Глава 9. Пакет со льдом (Часть 2)

— Когда она поднималась наверх, то явно шла за ней, и на третьем этаже направление не изменилось, что её невольно удивило.

— Зачем она идёт за ней? Или, может быть, не насмотрелась на зрелище? Шэнь Шуцзинь не любила выставлять свои чувства напоказ.

— И не хотела, чтобы Вэнь Иминь видела её уязвимой.

— Вэнь Иминь с аптечкой в руках, словно преследуя, шла за Шэнь Шуцзинь, чувствуя, что та её заметила.

— Она тут же выпрямилась и в панике сунула аптечку ей в руки.

— Шэнь Шуцзинь тоже ничего не поняла. Глядя на убегающую со всех ног девушку, можно было подумать, что за ней гонится свинья.

— Затем она начала размышлять о своих недавних мыслях о Вэнь Иминь. Кажется, она каждый раз думала о Вэнь Иминь слишком плохо.

— И на прошлом банкете, и в этот раз.

— С того дня, как она вернулась, Вэнь Иминь не проявляла к ней особой злобы. Даже когда она сказала те слова, та не разозлилась, а наоборот, извинилась перед ней.

— Если подумать, то она ведь ничего плохого не сделала?

— Шэнь Шуцзинь посмотрела на аптечку в своих руках.

— Вэнь Иминь тоже была в панике. Она вела себя как сталкер.

— Прислонившись спиной к двери, она тяжело дышала, слишком быстро бежала.

— Она не знала, как там Шэнь Шуцзинь, и украдкой приоткрыла дверь.

— Через щель она смотрела, что делает Шэнь Шуцзинь? Ушла ли она?

— Шэнь Шуцзинь всё ещё стояла на месте, о чём-то размышляя.

— Она показалась ей немного странной.

— Словно одержимая, держала аптечку, то хмурилась, то через мгновение улыбалась, глядя на неё.

— Неужели господин Вэнь ударил её по лицу так, что она сошла с ума?

— Вэнь Иминь в этот момент сидела на полу.

— Она резко отпустила дверную ручку, потому что, прислоняясь к двери, постоянно соскальзывала.

— Поэтому она легла на пол. Когда она отпустила ручку, раздался щелчок дверного замка.

— И звук отчётливо разнёсся по просторному коридору.

— Шэнь Шуцзинь тут же обернулась и увидела Вэнь Иминь в не самой лучшей позе.

— Вэнь Иминь в тот момент хотелось провалиться сквозь землю.

— Вот уж действительно, публичный позор.

— Привет, я ищу контактные линзы.

— Вэнь Иминь прекрасно продемонстрировала, что значит сказать одну ложь, а потом заглаживать её другой.

— Шэнь Шуцзинь большими шагами подошла к ней и тут же присела на корточки.

— И начала помогать ей искать контактные линзы на полу.

— У твоих контактных линз есть рисунок?

— Нет...

— Вэнь Иминь в этот момент, наконец, поняла, что значит навредить самому себе. Почему бы ей прямо не сказать, что она хотела посмотреть на её реакцию?

— Ей хотелось ударить себя по лицу.

— Эти контактные линзы были словно новое платье короля, их невозможно было найти.

— Но ей было неловко сказать об этом прямо.

— Поэтому она поспешно сменила тему.

— С твоим лицом всё в порядке?

— В аптечке был ещё пакет со льдом. Вэнь Иминь, прижимая его к себе, чувствовала прохладу.

— Возможно, она боялась, что лёд растает, видя безразличие Шэнь Шуцзинь.

— Вэнь Иминь резко потянула её к себе. Аптечка в её руке упала на пол.

— Она упёрлась рукой в дверь, и они встретились взглядами.

— Я... я... я не нарочно.

— Ей вдруг стало почему-то стыдно, она не знала, что сказать.

— Вэнь Иминь упёрлась руками по обе стороны от плеч Шэнь Шуцзинь. Когда та выпрямилась, она подняла аптечку с пола и быстро достала пакет со льдом.

— Это разрядило неловкую ситуацию.

— Холод прикоснулся к её лицу. Её и раньше били, но в этот раз всё было по-другому.

— Они словно замерли, не двигаясь.

— Только когда капли воды упали на пол и намочили одежду, они поняли, что всё это время сидели у двери.

— Вэнь Иминь полулежала на полу, одной рукой опираясь о пол, а другой держа пакет со льдом у лица Шэнь Шуцзинь.

— В руке ощущался холод, но кончики пальцев словно горели, даже лёд не мог их остудить.

— Она отдёрнула руку. Шэнь Шуцзинь вовремя протянула руку и подхватила пакет. Их пальцы соприкоснулись.

— Холод от руки Вэнь Иминь мгновенно передался ей.

— Вэнь Иминь собрала упавшие на пол вещи в аптечку, затем встала, махнула рукой и, притворяясь равнодушной, сказала:

— Подумаешь, контактные линзы. Завтра попрошу тётушку Фан поискать их. Ничего страшного.

— М-м...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Пакет со льдом (Часть 2)

Настройки


Сообщение