Глава 2
Я был старше Сюнь Цю почти на десять лет, поэтому часто ощущал бремя прожитых лет.
Я боялся, что однажды у меня не останется сил оглянуться назад и удержать её руку.
Поэтому я часто говорил:
— Сюнь Цю, тебе стоит увидеть мир. Ты так талантлива, не должна оставаться здесь.
Услышав это, она обычно обнимала меня за шею и с притворной суровостью говорила:
— Господин, ну как же так! Сначала привели меня сюда, а теперь прогоняете!
А я лишь качал головой:
— Ах ты…
Но на сердце становилось сладко.
В тот день был Цзинчжэ.
Мы с Сюнь Цю обручились.
Восемнадцатого апреля я женился на лучшей девушке в мире.
В тот день в алом свадебном платье она была прекрасна, словно цветок персика.
Она выпила много вина и сказала:
— Господин, на самом деле… я… моя родина… она… в будущем!
Я смотрел на её затуманенный вином взгляд, осторожно помог ей снять украшения, усадил напротив себя и спросил:
— Тогда, госпожа Е, какое оно, это будущее?
Она склонила голову набок, задумалась на мгновение и выпалила:
— Суперское!
— Страна возродилась и стала сильной, люди счастливы, все могут позволить себе мясо…
Я принялся стирать румяна с её лица, но она отвернулась, уклоняясь, и недовольно хмыкнула:
— Зачем? Так красиво же…
Тогда я остановился:
— Хорошо, хорошо.
Она продолжила:
— У нас нет захватчиков, ах нет, мы победили мерзких захватчиков! И вошли в число ведущих стран мира!
— Никто больше не называет нас „больными людьми Восточной Азии“...
Мой взгляд застыл…
Какая же это прекрасная страна.
— Это процветающий Китай!
— Да, процветающий Китай.
Закончив говорить, Сюнь Цю прислонилась ко мне и прикрыла глаза.
Вдруг, словно вспомнив что-то забавное, она подняла голову и с улыбкой посмотрела на меня.
— Господин, я всё ещё зову вас господином, но вы должны называть меня госпожой!
— Да, госпожа Сун.
Её тонкие запястья обвились вокруг меня. Она сказала:
— Господин, когда я попала сюда, я думала, что уже никогда не смогу вернуться.
— Я не могла вернуться домой.
Она послушно закончила фразу, а затем снова рассмеялась, совсем как при нашей первой встрече.
— Но потом появились вы, господин. Вы привели меня домой, и у меня снова появилась родина.
Она серьёзно задумалась и добавила:
— Господин очень хороший, очень сильный, вы очень сильный человек!
Моё сердце дрогнуло, и я крепче обнял её.
Я словно украл дуновение свежего ветра из трещины во времени.
Оно пронеслось над пустошью, покрытой пылью и дымом орудий столетней давности, — и с тех пор всё вокруг ожило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|