Глава 1

«В погоне за младшей, влюбился в старшую» Автор: Тан Синь

Дата публикации: 25 ноября 2010 г.

【Краткое содержание】

Этот мужчина каждый день крутится у ее дома.

А недавно он расширил свое влияние и десантировался в ее компанию, чтобы стать ее начальником.

Чтобы добиться ее младшей сестры, он не гнушался ничем, используя все возможные способы —

Глядя на его "персиковые" глаза и улыбку на губах, можно с уверенностью сказать, что он не из порядочных людей!

Ей нужно быть еще осторожнее и держать оборону, иначе, если она случайно откроет дверь и впустит большого злого волка, будет беда~

Но... его недавние действия действительно сбивают ее с толку.

Его улыбка завораживает, каждое движение электризует;

Он даже повысил ее и перенес ее кабинет в свой...

Она поняла, это взятка!

Он хочет, чтобы она ослабила бдительность!

Однако, проведя с ним больше времени, она обнаружила, что он на самом деле очень даже неплох~

Она невольно захотела относиться к нему все лучше и лучше...

В конце концов, она даже забыла о своем первоначальном намерении и стала заботиться о нем,

Что заставило этого голодного волка изменить свою натуру и попробовать ее, "простую кашу с закусками" —

Черт возьми, такой хороший аппетит, но еще посмотрим, сможет ли он это проглотить;

Раз уж он посмел тронуть ее, у нее хватит сил заставить его объесться до смерти, а потом приказать ему "упаковать" ее и забрать к себе домой!

Она заставит его испытать, что такое настоящее "не доешь — уноси с собой", за которое приходится платить целую жизнь!

Пролог

В шумном зале аэропорта, среди встречающих и провожающих, Цзянь Ичэнь стояла совсем одна.

Десять минут назад она в очередной раз проводила Ло Чжэюя, своего парня, с которым встречалась больше шести лет.

За последние пять лет такая сцена повторялась снова и снова — с тех пор, как он решил уехать учиться в Америку, они виделись так редко.

Бесчисленные расставания не приучили ее к ним, наоборот, с каждым разом боль в сердце становилась все невыносимее.

Она опустила голову, сжимая висевший на груди уже пять лет кристальный кулон.

Это был их символ любви, который в годы разлуки поддерживал все ее мысли и слабости.

При этой мысли давно сдерживаемые слезы тихо потекли по ее лицу.

Пока она стояла на месте, потерянно плача, неподалеку быстрым шагом подошел молодой человек в темных очках, с холодным выражением лица.

Он остановился слева от нее, его глаза, скрытые за очками, с нетерпеливым раздражением что-то выискивали.

Увидев Цзянь Ичэнь, погруженную в свой мир и плачущую навзрыд, он слегка нахмурился, а уголки его губ скривились в выражении досады.

Он тут же отошел от Цзянь Ичэнь, поднял голову, упер руки в бока и сердито набрал номер на телефоне.

— Питер, ты не знал, что мой самолет прибывает в Тайбэй в три?

Почему ты не приехал за мной?

— ...Ладно, я сам возьму такси. И еще, ты уволен!

Мужчина сердито повесил трубку, а Цзянь Ичэнь, до этого стоявшая неподвижно, в этот момент тоже двинулась с места и рассеянно направилась к выходу.

Она не заметила впереди группу японских туристов, которые, смеясь, пересекали зал; лишь когда она поравнялась с молодым человеком, она внезапно увидела, что впереди кто-то есть —

Цзянь Ичэнь резко затормозила и остановилась на месте.

А молодой человек, повесив трубку, повернулся и сделал широкий шаг.

С грохотом они неизбежно столкнулись.

— Что за чертовщина!

Молодой человек вовремя протянул руку и инстинктивно поддержал ее дрожащее плечо, прежде чем она упала от удара.

— Почему ты не смотришь, куда идешь?

— Что?

Цзянь Ичэнь, у которой закружилась голова от столкновения, только успела обрести равновесие, как услышала его высокомерный упрек.

Подняв голову, она моргнула, чтобы убрать остатки слез из глаз, и слегка нахмурилась.

— Посмотрите внимательно, я стояла здесь и не двигалась, это вы меня врезались.

— Ха!

Мужчина холодно усмехнулся, снял солнечные очки и бросил на нее презрительный взгляд — это оказалась та самая девушка, которая только что так некрасиво плакала.

— Мисс, если бы вы внезапно не остановились, разве я бы в вас врезался?

Так ли это?

Цзянь Ичэнь широко распахнула свои круглые глаза, огляделась... кажется, и правда, так...

— Ну и что?

Его отношение вызвало у нее чувство несправедливости.

— Если вы в меня врезались, значит, вы тоже не смотрели внимательно на дорогу.

Если говорить о вине, то мы оба виноваты — и еще, пожалуйста, уберите руку!

Говоря это, она настороженно посмотрела на его руку, лежащую на ее плече.

Мужчина тут же отдернул руку.

— Думаешь, я хотел прикасаться?

Без меня ты бы, наверное, уже растянулась на полу!

С некоторым отвращением и высокомерием он дважды вытер отдернутую руку о штанину.

— Даже если бы я разбилась насмерть, это не ваше дело!

Цзянь Ичэнь с пылающим гневом смотрела на этого белокожего, красивого мужчину.

— Кто просил вас проявлять ненужное усердие?

Она просто не могла поверить, что на свете есть такой отвратительный мужчина!

— Сегодня просто черт знает что!

Мужчина сжал телефон и отвернулся.

