Спустя несколько дней, воспользовавшись перерывом на обед, Чжао Юй вышла в подсобку студии звукозаписи, чтобы позвонить бабушке Шэнь Цзюньи.
У нее были проблемы со слухом, поэтому она сняла трубку только через некоторое время и громко со смехом ответила:
— Малышка Юйюй!
Чжао Юй тоже рассмеялась:
— Бабуля, веселого дня рождения!
Пожилая женщина на том конце провода была очень рада:
— Спасибо, спасибо. Я уже приготовила баоцзы*, ты придешь на обед?
П.п.: баоцзы — небольшой пирожок, приготовленный на пару́ (как с мясной, так и с растительной начинкой).
Чжао Юй рассмеялась:
— У меня много работы, совсем нет времени. Бабушка, ты береги себя. А торт ты купила?
Женщина ответила:
— Да, Шэнь Цзюньи купил огромный двухъярусный торт! Этот ребенок любит потратить деньги впустую, но я не очень люблю такое есть.
Он вернулся домой.
Чжао Юй облегченно выдохнула.
Вдруг она услышала громкий голос Шэнь Цзюньи на заднем фоне:
— Ба, зачем в этот фарш добавили лук! Что я буду есть тогда?
Голос стал ближе и отчетливо раздался в трубке:
— Алло? Чжао Юй? Придешь на баоцзы? Я специально пригласил мастера Хуана сделать фарш.
Слова застряли у девушки в горле.
Через некоторое время она улыбнулась:
— Слишком занята, не смогу прийти. Хорошо поешь там за меня.
Шэнь Цзюньи ответил:
— Хорошо.
Бабушка Шэнь Цзюньи еще перекинулась с ней парой фраз и повесила трубку. Она медленно вернулась за обеденный стол. Лепя баоцзы, она вспомнила:
— А я ведь не видела Чжао Юй уже столько лет…
Шэнь Цзюньи как раз доставал из холодильника баоцзы без лука. Он прокомментировал:
— Она сейчас очень занята. Она даже популярнее меня, ты вчера не видела новую рекламу молока вместе с ней?
Бабушка надела очки и сказала:
— Я ее не узнала, такая взрослая стала. — Женщина о чем-то задумалась и продолжила:— Ты пришел в эту сферу раньше нее и всегда заботился о ней. Девушкам нелегко в этом бизнесе. Сколько лет она называла тебя Сяо-гэ.
Шэнь Цзюньи взял кусок теста и пробормотал:
— Сейчас уже не называет. Она теперь дерзкая, с коготками.
Бабушка сделала вид, что хочет ударить его скалкой.
— Ай, девушки такие чувствительные, а тебе лишь бы поиздеваться!
Шэнь Цзюньи состроил гримасу.
В этот день рождения собралось немного гостей. Все бабушкины близкие были в возрасте и не могли приехать к ней лично, поэтому в основном поздравляли ее по телефону.
Было всего несколько дядей, которые пришли на обед, разрезали торт и уехали в тот же день. В маленьком дворике в закатных лучах солнца воцарилось спокойствие.
В последние два года бабушка Шэнь Цзюньи не любила выходить на улицу — ей нравилось сидеть на старом стуле у цветника и греться на солнышке. Шэнь Цзюньи навел порядок в комнате, взял табурет и сел рядом с ней, чтобы поделиться последними сплетнями шоу-бизнеса.
Он здорово рассмешил бабулю.
Женщина повернулась и посмотрела на своего внука. Он сидел на том же маленьком стульчике, что и в детстве. Он везде таскал его с собой и рассказывал ей веселые истории. Прошло больше двадцати лет, а ничего не изменилось: он все также сидит на этом стульчике и веселит ее.
Пожилая женщина посмотрела на него, и ее глаза наполнились слезами.
— Ты вылитый отец!
Шэнь Цзюньи выпрямился и ответил:
— Кто это сказал? Я гораздо симпатичнее, чем он!
Бабушка улыбнулась и похлопала его по голове:
— И характер такой же прямолинейный, как у него!
Пожилая женщина любила предаваться воспоминаниям. Ее морщинистое лицо в лучах заходящего солнца выглядело особенно безмятежным.
— Твой папа, когда выступал с миниатюрами, всегда сначала показывал свой новый номер мне. Если я смеялась — значит, сценка проходила отбор. Позже когда он умер, твоя мама повторно вышла замуж и хотела забрать тебя с собой.
Она крепко взяла Шэнь Цзюньи за руку и продолжила:
— Ты все время плакал и возмущался, хотел остаться со своей бабушкой. У твоей мамы не было выбора, и она оставила тебя со мной. В тот день когда она собирала вещи, я сидела на этом же месте, и по ее щекам катились слезы. А ты сидел тут рядом со мной и говорил, что будешь также веселить меня, как папа, и рассказывал мне шутку про обезьяну…
Пока женщина говорила все это, она начала смеяться, и даже слезы покатились по ее щекам от смеха.
Судьба ее была нелегкой: она рано потеряла мужа, рано потеряла сына, однако ее внук стал самой большой поддержкой в жизни.
* * *
Летом обычно проходит больше всего коммерческих выступлений и музыкальных фестивалей. В это время в предыдущие годы фанаты старались попасть на все выступления своих айдолов.
Но время шло, наступило лето, а представители Шэнь Цзюньи до сих пор не объявили о его участии ни в одном мероприятии. Более того, они отменили уже запланированное коммерческое выступление, ссылаясь на плохое самочувствие парня.
Когда его фанаты услышали, что их айдол заболел, они быстро перестали шуметь и докучать своими комментариями. Единственное, о чем они просили — о том, чтобы об их кумире позаботились, поскольку здоровье — это самое главное.
Линь И пыталась разузнать у Чжао Юй, как дела у Шэнь Цзюньи, серьезно ли он болен.
Чжао Юй знала, что он остался в Ханчжоу у бабушки. Она понимала, что он отложил работу не из-за болезни, а совсем по другой причине.
Однако Чжао Юй никому ничего не сказала, и написала Линь И, чтобы та не волновалась.
Девушка верила, что время поможет ему, и скоро он сможет снова выйти из тени.
Чжао Юй полностью погрузилась в работу.
Она снова увидела Шэнь Цзюньи только на новогодней вечеринке, организованной Mango TV.
Эта компания ежегодно проводила мероприятие, на котором собирались только самые популярные артисты. Неизменными гостями всегда были Шэнь Цзюньи и Хо Си, а в этом году к ним добавилась еще Чжао Юй.
Ее популярность в этом году превосходила показатели Шэнь Цзюньи и Хо Си. Эти трое стали самыми заметными фигурами года.
Раньше у организаторов мероприятий было всего два варианта: либо Шэнь Цзюньи, либо Хо Си. Если не мог один, то приглашали другого.
Но теперь появился третий кандидат — Чжао Юй.
На просторах СМИ впервые появилось выражение: «Трое самых пиковых артистов».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|