Глава 6. Расчеты
— Матушка, если хотите что-то сказать, говорите прямо, — Ван Ши решила не ходить вокруг да около.
— А ты стала куда способнее! Сразу видно жену канцлера! — лицо Ван Лао Фужэнь было недовольным, но больше она ничего не сказала. — Сегодня я пришла из-за дела Юнь'эр. Разве ты не должна дать мне объяснение?
После происшествия с Су Цинъюнь в семье Су лишь немногие знали правду. Остальные думали, что она просто испугалась и отдыхает дома. У какой девушки не бывает мелких недомоганий? Такое дело никак не могло потревожить семью Ван.
Очевидно, кто-то из посвященных сообщил Ван Лао Фужэнь. Кто это был, теперь стало ясно.
Ван Ши взглянула на госпожу Чу, которая наблюдала за происходящим со стороны, и с достоинством ответила: — Юнь'эр сейчас в своем дворе. Раз матушка уже знает, я велю позвать ее.
Сколько бы она ни говорила, старая госпожа все равно не поверит. Быть мачехой тяжело, а такой мачехой, как она, — еще тяжелее.
Она считала, что добросовестно заботилась об этой дочери своей старшей сестры, но как только случилась беда, родственники со стороны матери первыми прибежали обвинять ее.
Ван Лао Фужэнь думала примерно так же. В конце концов, эта девочка не была ее родной внучкой. Она не доверяла Ван Ши и не верила, что та искренне желает добра Су Цинъюнь.
— Не нужно. Раз Юнь'эр нездорова, я, как ее бабушка, сама пойду к ней во двор проведать ее.
Ван Ши на самом деле не хотела этого. Дворы Су Цинъюнь и Су Цинхэ находились рядом, и это наверняка дало бы старой госпоже повод для упреков.
К тому же, госпожа Чу специально привела Ван Лао Фужэнь. Очевидно, она хотела использовать старую госпожу, чтобы надавить на нее. Это вызвало у Ван Ши дурное предчувствие.
Но Ван Лао Фужэнь уже высказалась, и у Ван Ши не было причин ее останавливать. Она лишь незаметно подала знак своей матушке-служанке.
Чу Сюньшэн, ожидавший снаружи, увидел выходящих женщин и поспешил вперед, чтобы поприветствовать их. Узнав, что они идут навестить Су Цинъюнь, он не удержался и попросил разрешения пойти с ними.
Все эти дни он искал возможность увидеть Су Цинъюнь, но никак не мог найти подходящего случая.
Госпожа Чу бросила на сына недовольный взгляд и хотела было возразить, но Ван Лао Фужэнь остановила ее: — Редко встретишь такую преданность, как у господина Чу к Юнь'эр. Пусть идет с нами повидать ее.
В сопровождении старших просто увидеться не считалось нарушением этикета, тем более что они были помолвлены. Госпожа Чу с трудом выдавила улыбку и поблагодарила.
Ван Ши холодно наблюдала за ними. Их поведение ясно показывало, что ее, главную жену семьи Су, они совершенно игнорируют.
Су Цинхэ поспешно вызвали во двор Тинлань Юань. Войдя, она поняла, что Ван Ши специально позвала ее сюда, чтобы уберечь от встречи с Ван Лао Фужэнь.
К этой своей номинальной бабушке Су Цинхэ не испытывала ни малейшей симпатии.
Конечно, и старая госпожа не слишком жаловала эту внучку от дочери-наложницы. Су Цинхэ с детства не любила ездить в дом Ван, каждый визит заканчивался обидами.
Хотя в деле Су Цинъюнь уже почти разобрались и стало ясно, что Су Цинхэ не имеет к нему большого отношения, разве Ван Лао Фужэнь это волновало?
С ее точки зрения, раз с ее родной внучкой случилась беда, а эта осталась невредима, значит, она виновата. Она должна была пожертвовать жизнью ради защиты Су Цинъюнь.
В глазах этой старой госпожи законная дочь от дочери-наложницы вовсе не считалась законной. Она была лишь ступенькой на пути ее родной внучки.
Эх! Наверное, это и есть чувство превосходства аристократии!
Хотя Су Цинхэ тоже не горела желанием видеть эту старую госпожу, она не могла позволить Ван Ши в одиночку держать оборону.
Она все-таки была членом семьи Су, и старая госпожа хоть немного считалась с этим. А вот Ван Ши, которая когда-то жила под ее началом как дочь наложницы, она совершенно не щадила.
Увидев, что Су Цинхэ собирается выбежать наружу, матушка-служанка поспешила остановить ее: — Госпожа, послушайтесь госпожу-мать и побудьте здесь немного. Зачем нарываться на неприятности, не так ли?
— Я не могу позволить, чтобы моя мать страдала из-за меня!
Матушка с некоторым удовлетворением посмотрела на взволнованную пятую госпожу. Девушка была почтительной дочерью.
— Если госпожа действительно жалеет госпожу-мать, то должна ее послушаться, чтобы не пропали даром ее старания!
— Матушка, почему я должна прятаться? Если я спрячусь, разве это не будет означать, что я виновата? И вы думаете, они так легко оставят меня в покое?