— Это я наткнулась на идиота!

Цзянь Ичэнь закусила красные губы, пробормотала и топнула ногой.

Услышав ее слова, мужчина недоверчиво сердито уставился на нее.

— Что ты сказала?

— Ничего!

Цзянь Ичэнь не уступала, глядя в ответ.

— Можешь идти!

Мужчина презрительно приподнял бровь, показывая, что не собирается с ней препираться.

— Если кто и должен идти, так это вы.

Она сердито сжала губы, не желая уступать.

Сегодня у нее просто ужасный день!

Мало того, что пришлось проводить Чжэюя, так еще и встретила такого мерзавца!

Ее рука невольно потянулась к кулону на груди, чтобы успокоить нарастающий гнев; однако она ничего не нащупала —

Где ее кулон?

Цзянь Ичэнь опустила голову и с ужасом обнаружила, что цепочка пуста, кулон исчез.

Мгновенно охватившая паника заставила ее дрожать всем телом.

Неужели он отвалился из-за столкновения?

Не успев подумать, она затаила дыхание и в панике стала искать на полу.

Мужчина наблюдал за ее странными действиями, его губы скривились в презрительной усмешке.

Бросив на нее быстрый взгляд, он повернулся и зашагал прочь, не желая больше иметь ничего общего с этой плачущей и скандалящей женщиной, похожей на сумасшедшую.

— Подождите!

Не наступайте!

Не успел он сделать и нескольких шагов, как сзади раздался ее истерический крик.

— Что опять?

Мужчина неторопливо опустил ногу и с выражением нетерпения медленно обернулся.

— Нет!

Мой кулон!

Резкий, пронзительный крик вырвался из уст Цзянь Ичэнь.

В то же время мужчина почувствовал, как что-то разбилось под его ногой.

На что он наступил?

Он как раз собирался поднять ногу и отступить назад, как Цзянь Ичэнь уже бросилась к нему.

Она оттолкнула его и опустилась на колени рядом с тем, что он разбил.

Глядя на разбитый вдребезги кристальный кулон, вместе с ним разбилось и ее сердце, более хрупкое, чем кристалл.

Цзянь Ичэнь всхлипнула, горячие слезы неудержимо текли.

Символ любви, который она бережно хранила пять лет, так легко разбился на осколки...

Сколько одиноких дней и ночей она держалась только благодаря этому кристаллическому кулону, обретая надежду и мужество; когда ей было невыносимо больно, этот кулон давал ей силы, позволяя продолжать любить его.

Мужчина, раздавивший кристалл, растерянно смотрел на нее, горько плачущую.

Что же это было за ценная вещь, из-за которой она так безутешно плачет?

— Оказывается, это кулон... Стоит ли так расстраиваться?

Заглянув и поняв, он с безразличным видом достал бумажник.

— Сколько стоит?

Я возмещу тебе, ты просто купишь новый.

Как ни крути, это он случайно его разбил, так что компенсировать ей ущерб вполне справедливо.

— Деньги?

Цзянь Ичэнь подняла свое маленькое лицо, покрытое слезами, и злобно посмотрела на него.

— В ваших глазах, наверное, все можно решить деньгами, да?

— Тогда чего ты хочешь?

На красивом лице мужчины было написано недоумение.

— По-моему, это просто дешевка, лучше не запрашивай слишком много —

Неужели она хочет содрать с него побольше?

Но ее искренняя печаль, казалось, не была притворной...

— С таким, как вы, не о чем говорить.

Чувство боли уже притупило ее чувства.

Кулон разбит, разве можно его починить, если она будет с ним драться?

Вытерев слезы с глаз, она собрала все осколки в свою сумку.

— Вы не понимаете, значение этой вещи для меня невозможно измерить вашими деньгами!

— Это что-то очень важное?

Его брови сильно сошлись.

Цзянь Ичэнь выпрямилась, глубоко вздохнула и только после этого смогла сдержать то разрушительное негативное чувство в своем сердце.

Подняв голову, она была удивительно спокойна.

— Забудьте... Все равно уже разбито.

Никто, кроме нее самой, не поймет, в каком одиночестве и тоске она выстояла все эти годы.

Опустив голову, она отвернулась.

Глядя на ее удаляющуюся спину, мужчина внезапно шагнул к ней.

— Как бы то ни было, вещь разбилась из-за меня.

Он широким шагом преградил ей путь.

— Меня зовут Бо Сяо, это моя визитка, если захочешь компенсацию, можешь позвонить мне.

С властной настойчивостью он сунул визитку ей в руку.

Он не понимал, почему погнался за этой девушкой, чьи слова и поступки казались немного смешными — возможно, потому, что печаль в ее глазах не казалась притворной.

— Я не хочу...

Цзянь Ичэнь отказалась.

Их взгляды встретились, Бо Сяо надменно приподнял бровь и под ее взглядом решительно отвернулся.

— Если не хочешь, можешь выбросить.

Он указал на мусорный бак и, повернувшись к ней спиной, небрежно махнул рукой.

Цзянь Ичэнь с досадой посмотрела на визитку в руке.

Бо Сяо... Это имя... Почему оно кажется немного знакомым?

Но она лишь немного поколебалась, а затем, потеряв всякий интерес, не стала ничего выяснять и просто выбросила визитку в мусорный бак.

Компенсация?

Разве может незнакомец возместить шесть лет чувств?

На ее губах появилась самоироничная улыбка, она повернулась и пошла прочь, все дальше удаляясь от него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение