Глава 2: Забеременела (Часть 2)

Фу Сюань опустил голову, разглядывая ее. Увидев, что она не похожа на лгунью, он медленно отпустил ее руку.

— Тебя правда никто не присылал?

— Да, никто, — Шэнь Ли встряхнула рукой, нахмурившись, взглянула на Фу Сюаня. — Что, железо ел, что такой сильный?

Выражение лица Фу Сюаня вернулось к обычному, и он продолжил другую тему.

— Что ты только что сказала насчет того, чтобы я назвал цену?

Шэнь Ли: — ... Вот оно, опять.

Шэнь Ли уже два часа сидела на своем рабочем месте в одной и той же позе. За эти два часа она никого не слушала, кто бы ни говорил с ней, просто смотрела вперед, не отрываясь, и было непонятно, на что именно.

Иногда можно было услышать ее вздохи, на лице было выражение полного отчаяния, что заставляло невольно гадать: что же с ней случилось?

Шэнь Ли снова украдкой взглянула на дверь кабинета генерального директора. Сердце снова забилось беспорядочно. Вспомнив последние слова Фу Сюаня при расставании утром, она даже сидя чувствовала, как дрожат ноги.

Он сказал:

— Шэнь Ли, я не сплю бесплатно.

Со звуком "хлоп" ручка выпала из руки Шэнь Ли на пол. Она очнулась, нагнулась, чтобы поднять ее, а когда выпрямилась, ее взгляд встретился с холодным взглядом.

Неизвестно, когда Фу Сюань вышел из кабинета. Увидев его, остальные поспешно встали, склонили головы и поприветствовали:

— Здравствуйте, господин Фу.

Обычно Шэнь Ли тоже склоняла голову и приветствовала вместе со всеми, но сегодня что-то было не так. Она словно приклеилась к стулу и совсем забыла встать.

Если бы коллега рядом не дернул ее за руку, она бы так и продолжала там сидеть, замерев. Поджав губы, она тихо сказала:

— З-здравствуйте, господин Фу.

Фу Сюань без всякого выражения отвел взгляд, шагнул вперед, прошел несколько шагов, остановился, медленно повернулся и перед всеми спокойно сказал:

— Секретарь Шэнь, кофе, который вы заваривали в прошлый раз, был неплох. Заварите еще чашку, я хочу выпить.

"Хлоп", ручка, которую Шэнь Ли только что подняла, снова упала на пол.

После ухода Фу Сюаня все остальные подбежали, с возбужденными лицами:

— Ух ты, Шэнь Ли, Фу Сюань тебя похвалил!

— Ты всего три месяца на шестидесятом этаже, а господин Фу уже тебя похвалил.

— Я здесь уже два года, и ни разу не слышала похвалы от господина Фу.

— Ладно, я здесь уже пять лет, и меня тоже господин Фу не хвалил.

— Разве наш господин Фу такой человек, который хвалит?

— Уже хорошо, что господин Фу не ругается.

— ...

Все болтали наперебой, а у Шэнь Ли даже сил не было отвечать. Она чувствовала, будто над головой висит меч, который может упасть в любой момент.

Как ужасно.

Сегодня работать было тяжелее, чем обычно. Едва дождавшись конца рабочего дня, Шэнь Ли не стала оставаться сверхурочно, а поспешила улизнуть, пока Фу Сюаня не было.

Чжоу Ай терпеливо дождалась окончания рабочего дня Шэнь Ли и, увидев ее, первым делом спросила:

— Как ты вчера оказалась с твоим начальником?

Чжоу Ай весь день мучилась любопытством. Схватив Шэнь Ли за руку, она сказала:

— Признавайся честно, что произошло?

— Если я скажу, что не знаю, ты поверишь? — Шэнь Ли приложила руку ко лбу. — Я тоже не помню, что было вчера.

— А то, что ты мне звонила, ты помнишь? — спросила Чжоу Ай.

— Не помню, — Шэнь Ли вчера выпила слишком много, у нее была сильная амнезия, она ничего не могла вспомнить.

Чжоу Ай напомнила:

— Я имею в виду, ты звонила мне с телефона твоего начальника. У тебя совсем нет никаких воспоминаний об этом?

— Нет, — Шэнь Ли покачала головой.

— А что вы делали вчера ночью, ты помнишь?

— ...Не помню.

Краем глаза Чжоу Ай увидела красные следы на шее Шэнь Ли. Они обе были взрослыми, и как появились эти следы, можно было понять без слов. Она прикрыла рот и ахнула:

— ...Вы вчера спали вместе?

Шэнь Ли сглотнула, с выражением полного отчаяния промычала:

— Спали.

В следующую секунду тон Чжоу Ай резко изменился. Она опустила руку и закричала:

— А-а-а!

Шэнь Ли нахмурилась:

— Что такое?

— Ты... ты переспала с Фу Сюанем?! — Не стоит винить Чжоу Ай в удивлении. В конце концов, с таким человеком, как Фу Сюань, не каждый может переспать. У него очень сильная чистоплотность, точнее, сексуальная чистоплотность, то есть он не вступает в близкие отношения с женщинами.

Когда-то конкуренты пытались надавить на Фу Сюаня через женщин в его окружении, чтобы заставить его подчиниться, но после долгих поисков обнаружили, что у него просто нет женщин!

Какой мужчина не был бы распутным? Но Фу Сюань не такой. Он просто образец среди мужчин, первый, кто соблюдает "мужскую добродетель".

Но объектом первого нарушения правил для этого "первого, кто соблюдает мужскую добродетель", оказалась Шэнь Ли. Неудивительно, что Чжоу Ай была поражена.

— Ли Ли, ты просто потрясающая! — восхищенно сказала Чжоу Ай. — В интернете говорят, что фигура Фу Сюаня сравнима с фигурами звезд шоу-бизнеса. Ну как, правда?

— ... — Шэнь Ли постучала себя по виску. — Провал в памяти, не помню.

— А как у него с техникой в этом плане?

— ...Не знаю.

— У вас вчера было очень бурно, да?

— ...Не помню.

Ужин почти закончился, а Чжоу Ай все продолжала:

— Последний вопрос: сколько раз у вас было вчера?

В голове Шэнь Ли всплыла картина беспорядка, увиденного утром. Она слегка кашлянула.

— Пять... пять раз, наверное.

— Пять раз? — Чжоу Ай снова хотела закричать, но Шэнь Ли заранее прикрыла ей рот. Чжоу Ай моргнула и приглушенно сказала: — Кстати, вы предохранялись? Только бы не получилось маленькой жизни.

Шэнь Ли убрала руку, взяла стакан с водой, сделала большой глоток и неуверенно сказала:

— Наверное... да.

— Что значит "наверное"? — Чжоу Ай не поняла.

— На полу были использованные, а у кровати остались неиспользованные, так что, наверное, предохранялись, — сказала Шэнь Ли, допивая оставшуюся половину стакана воды.

— Тогда, наверное, да, — Чжоу Ай, не зная, о чем задумалась, подперла подбородок рукой и сказала: — На самом деле, с такими генами, как у Фу Сюаня, его ребенок наверняка будет очень талантливым. Родить одного было бы неплохо.

Шэнь Ли поставила стакан, небрежно согласившись:

— Родить без отца тоже неплохо.

Как только она закончила говорить, телефон Шэнь Ли пиликнул. Кто-то прислал ей сообщение в WeChat.

Сначала фотография.

Затем одно предложение.

Господин Фу: [Это ты положила деньги в кабинете?]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Забеременела (Часть 2)

Настройки


Сообщение