После ужина пришло СМС от Цзоу Яна, он сообщил, что папарацци у входа он уже убрал.
У Лу Чжию не было причин оставаться дальше, и ей пришлось уйти.
Следующие несколько дней прошли спокойно. Лу Чжию иногда участвовала в мероприятиях брендов.
Сотрудники компании обсуждали, какой подарок лучше подарить Ши Ляну. Кто-то предложил всем скинуться и купить что-то стоящее и запоминающееся.
— Чжию, как думаешь, что лучше подготовить? — спросила Гао Цань.
— Да что угодно! Все равно для Ши Ляна это будет просто еще одна подарочная коробка, которую он не откроет.
Сказав это, Лу Чжию сама удивилась. Она ведь все время думала, что лучше подарить, но слова сами собой изменились. То, что Ши Лян когда-то любил, теперь он мог получить без всяких усилий. Что бы она ни подарила, это не будет для него ценным.
Сердцевидный камень. Лу Чжию вдруг вспомнила, как в уезде Цинхэ случайно нашла два красно-белых сердцевидных камня. В тот момент, когда она нашла камень, первой мыслью был Ши Лян.
Она достала камни из коробки для хранения. Камень был среднего размера, как раз помещался в руке Лу Чжию. Просто подарить камень выглядело слишком просто и небрежно, ведь они теперь коллеги. Лу Чжию решила отнести камень в магазин аксессуаров и красиво упаковать его.
Как только она собралась уходить, зазвонил телефон Ян Иcэна.
Ян Иcэн недовольно сказал: — Ты даже не собираешься пригласить меня на ужин, чтобы поблагодарить?
— Что вы хотите поесть? Только не разорите меня за один ужин, — Лу Чжию действительно должна была его поблагодарить. Без его помощи она, возможно, никогда бы не попала в индустрию развлечений.
— Тогда ресторан выберу я, — сказал Ян Иcэн.
До назначенного ужина с Ян Иcэном оставалось больше часа. Лу Чжию зашла в магазин аксессуаров. Продавец спросила, какую упаковку она хочет. Лу Чжию подумала и сказала: — Что-то простое, но выглядящее солидно.
Продавец достала с полки прямоугольную коробку и сказала: — Можете посмотреть эту. У нас новинка — подарочная коробка из бамбука и дерева с пейзажным рисунком. Идеально подойдет к вашему нефриту.
Лу Чжию тоже показалось, что коробка очень необычная. Она спросила цену, и поскольку она была в пределах ее возможностей, попросила продавца упаковать.
Упакованный подарок не поместился в маленькую сумочку Лу Чжию. В эту бежевую сумочку на цепочке едва помещались ключи, кошелек, телефон и салфетки.
Продавец дала Лу Чжию красивый подарочный пакет, и ей пришлось нести его в руке.
У входа в Ресторан "Тёплое Море" Лу Чжию назвала имя Ян Иcэна, и молодой человек, сопровождающий гостей, повел ее вниз по винтовой лестнице. Спустившись, она увидела арочные витрины, полностью заполненные плавающими рыбами — самыми разными рыбами, названия которых Лу Чжию не знала. У нее возникло ощущение, будто она попала в океанариум.
— Добро пожаловать в подводный ресторан, полностью построенный из стекла, — сказал молодой человек, сопровождающий гостей, стандартно поклонившись.
— А? — Лу Чжию растерялась. — О!
Лу Чжию пришла на несколько минут раньше назначенного времени, но Ян Иcэн уже сидел и ждал ее.
Ян Иcэн встал ей навстречу, его взгляд задержался на подарочном пакете, который Лу Чжию поставила рядом.
— Госпожа, здесь нужно снимать обувь, — сказал молодой человек, сопровождающий гостей.
— Обедать босиком очень расслабляет и приятно, — объяснил Ян Иcэн.
— Хорошо, — Лу Чжию только собралась наклониться, чтобы снять обувь, как Ян Иcэн опередил ее, присев и сняв ей туфли.
— Не нужно, правда, не нужно! — сказала Лу Чжию, смущенная присутствием молодого человека.
Хотя она говорила "не нужно", ей было неловко убрать ногу.
Официант принес им воду для мытья рук. Ян Иcэн протянул меню Лу Чжию, но она даже не взяла его, сразу сказав: — Выбирайте! Я не привередлива.
Рыбы, плавающие в 180-градусной арочной стеклянной витрине, вдруг собрались вместе, а затем сразу же разошлись. Визуальные впечатления ничуть не уступали океанариуму.
Лу Чжию ступила на деревянный пол. Она думала, что он будет холодным, но пол был почти такой же температуры, как ее тело. Она предположила, что под полом есть теплый пол.
Блюда, принесенные к столу, были красиво оформлены. Глаза Лу Чжию уже насытились. Раньше она слышала, что в хороших ресторанах глаза наслаждаются первыми, и сегодня она поняла истинный смысл этих слов. К сожалению, Лу Чжию не могла назвать ни одного блюда по имени.
Официант подкатил к ним тележку с белой свечой на торте. Он осторожно взял торт с тележки, держа его за хрустальную подставку, и поставил в центр стола.
— Весь персонал "Тёплого Моря" желает вам счастливого дня рождения, — сказал официант, глубоко поклонившись.
— Спасибо.
Официант удалился. Лу Чжию, притворяясь, что не знает, спросила: — У вас сегодня день рождения?
Ее вторая часть фразы: "Почему вы не сказали раньше?" — еще не сорвалась с губ, как Ян Иcэн, сияя глазами, сказал: — Я так удивлен, что вы сегодня принесли подарок. Не ожидал, что вы знаете.
Объем информации в этой фразе заставил кровь прилить к голове Лу Чжию.
Она взяла уголок подарочного пакета и сказала: — Это? Это! Это вам.
Ян Иcэн взял ее подарок, приняв ее замешательство и заикание за стеснительность.
Лу Чжию неумело резала телятину, но, попробовав кусочек, почувствовала, что она безвкусная.
— Вы знаете, почему я выбрал этот ресторан?
— Почему? — любезно спросила Лу Чжию.
— Потому что это ресторан с самым высоким процентом успешных предложений руки и сердца во всем городе.
Лу Чжию почувствовала, что мясо застряло в горле и не проходит. Она с силой протолкнула его и сказала: — Тогда зачем вы меня сюда пригласили, это же пустая трата.
— Сегодня я просто хочу, чтобы вы провели приятный вечер, — Ши Лян (очевидно, опечатка, должно быть Ян Иcэн) не стал поддаваться.
Лу Чжию сменила тему: — Задуйте свечи и загадайте желание. Я уже начала есть.
Ян Иcэн сложил руки, загадывая желание почти две минуты.
Лу Чжию недоуменно сказала: — Разве вы, звезды, не устраиваете вечеринки в честь дня рождения?
— В этом году не успел подготовиться, я только утром вернулся из-за границы.
— О! Как Пудинг? Скучал по мне?
Ши Лян (снова опечатка, должно быть Ян Иcэн) с безразличием сказал: — Он? Ест и спит, спит и ест, даже со мной не общается.
Лу Чжию улыбнулась. Пудинг действительно был непростым котом.
Синие отсветы от прозрачного стекла играли на лице Ян Иcэна. — Вы говорили, что наймете меня своим специалистом по уходу за кошками, а в итоге сами стали почти звездой.
— Когда у меня будет свободное время, я все равно могу помогать вам присматривать за Пудингом!
Лу Чжию положила нож и вилку. — Я хочу задать вам вопрос. Какие отношения у вашей сестры с Ши Ляном?
Ян Иcэн пожал плечами и сказал: — Отношения "догоняющего и убегающего", наверное.
— Тогда я спокойна, — Лу Чжию звонко рассмеялась.
— Почему вы все любите Брата Ляна?
Лу Чжию выпалила: — Он красивый, талантливый, джентльмен...
Ян Иcэн перебил ее и быстро спросил: — А я некрасивый, у меня нет таланта, я не джентльмен?
— Но вы же младший братец!
— Я же сказал, что всего на месяц младше вас, — Ши Лян (снова опечатка, должно быть Ян Иcэн) переспросил. — Вы не приемлете отношений, где женщина старше?
— Зачем вы это спрашиваете?
Ши Лян (снова опечатка, должно быть Ян Иcэн) поджал губы, сдул челку со лба. — Быстрее ешьте! Остынет.
После ужина Ши Лян (снова опечатка, должно быть Ян Иcэн) отвез Лу Чжию домой, но она все еще жалела о том камне, который по ошибке подарила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|