Глава 8 (Часть 2)

Брови и глаза Цзян И распахнулись, и она подвинула к нему другое блюдо: — Тогда, Старший брат, ешь побольше.

— Эм... — Фэн Усе застыл, вежливо отказываясь. — Это, Младшая ученица.

Я наелся, поем в другой раз.

— Ты обычно ешь две чашки риса, а сегодня только одну.

— ......

Сейчас еще не поздно взять свои слова обратно?

— Старший брат... — Цзян И нежно окликнула его, глядя на него полными ожидания глазами. — Ты правда не можешь больше есть?

Фэн Усе не успел заговорить, как Лю Юэсюань, стоявшая рядом, сказала: — Ладно, Сяо Цзю, перестань дурачиться, дай своему Старшему брату спокойно поесть.

Лицо Цзян И слегка помрачнело: — Тогда хорошо, я выкину это и больше никогда не буду готовить.

— Подожди! — Фэн Усе мгновенно передумал и остановил ее. — Дай мне поесть, мне нравится.

Цзян И пристально посмотрела на него, долго не произнося ни слова.

— Это... — Гу Фу не удержался и вставил слово. — Не нужно заставлять себя, не порть себе жизнь.

— Не обращай на него внимания, — Фэн Усе улыбнулся Цзян И, взял палочки, взял блюдо и отправил его в рот, спокойно съев.

На самом деле, это не так уж и невкусно, как сказал Гу Фу.

Если съесть еще несколько кусочков, то вполне нормально.

Мм.

Наверное, так и есть.

Фэн Усе про себя утешал себя.

Но после этого обеда он испытал невыносимые муки, каких никогда раньше не испытывал.

Гу Фу и Цзян И ушли. Он выпил много чаю, помог Лю Юэсюань убрать посуду и только потом медленно ушел.

Фэн Усе все еще думал о том, чтобы нарвать цветов и подарить их Цзян И. Он хотел сначала вернуться в комнату и сказать об этом Шэнь Наню, но не нашел его.

Он подождал немного, но Шэнь Нань так и не вернулся, поэтому он пошел вниз с горы один.

Июль уже прошел, и лилии на склоне Линцишань тоже почти увяли.

Фэн Усе выбирал те, у которых лепестки еще не опали, и нарвал большой букет.

Когда он собирался возвращаться, он заметил, как сверху кто-то спускается.

Это, кажется, был глава секты?

За главой секты следовали еще несколько учеников Линцишань.

Фэн Усе вырос на Линцишань с детства. Учитель и дядя-учитель относились к нему очень хорошо, но глава секты всегда его недолюбливал.

Он всегда думал, что это из-за его разногласий с Цзин Сюйяном, ведь глава секты был родным дядей Цзин Сюйяна.

Фэн Усе огляделся по сторонам, собираясь вернуться по маленькой тропинке.

Но он издалека услышал их разговор и не удержался, спрятался.

Несколько старших и младших братьев-учеников оживленно обсуждали что-то. Фэн Усе слушал, но мало что понимал.

Однако он услышал из уст главы секты очень знакомое имя: Сяо Ци.

Сяо Ци — глава Острова Пэнлай, человек высокого положения, обладающий глубокой духовной силой.

Этот глава острова Сяо долгие годы пребывал в мире смертных, особенно в Восточной и Западной Пустоши, и был хорошо знаком со многими школами совершенствования и даосскими сектами.

Раньше Фэн Усе тоже слышал от учителя и дяди-учителя кое-что о божественном клане, но он никогда не интересовался этим и забывал все, что слышал, как ветер.

О Сяо Ци он прочитал в той книге.

Сестра Сяо Ци вышла замуж за Хуа Юй Шаншэня с горы Даньсюэшань, то есть за дядю младшей ученицы.

Фэн Усе тихо вздохнул, в его сердце начало зарождаться беспокойство.

Он обошел вокруг по другой дороге.

В детстве он с Шэнь Нанем любил бегать повсюду, с горы на гору, и лучше всего помнил, где какие тропинки ведут.

Он только что проходил мимо сухого колодца, как вдруг перед глазами вспыхнул красный свет, окружающие цветы и травы были сметены сильным ветром, и перед ним появился маленький странный зверь, похожий на леопарда, весь красный, с маленьким рогом посреди морды и пятью пушистыми длинными хвостами. Сейчас он широко раскрытыми глазами смотрел на него.

Фэн Усе на мгновение опешил.

Этот малыш, почему он выглядит так знакомо?

Он немного подумал и вспомнил, что, кажется, видел его в книгах в библиотеке учителя. Это Чжэншоу с горы Чжано.

Он помнил, что в книгах описывалось, что Чжэншоу с горы Чжано намного крупнее обычных тигров и леопардов.

Но этот, что перед ним, был очень маленьким, примерно с горную лису, и выглядел как странная кошка.

Еще более странным было то, что этот маленький странный зверь держал во рту букет цветов.

Фэн Усе не успел опомниться, как малыш перед ним бросил цветы ему под ноги.

Это были лилии-лисохвосты.

Его поразило не то, насколько свежи были цветы или насколько пышными были лепестки, а цвет цветов — они были синими.

Фэн Усе поднял цветы, крепко обняв их.

Когда он снова поднял глаза, странного зверя уже не было видно.

Он не стал долго думать, примерно понял, что происходит, ускорил шаг и быстро поднялся на гору.

Цзян И раньше говорила, что после еды пойдет учиться фехтованию у Гу Фу. Фэн Усе зашел к ней, но не нашел ее, поэтому сразу направился к бамбуковому лесу на задней горе.

Гу Фу всегда любил практиковаться в бамбуковом лесу на задней горе, ему нравилось точить бамбук.

Фэн Усе, держа цветы, все время спрашивал себя: Цзян И, наверное, очень обрадуется?

Приближаясь к бамбуковому лесу, он услышал тихие голоса, пошел на звук и действительно издалека увидел Цзян И.

Только...

Фэн Усе в тот момент застыл, чуть не перестав дышать.

Он видел, как Цзин Сюйян обнял ее, и она не оттолкнула Цзин Сюйяна.

Цзян И все еще крепко держала в руке букет цветов.

Примечание автора:

Знакомые лилии-лисохвосты~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение