещали подарить «Роллс-Ройс», но госпожа Цинь и бровью не повела, даже не взглянула.

Е Ю выглядел совершенно беспомощным. В наше время никто не верит правде. Ему оставалось только сказать: — Хотите верьте, хотите нет. Я пойду патрулировать.

Сказав это, он вышел и заметил парочку, идущую под руку.

Через некоторое время в коридоре раздалась брань.

— Эй ты, никчёмный охранник, у тебя вообще глаза есть?

Е Ю нахмурился, обернулся, медленно подошёл и спросил: — Господин, что-то случилось?

Мужчина был одет в дорогой костюм, сразу видно — из богатых или знатных. Увидев подошедшего Е Ю, он тут же зажал нос и презрительно сказал: — Ты сколько дней не мылся? Позоришь репутацию «Группы Чжэньцай». Давай так: пойдёшь со мной, и я на тебя не пожалуюсь.

— Последние несколько дней шёл дождь, мою BMW забрызгало грязью, нужно, чтобы кто-то её протёр.

Е Ю с бесстрастным лицом покачал головой: — Прошу прощения, господин, это не входит в мои обязанности.

Мужчина опешил, а затем вскипел от злости.

Его спутница сказала, что Е Ю симпатичный, он приревновал и решил подшутить над охранником.

Но он не ожидал, что этот парень окажется таким упрямым — не ценит хорошего отношения, нарывается на неприятности и совершенно не оказывает ему уважения.

Подумав об этом, он понизил голос и рявкнул: — Ты знаешь, кто я? Я Хуан Юньшэнь, молодой господин компании одежды «Фучуань». Ты, какой-то охранник, смеешь отказывать мне?

— Повторяю ещё раз: протри мне машину, и я тебя прощу, иначе я пожалуюсь!

Е Ю усмехнулся и с издевкой сказал: — Я не связываюсь с дураками и мертвецами. Ты сам скоро окажешься в беде, а ещё думаешь мне угрожать жалобами? Как хочешь.

Сказав это, он развернулся, чтобы уйти.

Хуан Юньшэнь пришёл в ярость и нагло преградил Е Ю дорогу, крикнув: — Парень, прекрати тут дурака валять! Разобраться с мелким охранником вроде тебя мне ничего не стоит. Советую тебе быть поскромнее, иначе, гарантирую, ты пожалеешь!

В этот момент раздался взволнованный голос:

— Е Ю!

Е Ю посмотрел в ту сторону. К нему бежали Хоу Дунчэн и мужчина средних лет, очень похожий на него.

Если он не ошибался, это был Хоу Дунлай, отец Хоу Дунчэна.

— Что такое? Что-то случилось, господин Хоу?

Е Ю нахмурился, ему очень не нравился этот Хоу Дунчэн, который пытался увести его жену.

Хоу Дунчэн выдавил улыбку и медленно произнёс: — Е Ю, я пришёл извиниться перед тобой. Прости за тот случай. Я обещаю расторгнуть контракт и больше никогда не приставать к госпоже Цинь.

Хоу Дунлай тоже кивнул и улыбнулся: — Младший брат, давай забудем об этом? Мой сын поступил неразумно. Я гарантирую, что подобное больше не повторится. Если повторится, я лично переломаю Дунчэну собачьи ноги и не позволю ему мутить воду.

Е Ю махнул рукой и ответил: — Это меня не касается. Отойдите, мне нужно идти.

Хоу Дунчэн стиснул зубы, низко поклонился и с унижением ответил: — Е Ю, я действительно был неправ, прости меня на этот раз!

Е Ю с бесстрастным лицом достал телефон и набрал номер семьи Чжоу.

Вскоре в трубке раздался властный голос: — Младший брат, чем могу быть полезен?

Чжоу Вэйюн говорил очень вежливо, уже считая Е Ю равным себе.

Е Ю взглянул на отца и сына Хоу и спокойно сказал: — Глава семьи Чжоу, знаете что? Отец и сын из семьи Хоу пришли ко мне в компанию. Вы понимаете?

Тут же из трубки донёсся извиняющийся голос: — Понял, понял. Я полностью изгоню семью Хоу. Младший брат, будьте спокойны.

Е Ю повесил трубку и спокойно посмотрел на отца и сына Хоу.

Вскоре зазвонил телефон Хоу Дунлая. Он достал его, ответил, послушал немного, и его лицо мгновенно стало мрачным.

— Младший брат, не обязательно же истреблять до последнего!

Хоу Дунчэн тоже услышал разговор по телефону, его лицо побагровело. Он указал на Е Ю пальцем и выругался: — Ты слишком жесток! Мы униженно просили прощения, а ты всё равно не хочешь нас отпускать? Хорошо, тогда посмотрим!

— Однажды ты, зять-примак, узнаешь, что такое сожаление!

Хоу Дунлай прищурился и сурово сказал: — Хорошо, посмотрим, что нам сделает какое-то ничтожество. Дунчэн, идём!

Вскоре отец и сын Хоу гневно ушли.

Хуан Юньшэнь стоял в полном недоумении и задумался.

Отец и сын Хоу вышли из офисного здания в ужасном настроении. В этот момент раздался радостный голос: — Дунчэн, господин Хоу, как вы здесь оказались? Проходите скорее, присаживайтесь.

— Неужели Бинлянь вас рассердила? Почему вы такие недовольные? Я извинюсь за дочь перед вами. Скоро мы станем родственниками.

Хоу Дунчэн посмотрел — это была мать Цинь Бинлянь, Сун Мэй.

Подумав об этом, он махнул рукой и нахмурился: — Не нужно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение