Мэн Цзинь чувствовал себя неловко. Они не здоровались, и он не знал, к кому обращены слезы девушки.
Прохожие время от времени бросали взгляды, что ставило Мэн Цзиня, присевшего рядом, в очень неловкое положение. Он оглянулся, Фу Ло спокойно ел фрукты на прежнем месте.
Он помахал Фу Ло, приглашая его подойти и составить компанию, но Фу Ло пожал плечами и отказался.
Когда девушка перестала плакать, она все еще закрывала лицо, протянула руку и схватила Мэн Цзиня за запястье. Казалось, она хотела что-то сказать, но всхлипывала без остановки, не в силах произнести ни слова.
После долгого молчания, не зная, что делать, Мэн Цзинь помог ей сесть на стул у фруктового ларька.
Они сидели в тишине. Мэн Цзинь не стал первым говорить о цели своего прихода. Девушка, отдышавшись, лишь произнесла: «Спасибо».
Она несколько раз повторила «спасибо», выдавила натянутую улыбку и объяснила: — Не знаю, почему я заплакала. Наверное, меня только что отругали за плохо выполненное групповое задание.
Затем она снова начала давиться слезами, снова и снова извиняясь перед Мэн Цзинем.
Ее избегающий взгляд ясно говорил обо всем. Мэн Цзинь не стал развивать тему, а подыграл ей, сказав: — Главное, что все в порядке. Я думал, ты рассталась с кем-то.
— Нет... — Девушка непрерывно качала головой, застревая на слове «я», так и не сумев продолжить.
— Мой друг ждет, я пойду...
Мэн Цзинь отступил. Он тоже не хотел сталкиваться с такой ситуацией. Обернувшись, он услышал, как девушка невнятно бормочет что-то о том, чтобы дать ей время подготовиться психологически, перемежая всхлипывания благодарностями и извинениями.
Возможно, под влиянием гнетущей тишины, они шли обратно к машине, не произнося ни слова. Сев в машину, Мэн Цзинь сидел за рулем, погруженный в размышления, и не собирался говорить.
Фу Ло все еще держал в руках две порции фруктов. Хотя фрукты не оставляли жирных следов, как еда, он не мог позволить себе есть в машине. Доесть он не мог, крышки для упаковки у него не было, и положить их было некуда, поэтому он держал их на коленях.
Один смотрел в пустоту на руле, другой размышлял, куда деть фрукты. Через некоторое время они одновременно сказали: — Ты...
— Я первый, — нецеремонно сказал Мэн Цзинь. — Ты думаешь, что в ее состоянии она все знает, но пока не может принять, верно?
— Возможно, — сказал Фу Ло. — Ты сейчас переживаешь за Ван Суфан?
Мэн Цзинь покачал головой: — Нет, не переживаю.
Фу Ло сказал: — Хотя ты говорил, что просто посмотришь и не будешь беспокоить, увидев, что ее дочь все знает, но не выразила должного беспокойства о матери, даже не спросила, как прошли последние дни матери, даже не притворилась, ты, наверное, почувствовал некоторое разочарование.
Мэн Цзинь хотел кивнуть, но вовремя остановился и, глядя на Фу Ло, сказал: — Не то чтобы разочарование. Я посторонний, у меня нет причин разочаровываться в ком-то. Просто... как бы сказать, я, кажется, понимаю ее борьбу. Она борется, верно?
Девочка провела детство как сирота. Взрослые часто «усердно наставляли» ее: «Твой отец умер, твоя мать — убийца, ты должна быть независимой и сильной», а затем избегали ее, как чумы.
Сначала она кое-как сводила концы с концами, живя в школьном общежитии и получая помощь от районных служб. Поскольку ее дедушки, бабушки, дяди и тети были живы, но не заботились о ней, она не подходила под условия для проживания в детском доме.
Не достигнув десяти лет, она научилась собирать вторсырье, чтобы заработать немного карманных денег, и научилась прибавлять себе несколько лет, чтобы давить на жалость на маленьких фабриках и получать ручную работу по сборке деталей.
На маленькой обувной фабрике она нанизывала шнурки и пряжки, по две цента за пару. За выходные она могла заработать на новую тетрадь, или нанизывала бусины в магазине оптовой продажи украшений на рынке. Там она не только зарабатывала, но и завоевала расположение хозяйки, которая часто дарила ей красивые украшения.
Позже она познакомилась с глухонемой парой, продававшей ткани. У них не было детей из-за собственных генетических проблем. Увидев смышлёную и послушную девочку, они часто заботились о ней. Со временем они стали жить как семья из трех человек.
