Деревенские будни (Часть 1)

Деревенские будни

В то время как две другие пары участников из-за различных проблем ссорились не на шутку уже в первый день съемок.

Жизнь фермера такова: после тяжелой утренней работы нужно вернуться домой и самому приготовить еду.

Закончив работу к полудню, Цзи Бочэнь ринулся на кухню, полный решимости разжечь огонь.

Ло Си вошла следом, подумав, что он, похоже, зациклился на разжигании огня. Но, боясь повторения утренней «трагедии», она собралась с духом и сказала: — Давайте я.

— Я не хочу оставаться голодной весь день…

Ее слова заставили Цзи Бочэня замолчать. Он неловко кашлянул.

Вставая, чтобы уступить ей место, он увидел, как она стоит позади него, опустив голову и теребя пальцы, с обиженным видом. Ему захотелось рассмеяться.

Неужели он такой страшный?

Ло Си много лет не разжигала огонь, ее движения были немного неуверенными, но все же получалось гораздо лучше, чем у Цзи Бочэня.

Всего за несколько минут она разожгла огонь.

Цзи Бочэнь мысленно вздохнул с облегчением: обед будет.

Киноимператор Цзи, чья карьера шла как по маслу, не ожидал, что потерпит неудачу на спокойном реалити-шоу. Воистину, у каждого свое призвание.

Пока варилась каша, Цзи Бочэнь сказал, что выйдет прогуляться. Вернулся он с вяленой уткой в руках. — Мы что, не будем есть мясо на обед?

Это было единственное мясо, которое он смог найти.

Вяленые деликатесы в городе G в основном сушатся на солнце. Мясо солят, а затем сушат, что придает ему особый вкус, характерный для города G.

Чтобы предотвратить порчу, при засолке используется много соли.

Даже после промывки и варки мясо остается очень соленым, но зато отлично подходит к рису.

Этот уникальный соленый аромат отличает его от копченого мяса.

Ло Си собиралась обойтись на обед сушеной редькой, приготовленной утром, но, увидев его выжидающий взгляд, сказала: — Будем! Четверти хватит?

— Угу.

Она отрубила четверть утки, положила в другую большую кастрюлю, залила водой и поставила вариться, чтобы немного выварить соль.

Затем она достала из нескольких банок на кухне горсть сушеных побегов бамбука и замочила их в кипятке.

Она делала все методично, неторопливо, но решительно и эффективно, так что желающий помочь даже не знал бы, с чего начать.

На самом деле, Ло Си чувствовала себя немного неловко под его взглядом, но не могла же она его прогнать?

Чтобы сэкономить время, когда рис закипел, Ло Си слила рисовый отвар, порезала вяленую утку на мелкие кусочки, выложила на тарелку вместе с размоченными побегами бамбука, добавила немного масла и поставила все это готовиться на пару поверх риса. Когда рис сварился, блюдо тоже было готово.

В детстве ее дедушка часто так готовил. Тогда еще не было поговорки: «Изысканные ингредиенты часто требуют самых простых методов приготовления».

Просто, вернувшись с работы уставшим, так было удобнее и быстрее.

Цзи Бочэню вяленая утка показалась очень ароматной, да и сушеная редька была вкусной.

Еще не было двенадцати, а они уже спокойно обедали.

Двум другим парам артистов повезло меньше: в это время они все еще трудились в поле.

Все они привыкли к комфорту, никто не хотел уступать, и за утро они успели несколько раз поссориться, из-за чего к этому времени так и не выполнили задание.

Съемочная группа была только рада их конфликтам — это повышало рейтинги.

После обеда задание было относительно легким: помочь соседу, дядюшке Вану, пасти корову.

Старая корова дядюшки Вана была довольно смирной.

Цзи Бочэнь сам вызвался взять веревку. Не то чтобы он не боялся, но нельзя же было позволить тащить корову хрупкой девушке.

Под руководством дядюшки Вана Цзи Бочэнь взял веревку.

Он шел впереди, ведя корову, а Ло Си медленно следовала за ним.

Они не разговаривали, молча наслаждаясь этим безмятежным моментом.

Тишину нарушало лишь жевание старой коровы, время от времени останавливавшейся пощипать траву.

Вечером Ло Си готовила ужин на кухне, а Цзи Бочэнь снова вызвался разжечь огонь.

Не желая гасить его энтузиазм, и поскольку времени вечером было достаточно, она позволила ему.

Она старалась как бы невзначай «подсказывать»: — Большие поленья пока можно не класть.

— Сначала нужно поджечь сухую траву, а потом класть ветки.

— Кладите меньше дров, огонь разгорится, только если будет циркуляция воздуха.

Цзи Бочэнь: «…»

Под ее руководством Цзи Бочэнь наконец-то разжег огонь. Откуда взялось это легкое чувство гордости?

Когда огонь разгорелся, у Цзи Бочэня появилось время и силы понаблюдать за другими вещами, например, узнать, что будет на ужин.

Увидев только остатки сушеной редьки с обеда и зелень, он встал и вышел.

Вскоре он вернулся с куском мяса, положил его на разделочную доску и неловко спросил Ло Си: — Это вкусно?

Ло Си подумала, что в его неловкости есть что-то милое. Неужели это и есть тот самый легендарный «милый контраст»?

— Это вяленая свинина, которую жители города G готовят перед Новым годом. Она отличается от копченого мяса из Юньнани, Гуйчжоу и Сычуани. Ее сушат на солнце, поэтому у нее нет запаха дыма. А какая она на вкус, узнаешь, когда попробуешь, — серьезно объяснила Ло Си.

Ло Си приготовила этот кусок вяленой свинины так же, как и утку в обед, сохранив ее оригинальный вкус.

Цзи Бочэнь снова ел с большим аппетитом и сказал, что никогда раньше не слышал о таком мясе.

Поужинав и умывшись, они разошлись по своим комнатам.

День съемок подошел к концу. Оба были немногословны. Не то что искры не проскочило — они почти не общались.

Эта деревенская жизнь была донельзя реальной.

Режиссер задумался: может, он ошибся? Не стоило соблазняться красотой Ло Си, нужно было найти кого-то поживее.

Ло Си тоже много лет не занималась сельским трудом, и за день довольно устала. Она рано легла спать.

Спала она очень крепко, пока ранним утром ее не разбудил настойчивый стук в дверь. Это была редактор-тян.

Ло Си сонно сползла с кровати и пошла открывать. У двери ее уже ждал оператор с камерой наготове.

Редактор-тян протянула ей карточку с заданием и объяснила: — За ошибки во время сельскохозяйственных работ вас будут штрафовать. Еду вы тоже должны покупать сами.

— Деньги вам придется зарабатывать. В соседнем курятнике есть куры и утки. Можете ловить их и продавать, а вырученные деньги использовать на свои расходы.

Ло Си прикрыла рот рукой и зевнула. Она не рассердилась, что ее разбудили на рассвете, и мягко ответила: «Хорошо». У нее был действительно хороший характер.

Услышав ее ответ, сердце редактора-тян растаяло. Она была довольно властной женщиной, но совершенно теряла волю перед вежливыми и красивыми людьми.

А вот с Цзи Бочэнем сладить было не так просто.

У киноимператора Цзи было плохое настроение с утра. Его разбудили ни свет ни заря, да еще и по такой дурацкой причине.

Он даже не открыл глаза и, мрачно нахмурившись, переспросил свою редактора-тян: — Продавать кур?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение