Глава 4. Ревность (Часть 1)

Глава 4. Ревность (Часть 1)

◎«Лу Сюнь, я действительно люблю тебя».

— Сяо Нин? Очнись!

— А-Нин, А-Нин?

— Как же она так промокла? Ты же ее брат, почему не заметил, что у нее жар?

Из-за высокой температуры Нин Лимон бредила. Она не понимала, где находится, и все, что происходило во сне, разбивало ей сердце.

Насмешливый смех Чэн Ли, увещевания родителей, заботливые слова брата…

Во сне отец говорил: — Сяо Нин, ты хорошо подумала? Если ты выйдешь замуж за Чэн Ли, ты, возможно, никогда не сможешь вырваться из этого круга. Мы с мамой даем тебе последний шанс. Ты уверена в своем решении?

Брат говорил: — А-Нин, ты еще так молода, тебе всего двадцать два. У тебя вся жизнь впереди. Не губи свою молодость. Может, подождешь еще пару лет? Чэн Ли — нехороший человек.

Мать говорила: — Жизнь в богатой семье — как в глубоком море. Ты будешь лишена права выбора. Родители Чэн Ли выглядят не самыми приятными людьми. Что, если они будут тебя обижать? Не прыгай в эту огненную яму.

Но юная Нин Лимон, ослепленная любовью, думала, что Чэн Ли — ее целый мир, что без него она не сможет жить.

Она так долго добивалась его внимания, так долго ждала шанса быть с ним.

Если бы она упустила эту возможность, она бы потеряла Чэн Ли.

И только благодаря своей красоте она смогла привлечь его внимание после того, как он перепробовал множество других девушек.

Но семейная жизнь не была счастливой. Чэн Ли редко бывал дома, она могла неделями не видеть его.

Через полгода после свадьбы мать уговаривала ее развестись, но Нин Лимон не могла на это решиться.

Теперь она понимала, что к советам родителей не выходить замуж за определенного человека стоит прислушиваться.

Раньше они с братом постоянно препирались, но если кто-то обижал Нин Лимон, Нин Хуай всегда вставал на ее защиту.

Уже будучи известным артистом, он ради нее не побоялся подраться с Чэн Ли прямо на публике.

На следующий день эта драка попала в утренние городские газеты.

Чэн Ли был не только мужем Нин Лимон, но и начальником Нин Хуая.

Ради сестры он пошел против своего босса, но сестра продолжала blindly любить своего мужа.

Вспоминая все это, Нин Лимон чувствовала боль и ненависть.

Она была воспитана в традициях и считала, что должна выйти замуж один раз и на всю жизнь.

Даже узнав, что Лу Сюнь был безумно влюблен в нее, она не думала о разводе с Чэн Ли.

К тому же, у нее не было права на развод.

Чэн Ли держал ее взаперти, как игрушку.

Воспитание и родительские наставления научили ее быть искренней со всеми, но в ответ она не получала той же искренности.

Хорошим людям так трудно жить в этом мире.

Ее короткая жизнь пролетела как одно мгновение. В этом мире, кроме родителей и брата, больше некому было ее любить.

Но теперь был еще и Лу Сюнь.

При мысли о Лу Сюне в ее сне возникла какая-то фигура.

Когда изображение стало четче, Нин Лимон увидела сгорбленную фигуру, стоящую перед могилой. Волосы мужчины были седыми, а сам он выглядел изможденным.

Он совсем не был похож на того энергичного юношу.

Он стоял там, ветер развевал его седые волосы, и Нин Лимон, казалось, услышала какой-то звук.

Словно он произнес что-то, но в то же время этот звук доносился откуда-то с небес.

— Нин-Нин…

Этот тихий шепот вызвал насмешки у двух подошедших людей.

— О, кого я вижу! Давненько не виделись, математик. Что привело тебя на могилу моей покойной жены?

Знакомый шутливый тон, полное безразличие и высокомерие — это был Чэн Ли.

Рядом с ним стояла Янь Вэньшу в строгой юбке-карандаш. Время, казалось, не властно над ней. Разрез на ее черном платье-ципао доходил до бедра.

С презрительным видом, держа в руке букет хризантем для вида, она на высоких каблуках подошла к Лу Сюню.

— Я знаю, что ты много лет любил ее, Лу Сюнь. Ты просил меня помочь тебе тогда, но я отказала. Я считала, что Чэн Ли больше нуждается в Нин Лимон. Если бы ты забрал ее, с кем бы он играл дома?

Мужчина даже не взглянул на Янь Вэньшу. Он просто поднял с земли чайный сервиз и повернулся, чтобы уйти.