Су Цинхэ ясно понимала: госпожа Чу не зря приложила столько усилий и привела Ван Лао Фужэнь. Это было сделано не только для того, чтобы досадить Ван Ши.
Су Цинхэ не пошла в свой двор, а направилась прямо в павильон Юньшу Гэ к Су Цинъюнь. Узнав, что приехала бабушка, нужно было пойти поприветствовать ее.
— Цинхэ приветствует бабушку!
— Только сейчас пришла? Куда делись все правила приличия?
Су Цинхэ сделала вид, что не заметила недоброго взгляда Ван Лао Фужэнь, и с улыбкой сказала: — Я услышала, что бабушка приехала, и поспешила в задний двор, но не застала вас. Спросила и узнала, что бабушка пошла навестить старшую сестру. Бабушка, не сердитесь!
Ван Лао Фужэнь и так не была близка с этой внучкой, а теперь из-за Су Цинъюнь она смотрела на Су Цинхэ еще более неприязненно. Как ни посмотри, ничего хорошего: — Острый язычок!
Су Цинхэ сделала вид, что не слышит, и повернулась к Су Цинъюнь: — Старшая сестра, тебе лучше?
— Спасибо за заботу, пятая сестра, мне намного лучше!
— Довольно, мне нужно поговорить с твоей матерью! — Ван Лао Фужэнь ни минуты не хотела видеть эту «дешевую» внучку, особенно думая о предстоящем разговоре. Ее взгляд на Су Цинхэ стал еще более недобрым.
Су Цинхэ взглянула на Ван Ши и, получив ее одобрение, снова поклонилась и вышла.
Двор Су Цинъюнь был специально для нее обустроен Ван Лао Фужэнь. Сказать, что там на каждом шагу открывался новый вид, — не будет преувеличением. Су Цинъюнь жила в небольшом двухэтажном здании. Во дворе был искусственный пруд, где росли не обычные лотосы, а различные редкие сорта кувшинок, названий которых Су Цинхэ даже не знала.
Во дворе также росли диковинные цветы и травы. Су Цинъюнь любила их, и из окна второго этажа она могла видеть все это цветочное великолепие.
За этим двором ухаживал специальный садовник, поэтому он всегда выглядел прекрасно. Страдала только Су Цинхэ, жившая по соседству. Летом у нее было особенно много комаров, а у нее, как назло, была аллергия на благовония от насекомых. Каждое лето ей приходилось прятаться во дворе Ван Ши.
Вспоминая об этом, Су Цинхэ испытывала глубокую обиду на Ван Лао Фужэнь.
Если уж она так не любила Ван Ши, эту дочь наложницы, зачем было выдавать ее замуж сюда? И заодно не жаловать ее детей.
Когда строили павильон Юньшу Гэ, не забыли рядом построить и маленький дворик, якобы для Су Цинхэ, чтобы сестры жили рядом и могли заботиться друг о друге.
Но как ни смотри, эти два двора были совершенно разного уровня. Всегда возникало ощущение, что один — главный, а другой — флигель для прислуги. Из-за этого над Су Цинхэ открыто и тайно немало смеялись.
Каждый раз, когда в дом Су приезжали гостьи из других семей, эту тему обязательно поднимали. Неужели этим барышням было так скучно, что они мусолили одно и то же?
Су Цинхэ шла по крытой галерее наружу. Едва она вышла за ворота двора, как ее окликнули.
Не оборачиваясь, она знала, кто это.
Су Цинхэ не знала, чего еще хочет этот ненормальный второстепенный мужской персонаж, но слушать его она точно не собиралась. Сделав вид, что не слышит, она ускорила шаг к воротам своего дворика.
— Су Цинхэ! Даже если ты выйдешь за меня замуж, ты никогда не превзойдешь Цинъюнь! Ты и волоска ее не стоишь!
Су Цинхэ остановилась, и ее сердце упало.
Этот сюжет действительно был к ней особенно недружелюбен!
— Тебе лучше понять свое место и не мечтать о том, что тебе не принадлежит! Даже если Цинъюнь не будет моей главной женой, тебе с ней не сравниться!
Су Цинхэ рассмеялась от злости: — Ха, с такой-то рожей, с чего ты взял, что такая девушка, как я, на тебя посмотрит? У меня есть возлюбленный, он в тысячу раз лучше тебя. Ты бы на себя в зеркало посмотрел.
Она действительно недооценила степень мерзости Чу Сюньшэна. Он задумал такое.
Сделать ее номинальной главной женой, чтобы узаконить свои отношения с Су Цинъюнь.
Нет, точнее говоря, чтобы узаконить себя.
Боюсь, Су Цинъюнь об этом даже не знала.
Неудивительно, что сегодня госпожа Чу привела Ван Лао Фужэнь. Оказывается, вот какой у них был план.
Почему именно она? Потому что она должна чувствовать вину, потому что она родная сестра Су Цинъюнь и должна думать о благе сестры.
Совсем с ума сошли!
Раньше Су Цинхэ просто не любила его, даже немного жалела, что его так обманули. Теперь же она чувствовала, что этот человек отвратителен насквозь.
Если бы можно было, Су Цинхэ сейчас же избила бы этого подонка, чтобы привести его в чувство.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|