— Сунь Лян, ситуация довольно сложная, по телефону сразу не объяснишь.
Но одно можно сказать точно: с этой женщиной, которую сбила машина, что-то не так... Подробно объясню, когда увидимся.
Я уже еду в больницу. — Из трубки донесся приятный женский голос Сяо Ань.
— Хорошо. — Сунь Лян выслушал и повесил трубку.
Вернувшись в палату, он увидел, что другой детектив продолжает допрашивать Ни Са.
— Тогда, пожалуйста, еще раз хорошенько вспомни маршрут черного BMW.
— Дядя-полицейский, у меня плохая память, и я плохо ориентируюсь на местности, я правда не могу вспомнить. — сказала Ни Са.
— Ты подозреваешься в похищении ребенка.
Сейчас этот ребенок в большой опасности, и нам нужно найти его как можно скорее. — Когда Сунь Лян вошел и услышал, как Ни Са увиливает, гнев в его сердце мгновенно вспыхнул.
Его голос был громким и резким.
— Дядя-полицейский, может, вы дадите мне еще немного подумать... — Ни Са испугалась.
Сунь Лян достал свой планшет.
Он включил его, открыл навигационную карту Gaode, перешел на страницу с картой Хуачэна и медленно увеличил ее большим и указательным пальцами.
— Смотри, вот карта Хуачэна.
Парк находится здесь.
Северный выход парка здесь... — Он подошел к Ни Са и указал на местоположение северного выхода.
— Пройдя через жилой комплекс, ты попадаешь на эту большую дорогу, которая называется улица Цяньцзинь... — сказал Сунь Лян.
Ни Са внимательно смотрела, вспоминая.
— Теперь, глядя на карту, отвечай на мои вопросы один за другим. — Сунь Лян подталкивал ее.
— Во-первых, в каком направлении поехала машина? — спросил Сунь Лян.
— Она поехала вперед.
Вот в этом направлении. — Ни Са указала на правую сторону улицы Цяньцзинь.
— Понятно. — Указательный палец Сунь Ляна двинулся по планшету вперед в направлении правой стороны улицы Цяньцзинь.
Впереди появился Т-образный перекресток.
— Итак, машина повернула налево или направо? — спросил Сунь Лян.
— Думаю...
Должно быть, налево.
Да, я уверена, что повернули налево. — ответила Ни Са.
— А здесь, она поехала прямо или свернула налево или направо? — продолжал спрашивать Сунь Лян.
— Кажется, направо... — сказала Ни Са.
— А потом? — спросил Сунь Лян.
На карте было видно, что справа была только улица с односторонним движением, ведущая в старый жилой район.
— Машина ехала примерно три-четыре минуты, а потом остановилась у обочины.
Потом я прошла за ним несколько шагов и вошла во двор. — сказала Ни Са.
— Это было слева от дороги или справа? — спросил Сунь Лян.
— Справа.
В этом я уверена. — сказала Ни Са.
— У входа в этот жилой комплекс был охранник? — спросил Сунь Лян.
В обычных старых жилых комплексах из-за ограниченного пространства внутри парковка невозможна.
Владельцы квартир вынуждены парковаться на улице.
Поэтому управление такими комплексами обычно довольно слабое.
Поскольку плату за парковку на улице собирает районная администрация, а не управляющая компания комплекса, последняя, естественно, не уделяет особого внимания управлению, и системы видеонаблюдения в таких комплексах часто отсутствуют.
— Нет. — сказала Ни Са.
Как и предполагал Сунь Лян, это был старый жилой комплекс с беспорядочным управлением и серьезными угрозами безопасности.
— Тогда вспомни хорошенько.
Войдя в ворота комплекса, у какого здания вы остановились? — спросил Сунь Лян.
На карте было видно, что в этом комплексе всего шесть зданий.
Три в левом ряду и три в правом.
В каждом здании по три подъезда.
— Думаю.
Кажется, войдя в комплекс, мы дошли до последнего здания, а потом... потом повернули направо. — Ни Са медленно вспоминала.
— В этом здании справа три подъезда.
Вспомни еще раз хорошенько, вы вошли в самый дальний подъезд, в средний или в тот, что ближе всего к дорожке комплекса? — продолжал Сунь Лян, подталкивая Ни Са.
— Самый дальний.
Да, именно в самый дальний подъезд. — сказала Ни Са.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|