Я ведь приличный человек (Часть 1)

002 Я ведь приличный человек

Именно в этот момент Лань Ю смогла по-настоящему рассмотреть своего богатого «зятя» вблизи.

Над его головой было чисто, никаких странных информационных панелей.

Кожа мужчины была светлой, черты лица — четко очерченными, глаза — изысканными и глубокими, переносица — высокой, губы — бледно-алыми. Идеально скроенный костюм сидел строго и безупречно, подчеркивая стройную фигуру, галстук был завязан без единой погрешности. Весь его облик излучал холодную аскетичность.

Неизвестно, было ли это игрой воображения Лань Ю, но хотя перед ней стоял Ло Чэньчуань в костюме, в её сознании мелькнул образ прекрасного юноши из древности в развевающихся белых одеждах — красивого, холодного, с аурой небожителя.

Действительно, лучший из лучших!

Однако Лань Ю чувствовала что-то странное. Когда она схватила Ло Чэньчуаня за руку, то отчетливо ощутила, как мужчина напрягся, а его уши подозрительно покраснели.

Разве он не должен быть властным президентом компании?

Почему он так легко смущается?

Внезапно снова раздался ленивый голос:

— Я ведь приличный человек.

Лань Ю тут же отпустила мужчину. Она всего лишь подыгрывала ему, чтобы заткнуть родственников. Кто тут еще не приличный?

Лань Ю подумала: «Приличный человек? Приличный человек стал бы менять невесту прямо на собственной свадьбе?»

— ...Ну, это, это, наверное, было вынужденной мерой.

Хм.

Лань Ю мысленно усмехнулась.

Честно говоря, сейчас ей было всё равно, что там думает этот мужчина. Она радовалась возможности избавиться от роли козла отпущения в семье Лань. Что до остального — будет действовать по обстоятельствам.

Ло Чэньчуань заметил, что Лань Ю снова отстранилась, бросил на неё взгляд и промолчал.

Сохраняя дистанцию примерно в два метра, они вскоре подошли к главному дому центрального двора. К ним подошел седовласый мужчина, похожий на дворецкого.

— Старший молодой господин, старый господин ждет в кабинете. Эм, — мужчина средних лет взглянул на Лань Ю, — господин велел вам пройти одному. Молодая… молодая госпожа, прошу следовать за мной.

Лань Ю было немного непривычно такое старомодное обращение, но, увидев серьезное выражение лица старого дворецкого, она сдержалась. Богатая семья, можно понять.

И хорошо, что не нужно идти.

Лань Ю помнила, что в книге этот старый господин Ло описывался как человек со вспыльчивым характером. Она не хотела нарываться на неприятности, тем более что была голодна.

Лань Ю с улыбкой кивнула:

— Тогда я вас затрудню.

В этот момент Лань Ю увидела, как над головой старого дворецкого медленно появилась голубая информационная панель.

На ней тоже была всего одна строка:

— Способности: духовные.

Через несколько секунд панель снова исчезла.

Бесполезные, обычные, духовные… Значит, уровень этого старого дворецкого выше?

Лань Ю инстинктивно моргнула, и всё вокруг снова стало обычным.

Старый дворецкий удивленно посмотрел на неё и тоже улыбнулся:

— Никаких затруднений, никаких затруднений. Моя фамилия Сюй, имя Фанчунь. Молодая госпожа может звать меня дворецкий Сюй.

— Хорошо, дворецкий Сюй. Не могли бы вы принести мне порцию овсяного печенья с йогуртом?

Сюй Фанчунь снова замер. Он давно слышал, что вторая дочь семьи Лань не слишком умна, но никак не ожидал, что она первым делом попросит еды.

— Что, у вас такого нет?

Лань Ю была озадачена. Неужели в такой богатой семье нет такого обычного десерта?

Сюй Фанчунь опомнился и поспешно сказал:

— …Есть, есть. Молодая госпожа, прошу подождать немного в боковой гостиной.

Лань Ю села одна в боковой гостиной главного дома. Оглядев обстановку, она прониклась некоторой симпатией к старому господину Ло — в комнате были почти голые стены, даже мебель была из недорогого вяза. Никаких безделушек, каллиграфии или картин — настоящий минимализм.

Однако Лань Ю чувствовала себя здесь очень комфортно.

Это напоминало ей её прежнюю комнату, с той лишь разницей, что у неё так было из-за отсутствия денег.

Лань Ю подумала: «Этот старик довольно интересен».

— Уродливый, неинтересный.

Лань Ю мысленно закатила глаза. Кто бы говорил об уродстве? Она начинала испытывать неприязнь к этой «системе».

— …Конечно, я красивый, примерно как Ло Чэньчуань.

Пфф.

Лань Ю не сдержала смешок.

Она не знала, смеяться ей или плакать. Что за удача — мало того, что попала в книгу, так еще и получила в придачу такую «самоуверенную» штуковину.

Лань Ю подумала: «Ладно, ты красивый. Но не мог бы ты сейчас заткнуться?»

Потому что Лань Ю уже видела, как кто-то несет ей десерт.

Еда прежде всего, сначала нужно утолить голод.

В гостиной почти никого не было, и Лань Ю спокойно ела в одиночестве, как вдруг за спиной раздался голос:

— Так это ты новая жена моего брата?

Лань Ю обернулась. Перед ней стояла высокая женщина в белом платье, лицом на семь-восемь десятых похожая на Ло Чэньчуаня. У неё были каштановые волнистые волосы, и она плавно подошла к Лань Ю.

Какая красавица.

Лань Ю присмотрелась: над головой этой женщины тоже была светло-голубая информационная панель, но она была пустой и очень быстро исчезла.

Неизвестно, было ли это её воображением, но Лань Ю показалось, будто её окружает невидимая гигантская сеть, которая медленно сжимается. Неосязаемое давление вызывало у неё дискомфорт.

Лань Ю инстинктивно встала, всё ещё дожевывая овсяное печенье. Она кивнула, не говоря ни слова.

— Я сестра Чэньчуаня, — громко сказала женщина. — Садись. Я просто пришла посмотреть на тебя, слышала, что ты приехала. На свадьбе… не успела разглядеть.

Лань Ю вспомнила: эта сестра Ло Чэньчуаня была весьма грозным персонажем. Многие скандальные истории в книге были связаны с этой язвительной золовкой.

Она не хотела нарываться на неприятности.

Нужно быть скромнее, когда это необходимо.

— Здравствуйте, сестра, — с улыбкой сказала Лань Ю. — Это очень вкусно, не хотите попробовать?

Обычное печенье.

Ло Жоучуань взглянула, уголки её губ приподнялись.

— Ешь сама, я не голодна.

Ло Жоучуань была на четыре года старше Ло Чэньчуаня и уже замужем. Мужа она выбрала сама — из небогатой семьи, фактически выйдя замуж за человека ниже по статусу. Однако это вполне устраивало старшую госпожу, так как в доме мужа она могла вершить дела по своему усмотрению.

То, что брат сменил невесту прямо на свадьбе, стало для неё неожиданностью. Она не успела рассмотреть новую невестку, как Ло Чэньчуань уже увез её. Услышав, что они вернулись в старый дом, она, естественно, не упустила возможности взглянуть на неё.

Всё-таки это её родной брат.

Ло Жоучуань осталась довольна: вежливая, способная выдержать её ауру, не теряющая самообладания в сложной ситуации. По крайней мере, это говорило о неплохом самочувствии девушки.

Ло Жоучуань молчала, и Лань Ю послушно сидела рядом с ней, сохраняя на лице вежливую и скромную улыбку, к которой невозможно было придраться.

Как и ожидалось, через несколько минут Ло Жоучуань встала, чтобы уйти.

— Если не хватит, попроси дядюшку Сюя принести ещё. У меня дела, не буду тебе мешать.

Лань Ю тоже встала:

— Тогда до свидания, сестра.

Ло Жоучуань добавила:

— Кстати, у Чэньчуаня довольно холодный характер, тебе придется быть терпеливее.

Лань Ю поспешно закивала, с облегчением вздохнув про себя.

Тем временем.

Совершенно седой Ло Чаншань сидел с мрачным лицом, его губы слегка дрожали, а на руке, крепко сжимавшей трость, вздулись вены.

Старый господин был выходцем из армии, всю жизнь провел на службе, когда-то занимал высокий пост «важного министра кабинета». После отставки его потомки не пошли по его стопам, почти все занялись бизнесом.

Из-за этого старик недолюбливал своих сыновей, их отношения были очень напряженными. Из внуков его признание заслужил только Ло Чэньчуань.

Но и этот выдающийся внук не проявил интереса ни к военной, ни к политической карьере, рано сменив отца и став фактическим главой семьи Ло.

По словам старого господина: «Все они — кучка людей, одурманенных запахом денег».

В отличие от своих потомков, старый господин был очень доволен семьей Лань. Лань были семьей ученых, их предки породили несколько «чжуанъюаней» (лучших на имперских экзаменах). Дед Лань был человеком огромной эрудиции, а потомки Лань в основном занимались образованием, наукой и культурой. Для старого господина Ло, который едва умел читать, они были подобны небожителям. С тех пор две семьи договорились поддерживать дружеские отношения из поколения в поколение.

В поколении его сыновей не повезло: в обеих семьях рождались в основном мальчики. Единственная дочь семьи Ло жила за границей, поэтому обязанность выполнить брачное соглашение легла на плечи внуков.

Старый господин Ло всю жизнь был честным и прямолинейным человеком, поэтому, естественно, он хотел женить своего лучшего внука на девушке из семьи Лань. Но он никак не ожидал, что внук, которым он так гордился, совершит на свадьбе столь дерзкий и непочтительный поступок.

Как только Ло Чэньчуань вошел в кабинет, раздался глухой стук.

Это старый господин ударил тростью об пол.

Трость была не из обычного дерева, а из закаленной стали — вспомогательное средство для ходьбы, которое могло служить и оружием.

Ло Чэньчуань невольно сглотнул. Не то чтобы он боялся, но всё же немного нервничал.

Этот старик был первым «посторонним», которого он встретил в этом мире, и единственным, кто внушал ему опасения.

Старый господин обладал мощной аурой, но эта аура была непонятна даже Ло Чэньчуаню — она отличалась от ауры обычных людей, но и не походила на ауру совершенствующихся. Ло Чэньчуань изучал её больше двух лет, но так ничего и не понял.

Он часто подозревал, что в этом мире на самом деле существуют совершенствующиеся, но у него не было доказательств.

— Дедушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я ведь приличный человек (Часть 1)

Настройки


Сообщение