Глава 7. Ты когда-нибудь закончишь?

Находясь под чужой крышей, приходится склонять голову.

Эти слова как нельзя лучше и живее описывали нынешнее положение Сяо Ли.

Ведь перед холодным голосом он был всего лишь младшим из младших!

А что касается того, чтобы брать на себя чужую вину…

Разве это не обязанность таких, как он, младших из младших…?

— Хмф! Да ты бы и не посмел не согласиться добровольно!

— презрительно хмыкнул холодный голос.

— Действительно… — тихо пробормотал Сяо Ли, не отрицая.

— Что ты сказал?

— голос внезапно стал суровым.

— Ни… ничего… — Сяо Ли поспешно замахал руками и замотал головой, чувствуя, как внутри всё сжалось от страха.

— Если ещё раз посмеешь что-то бормотать себе под нос, увидишь, как я с тобой разберусь!

Холодный голос сурово пригрозил Сяо Ли, заставив его тут же зажать рот руками, не смея больше произнести ни слова. Только тогда холодный голос продолжил:

— Хотя этот сломанный гроб серьёзно повреждён, один день тренировок внутри него равен трём дням снаружи. Это твоё самое большое преимущество на данный момент.

— К тому же, «Искусство Погребения Небес», которое ты сейчас практикуешь, и этот сломанный гроб имеют одно происхождение, они из одного места. Естественно, тренироваться внутри гроба вдвое эффективнее.

Сделав паузу, холодный голос добавил:

— Особенно когда твоя техника достигнет определённого уровня, ты сможешь пробудить Волю трёхсот шестидесяти Великих Императоров, запечатанных в этом гробу! Тогда, даже столкнувшись с противником, чей уровень силы выше твоего, у тебя будет козырь для спасения жизни.

Э?

Сяо Ли опешил и подсознательно посмотрел на триста шестьдесят земляных могил под каменным постаментом.

— Но… разве они все не погибли?

Холодный голос ответил:

— Хотя люди мертвы, их Дао не исчезло, их воля не угасла. Это и есть бессмертие, основа становления Великим Императором. Иначе как, по-твоему, они смогли подавлять целую эпоху?

— Так они сейчас… мертвы или нет?

— Сяо Ли был совершенно сбит с толку.

— Какой же ты глупый!

Холодный голос, очевидно, не выдержал тупости Сяо Ли и прямо выругался:

— Хотя их плоть уничтожена, их воля всё ещё существует. Просто Древний Божественный Гроб наложил на них Клеймо, запечатал их. Они навечно обречены подчиняться и служить этому Древнему Божественному Гробу, пока их воля окончательно не рассеется. Это величайшее наказание для тех, кто жаждал заполучить этот гроб.

Сяо Ли невольно содрогнулся:

— Такое наказание… не слишком ли жестоко…

— Жестоко?

Холодный голос хмыкнул:

— Бывает и хуже! Из-за серьёзных повреждений гроба Клейма на Волях этих Великих Императоров начали ослабевать. Даже если ты достигнешь успеха в практике «Искусства Погребения Небес», я не могу гарантировать, что произойдёт, если ты осмелишься произвольно пробудить любую из Воль Великих Императоров.

— А?

Сяо Ли остолбенел.

— Они… ведь не убьют хозяина, верно?

— Трудно сказать, — ответил холодный голос.

Сяо Ли: «…»

Заметив реакцию Сяо Ли, холодный голос с явной ноткой насмешки продолжил:

— Эти Великие Императоры, способные подавлять целую эпоху, — кто из них не был гордым и несгибаемым? Даже если их Дао умрёт, а тела исчезнут, они никогда не смирятся с Порабощением кем-либо и не станут влачить жалкое существование!

— Но по иронии судьбы, они попались в руки этого Древнего Божественного Гроба.

Сменив тон, холодный голос продолжил:

— Пока Клеймо не ослабевало, всё было нормально. Но сейчас… каждый из них затаил обиду. Как только у них появится шанс вырваться, первым делом они, естественно, придут свести счёты с тобой, владельцем гроба!

— Тогда почему ты раньше сказала, что это козырь для спасения жизни?

Сяо Ли был раздосадован. Какой же это козырь для спасения жизни? Это же явный Предвестник гибели!

— Я просто сказала, что не гарантирую.

Холодный голос небрежно ответил:

— К тому же, если ты действительно столкнёшься с противником, которого не можешь победить и от которого не можешь убежать, чья сила и уровень абсолютно тебя превосходят, то, рискнув всем, ты ничего не потеряешь. В худшем случае просто утащишь противника за собой в могилу.

В худшем случае погибнуть вместе, да ещё и «просто»?