А нынешняя борьба, подумал Мэн Цзинь, вероятно, связана с тем, что она не может примириться с прошлым опытом.
Вся боль была реальной. За годы, когда она росла сильной и независимой, она, вероятно, никогда не переставала ненавидеть и обижаться на своих близких. Поэтому видео, которое Мэн Цзинь снимал и монтировал три года, говорило ей, что женщина по имени Ван Суфан никогда не переставала любить ее. Но проблема в том, что ребенку, выросшему без заботы, на самом деле очень трудно радоваться или быть тронутым внезапно появившейся любовью. Наоборот, это скорее непосильная ноша.
Борьба Ван Суфан, чтобы выбраться из падения к свету, и борьба ее дочери, чтобы снова взглянуть в лицо прошлому, борьба, чтобы принять факт смерти матери — все эти чувства Мэн Цзинь не мог понять.
Мэн Цзинь, возможно, сомневался, было ли решение выложить видео ошибкой. Он задумчиво поехал дальше, не задавая вопроса вслух, но вскоре услышал, как Фу Ло сказал: — Ты правильно сделал, что выложил видео. Ей просто нужно время, чтобы примириться с собой.
Руки Мэн Цзиня на руле тут же напряглись. Он перевел взгляд на Фу Ло и удивленно сказал: — Ты слишком хорошо меня понимаешь! Как ты узнал, о чем я думаю?
— Смотри на дорогу, — нахмурился Фу Ло. — Я просто между прочим сказал.
Мэн Цзинь уже улыбался, перестал переживать из-за видео Ван Суфан и переключился на сплетни о Фу Ло. Он сказал: — Ты знаешь, я согласился снять видео для автосалона твоей сестры?
— Она вчера мне сказала, — ответил Фу Ло.
— Ты знаешь, почему я согласился снимать? — Мэн Цзинь сам себе ответил. — Потому что я хорошо разбираюсь в людях. Я думаю, у твоей сестры есть история, и у тебя тоже...
— ...материал для истории, которая станет популярной в интернете? — В улыбке Фу Ло была насмешка.
Мэн Цзинь тут же возразил: — Не говори обо мне так утилитарно, — возразив, он хихикнул и признал: — Но я действительно очень чувствителен к историям, и очень хочу узнать их.
Мэн Цзинь всегда был уверен в своей способности читать по лицам. Он считал, что хорошо понимает Фу Ло, подозревал, что Фу Ло — скрытый гей, и думал, что у Фу Ло есть непростая история. Но единственное, с чем Мэн Цзинь не мог справиться, — это то, что пока он наблюдал за Фу Ло, Фу Ло тоже изучал его.
И можно сказать, что Мэн Цзинь не был соперником Фу Ло.
Например, вернувшись в отель, как только они вышли из машины, Мэн Цзинь сказал, что соскучился по маме, и начал звонить ей по видеосвязи, одновременно хвалясь Фу Ло: — Посмотри, разве я не красивый? Я похож на маму, а она очень красивая, хорошо выглядит. Когда мы вместе выходим, нас принимают за брата и сестру. Сейчас покажу тебе фотографии.
Он дозвонился только когда лифт доехал до этажа. Но мама Мэн Цзиня была очень занята. Как только она ответила, спросила, поел ли он, занят ли, и, не сказав и двух слов, поспешно закончила разговор.
Они еще даже не дошли от лифта до номера.
Но Мэн Цзинь все равно весело смеялся, объясняя: — Моя мама только что вышла замуж за моего третьего отчима. Эти люди среднего возраста такие модные! Говорят, хотят путешествовать, объехать весь мир.
Затем он достал альбом и показал Фу Ло несколько фотографий из путешествий, сохраненных из маминых Moments.
— Это где-то там, Мальдивы, да, Мальдивы, — сказал Мэн Цзинь, качая головой. — Я, наверное, даже на свадьбу не найду столько энергии, а тут объехать весь мир! Моя мама разве не модная?
Каждое выражение лица Мэн Цзиня было открытым и живым. Он никогда не выглядел подавленным. С самого начала, когда Фу Ло впервые увидел «Далёкие Ветра» на незакрытой странице компьютера Хань Сысы.
Мэн Цзинь был словно ангел, спустившийся в темные уголки. Он бесцеремонно вторгался, а затем своим шумом и весельем подталкивал к действию чью-то немую борьбу.
Такой человек, его способность видеть темноту не потому, что в нем самом есть свет, а потому, что он сам живет во мраке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|