Но Чэн Ли окликнул его: — Лу Сюнь, мы столько лет дружили, и я никогда не думал, что ты так поступишь со мной. Ты знаешь, почему я всегда так с ней обращался?! Из-за тебя! В твоих глазах наша многолетняя дружба ничего не стоит по сравнению с одной женщиной! Я просто не хотел, чтобы ей жилось хорошо! Если бы не ты, возможно, я бы относился к ней по-другому.

Лу Сюнь остановился, его сгорбленная фигура казалась меньше, чем обычно, хотя его рост приближался к 190 см.

Он лишь поднял глаза на плывущие по небу облака. Его миндалевидные глаза по-прежнему были ясными.

Не сказав ни слова, он вышел с кладбища.

Нин Лимон была настолько потрясена своим сном, что не могла вымолвить ни слова.

Лу Сюнь просил Янь Вэньшу помочь ей, но она отказала?

Это сон?

Какой нелепый сон.

Но, вспомнив о связи Янь Вэньшу и Чэн Ли, Нин Лимон решила, что в этом есть смысл.

Но вид Лу Сюня разбил ей сердце.

Искренние люди всегда встречают неискренних.

Она хотела побежать за Лу Сюнем, узнать у него что-то, но его фигура становилась все меньше и расплывчатее вдали.

Нин Лимон стало так тревожно, что она закричала во сне:

— Лу Сюнь, подожди!

— Лу Сюнь!

Она резко открыла глаза. Яркий свет заставил ее зажмуриться, и она инстинктивно подняла руку, чтобы прикрыть лицо.

Она еще не до конца пришла в себя, когда услышала знакомые голоса родителей. Нин Лимон медленно повернула голову и увидела маму, папу и брата у своей постели.

Она хотела что-то сказать, но Нин Хуай опередил ее, и в его голосе звучала ехидная нотка: — Кто такой Лу Сюнь? Тот парень, который привез тебя в больницу? Мелкая, ты что, влюбилась?

Больничная палата выглядела старой и обшарпанной, как и все в те времена.

Резкий запах дезинфицирующего средства заставил Нин Лимон поморщиться.

Родители, услышав слова Нин Хуая, тут же одернули его.

Мать, Линь Ячжи, легонько ударила Нин Хуая по руке и с мягкой улыбкой сказала: — Что за глупости ты несешь? Наша Сяо Нин — самая послушная девочка, разве могла она влюбиться? Они просто одноклассники. Не порть репутацию своей сестры.

— Ей восемнадцать, какая она еще маленькая? — фыркнул Нин Хуай.

— Пока ты сам не женишься, не смей шутить над своей сестрой, — ответила Линь Ячжи.

Да, в то время никто не осмеливался открыто говорить о своих чувствах.

Даже в восемнадцать лет это было чем-то запретным.

Отец, Нин Тао, потрогал лоб Нин Лимон и с облегчением вздохнул: — Жар спал. Мы с мамой так перепугались, когда твой брат позвонил. Такой ливень, а ты даже зонт не взяла, вся промокла.

Сквозь слезы Нин Лимон схватила руку отца. Она была теплой, а не холодной, как в ее кошмарах. Слезы градом покатились по ее щекам.

Нин Хуай хотел было отругать ее, но, увидев слезы, промолчал.

Линь Ячжи стала успокаивать ее, как маленького ребенка: — Все хорошо, все хорошо. Мама и папа здесь. Не плачь, Сяо Нин. Жар спал. Мы знаем, тебе было плохо. Теперь ты можешь поехать домой.

Она так давно не видела эти родные лица. Вот он, ее настоящий дом.

После самоубийства брата, смерти отца от сердечного приступа и самоубийства матери, Нин Лимон осталась совсем одна.

Единственный, кто заботился о ней, Лу Сюнь, ничего не мог сделать. Вокруг были одни враги.

Нин Лимон, шмыгая носом, кивнула и посмотрела на Нин Хуая. Тот даже не смыл сценический грим. На его красивом лице читалось беспокойство.

Слегка отросшие волосы с пробором сбоку делали его лицо еще более изящным.

Его голос смягчился: — Я знаю, ты переживала, пройду ли я в городской тур, и промокла из-за меня. Я ценю твою заботу, малявка. Сколько тебе лет, а все еще не умеешь о себе позаботиться.

Нин Лимон смотрела на Нин Хуая, поражаясь несправедливости судьбы. Она ведь девушка, но ее внешность и вполовину не такая прекрасная, как у брата.

И все же, брат с сестрой были похожи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ревность (Часть 1)

Настройки


Сообщение