Надо же, как легкомысленно это прозвучало из уст холодного голоса!

Сяо Ли горько усмехнулся.

Он-то надеялся, что это действительно будет козырь для спасения жизни!

А оказалось…

Этот козырь сначала ранит тебя, а потом врага — по сути, это последнее средство, ведущее к взаимному уничтожению!

Однако…

Если дело действительно дойдёт до такой крайности, останется только рискнуть всем, даже если придётся погибнуть вместе.

— Ах да, забыла тебе сказать ещё кое-что. Пока твоя сила не позволяет, лучше не раскрывай, что Древний Божественный Гроб у тебя. Иначе, не дожидаясь, пока те три врата вырвутся, те, кто жаждет заполучить этот гроб, первыми придут убить тебя ради сокровищ.

Сказав это, холодный голос отмахнулся, словно отгоняя муху:

— Ладно, если больше ничего нет, иди тренируйся в сторонке, не мешай мне отдыхать.

Услышав это, Сяо Ли не знал, смеяться ему или плакать. Он поклонился пустоте и сказал:

— Старший, у младшего есть ещё один вопрос, не знаю, стоит ли его задавать?

— Говори!

— Когда я впервые встретил Старшего, вы сказали, что не были заключены здесь Древним Божественным Гробом. И вы также сказали, что Древний Божественный Гроб был серьёзно повреждён вами. Учитывая силу Старшего, почему вы позволили остальным шести Бронзовым Вратам сбежать, оставив такой Беспорядок младшему?

Сяо Ли был очень раздосадован. Явно не он навлёк эту беду, так почему же ему приходится её разгребать?

— Этот вопрос сложный, в двух словах не объяснишь. Спроси что-нибудь другое.

Холодный голос то ли намеренно уклонялся, то ли вопрос действительно был сложным, но ответа не дал.

— Хорошо. Тогда младший задаст другой вопрос. Что это за Бронзовые Врата?

— снова спросил Сяо Ли, смирившись.

Воздух.

Мгновенно воцарилась тишина.

Спустя долгое время холодный голос наконец снова раздался:

— Этот вопрос ещё сложнее предыдущего. Но его можно описать одной фразой: это всё остатки некогда Завершённых эпох…

— Тогда…

— Ты когда-нибудь закончишь? Откуда столько «тогда» да «что»? Проваливай!

Холодный голос, не дожидаясь, пока Сяо Ли договорит, нетерпеливо и холодно хмыкнул. В конце его голос даже прозвучал с ноткой раздражения!

— Тогда младший… не будет больше беспокоить Старшего…

Сяо Ли хотел было продолжить расспросы, но, услышав нетерпение в голосе, как он мог осмелиться задавать ещё вопросы? Он не хотел злить холодный голос!

Стоит этому холодному голосу рассердиться, и не повезёт именно ему!

……

Снаружи Древнего Гроба.

Ночь была густой. Три чёрные тени перепрыгнули через стену Поместья Сяо и направились прямо к Павильону Книг. По пути они умело избегали многочисленных охранников Поместья Сяо, показывая, что прекрасно знают расположение всего поместья.

— Судя по карте, та трёхэтажная башня — это Павильон Книг Поместья Сяо.

— Идём!

Человек в чёрном во главе группы кивнул и первым бесшумно направился к трёхэтажной башне неподалёку…

Павильон Книг.

Два охранника Поместья Сяо от нечего делать болтали.

— Никогда бы не подумал, что этот Сяо Ли, эта дохлая солёная рыба, сможет совершить Возвращение из небытия. Думаю об этом, и всё ещё не верится.

— Неважно, по какой причине, но после этого возвращения Сяо Ли многим в семье точно не поздоровится!

— Верно. С того дня, как Основа Поместья Сяо была разрушена, кто во всём поместье, сверху донизу, не издевался над ними, братом и сестрой? Если Сяо Ли начнёт припоминать старое, этим людям точно не избежать неприятностей!

— Кстати говоря, ты ведь тогда тоже немало кривил лицо на Сяо Ли. А вдруг Сяо Ли…

— Да не должно быть?

— Трудно сказать. Молись всем богам, чтобы Сяо Ли не вспомнил. Иначе с его нынешним статусом Молодого господина Поместья Сяо расправиться с такими мелкими охранниками, как мы, — проще простого!

— Верно…

Они обсуждали дневное событие — назначение Сяо Ли Предком Поместья Сяо Молодым господином. Это событие вызвало немалый переполох во всём Поместье Сяо!

Они совершенно не заметили, что прямо над их головами бесшумно спустились три чёрные тени…

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты когда-нибудь закончишь?

Настройки


Сообщение