Глава 16.3

Учительница Лю пару минут помолчала, затем подошла к Чу Цяньли и увидела стартовые карты на ее мобильном телефоне и листы бумаги. Она спросила с любопытством:

— Что это такое? Почему мне кажется, что теперь здесь больше рисунков?

Чу Цяньли разложила звездные карты и ответила:

— Проверка на совместимость немного сложнее и включает в себя различные типы. Есть сравнение, совместимость (синастрия), временные и т.д. Вы слышали о планах Неба, условиях на земле и усилиях людей? Мы должны рассматривать их все комплексно. Например, ваша карта может быть очень совместима с картой мужчины-знаменитости, но вы никогда не встретитесь в этой жизни. Так что это само по себе бессмысленно. Между вами никогда ничего не будет, — Чу Цяньли продолжила объяснять: — Два человека должны быть совместимы во всех аспектах, прежде чем мы сможем сделать вывод, что он — ваш настоящий романтический интерес.

Учительница Лю наблюдала за Чу Цяньли, сосредоточившейся на своей работе. Ее привычка быть учителем сработала рефлекторно, и она сказала:

— Ты не делаешь домашнее задание, но ты быстра, когда дело доходит до этого.

Тело Чу Цяньли замерло, и она в страхе посмотрела вверх:

— Учитель!

Учитель Лю тут же остановилась и быстро успокоила ее:

— Хорошо, просто продолжай делать то, что ты делаешь.

Чу Цяньли закончила с расстановкой и, посмотрев на информацию из звездных карт, с готовностью сказала:

— Вы вполне совместимы.

— Так прямо? Но мне не нравятся те, кого мне представляет моя семья.

— Ммм, я не знаю всего, но, судя по вашей звездной карте, скорее всего, вашим супругом будет человек, представленный вам вашей семьей. Главное, что вы никогда не решитесь искать себе кого-то самостоятельно. Кроме того, вы предпочитаете стабильных и надежных людей, тем более трудно вам будет найти такого человека самой...

— Тоже правда...

Чу Цяньли достала из кармана свои астрологические кубики и положила их рядом с учителем Лю. Улыбаясь, она сказала ей:

— Теперь, когда у нас есть звездные карты, у нас есть преимущества в информации. Я проведу бесплатное чтение, и посмотрим, что он о тебе думает.

Учитель Лю взяла кубики и с пустым взглядом бросила их, следуя указаниям Чу Цяньли.

Чу Цяньли посмотрела на результат и сказала:

— Несмотря на то, что вы мало что помните о нем, вы тем не менее оставили у него довольно хорошее первое впечатление. Однако он уловил ваше недовольство, поэтому и побеспокоился о том, чтобы сначала связаться с вами. В последние несколько дней он хотел связаться с вами, но то, что вы написали ему сами, избавило его от беспокойства. Скорее всего, он будет общаться с вами время от времени. Это может вас раздражать, но в то же время вы будете находить в этом что-то милое. Вы не любите проявлять инициативу в общении с другими людьми, поэтому такой подход к общению вам подходит.

Мобильный телефон учителя Лю, лежащий на столе, внезапно загорелся от уведомления WeChat.

Чу Цяньли радостно захлопала в ладоши.

— Видите? Вот так!

Учительница Лю в оцепенении смотрела на сообщение WeChat.

Он пригласил ее на ужин.

Она воскликнула:

— Я начинаю подозревать, что вы работаете в паре с моими родителями...

— Нет. Вы можете отказаться, если не хотите. Он пригласит вас снова в любом случае. Вы вдвоем пройдете этот утомительный путь.

Учительница Лю не любила проявлять инициативу, но ей нужно было чувство безопасности.

— Я все еще хочу, чтобы звездные карты скрывали хоть что-то личное...

Чу Цяньли встала и расслабилась. Взяв свой мобильный телефон и бумагу для записей, она тихо сказала учителю Лю:

— Ну, поболтайте с ним. Я сейчас уйду...

— Подожди. Я не собираюсь болтать с ним, когда я в школе, — учительница Лю выключила телефон и жестом показала на Чу Цяньли. — Не уходи. Давай немного поболтаем.

— О чем еще вы хотите поговорить? О совместимости?

— Что-то вроде этого. Вы просто посмотрели на мою звездную карту и узнали, что я действительно хочу стать хорошим учителем, — учительница Лю достала две тетради, улыбнулась и открыла одну из страниц. Затем она сказала: — Ты списывала у Тань Мусина, верно? И ты даже делала несколько ошибок то тут, то там, пытаясь сбить меня с толку.

Глаза Чу Цяньли расширились в недоумении:

— Учитель, вы не можете так просто обвинять меня.

Учитель Лю постучала по тетради, указала на какие-то пометки рядом с задачей и медленно сказала:

— Ты даже списываешь процесс решения. Это хорошее решение. Только вот Тань Мусин время от времени делает наброски, когда работает над домашними заданиями. Нравится ли ему создавать дизайны одежды? Он немного рисует по боках, — учитель Лю подняла тетрадь и мягко спросила: — Почему ты скопировала даже его каракули?

Чу Цяньли вскинула голову и недоверчиво сказала:

— Это эскизы одежды? Я думала, это черновики по тригонометрии.

Рисунок Тань Мусина был очень грязным, поэтому она подумала, что это часть вычислений. Учитель Лю молча смотрела на нее. Чу Цяньли повернула голову.

В следующую секунду она прикрыла рот рукой и честно сказала:

— Я беру назад свое последнее предложение.

Учитель Лю небрежно обвела ручкой листок в тетради и спокойно сказала:

— Ты знаешь, что мне не нравится, когда моя семья назначает мне свидания, и я знаю, что тебе не нравится делать домашнее задание. Но ты должна хотя бы решать стандартные задачи. Тебе придется сдавать выпускные экзамены, понимаешь? — учитель Лю вернула тетрадь обратно Чу Цяньли. — Давай делай! Давай! Давай!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение