Полный гордости

Глава 20

Вернувшись, Чжоу Чэн сначала принял душ, а затем, взяв Сун Сысы на руки, пошел в комнату. Он опустил ее на ковер и начал дразнить клубком шерсти.

Он отбрасывал клубок подальше, и Сун Сысы тут же стремительно бросалась за ним, хватала кончик нитки и тащила обратно.

— Ты меня очень ненавидишь? — бесстрастно спросил Чжоу Чэн. Сун Сысы тут же насторожилась, поспешно замотала головой, решительно бросила клубок и подбежала кусать его за штанину.

Чжоу Чэн усмехнулся, подхватил ее и посадил себе на колени. — Сун Сысы, я твой единственный шанс вернуться домой. Ты уверена, что хочешь сдаться?

Сун Сысы неосознанно широко раскрыла глаза. Что он имеет в виду?

Ей казалось, что ее мозг не справляется. Но Чжоу Чэна не волновало, понимает она или нет. Он продолжил: — Сун Сысы, если эта миссия провалится, я больше не буду о тебе заботиться.

Кто же этот человек? Сун Сысы смутно чувствовала, что ответ где-то рядом, но у нее не было никаких явных доказательств своей догадки.

— Используй все свои уловки, чтобы заставить меня влюбиться в тебя. Тогда ты преуспеешь, — Чжоу Чэн снова отбросил клубок. Сун Сысы неконтролируемо побежала за ним. Условные рефлексы и инстинкты тела — как же это раздражает!

Они играли еще больше получаса, после чего Чжоу Чэн взял Сун Сысы на руки и лег спать.

Сун Сысы теперь была в полном смятении. Кем же был этот Чжоу Чэн?

Почему казалось, что он так хорошо ее знает?

И то, что он может слышать мысли людей, тоже раздражало. А еще больше раздражало то, что он, явно слыша, намеренно не отвечал.

Сун Сысы уснула в тревоге. На следующий день было первое мая, начало «Золотой недели». Многие люди уезжали в отпуск, поэтому их питомцы, естественно, оказывались у Чжоу Чэна.

Сегодня дела шли как никогда бойко. С тех пор как Сун Сысы узнала, что Чжоу Чэн — ее цель, она перестала пытаться сбежать. К тому же, она начала смутно понимать, что его слова о спаривании были лишь запугиванием. Поэтому она уже не так волновалась и даже смогла немного наладить с ним отношения.

Сегодня одна красавица привела золотистого ретривера. Пес упирался у входа и никак не хотел заходить. После некоторого сопротивления он все же вошел с помощью Чжоу Чэна.

— Какие-то проблемы? — Чжоу Чэн посмотрел на ретривера. Ему показалось странным — пес выглядел совершенно здоровым.

Красавица немного смущенно сказала: — Доктор Чжоу, дело в том, что в последнее время стало слишком жарко, я хотела бы привести его шерсть в порядок.

Чжоу Чэн понял. Хотя его основной деятельностью было лечение болезней животных, такие услуги, как стрижка и окрашивание шерсти, тоже входили в его побочный бизнес. Это было несложно.

Тем более сейчас, в самую жару, побочный бизнес процветал даже больше основного. В прошлом месяце было несколько таких заказов, а в этом ожидалось еще больше.

Они обсудили, какую стрижку лучше сделать и как именно. Сун Сысы тем временем со скуки подошла кошачьей походкой к ретриверу.

Мяу~ Она дружелюбно поздоровалась с ним.

Но тот совершенно ее проигнорировал, притворно отстраненно повернул голову к своей хозяйке. Сун Сысы холодно фыркнула. Межвидовое общение, похоже, действительно невозможно.

Договорившись, Чжоу Чэн принялся за работу. Большие клочья золотистой шерсти летели во все стороны. Сун Сысы, сидевшая на полу, оказалась под настоящим дождем из шерсти, вся покрытая золотыми волосками.

Когда все было закончено, Сун Сысы посмотрела на ретривера на полу. Она не могла поверить, что тот самый пес, который только что был полон гордости, теперь выглядел так, будто вот-вот расплачется. Он молча закрыл морду лапами и не смел поднять голову. Красавица, однако, не обращала на это особого внимания. На самом деле, все ее внимание было сосредоточено на Чжоу Чэне. Какие там питомцы, разве они могут сравниться с ее идеалом мужчины?

Золотистого ретривера увели почти в слезах. Глядя на это, Сун Сысы почувствовала тайное удовлетворение. Надо признать, Чжоу Чэн отлично справился.

— Не хочешь тоже сменить прическу? — Чжоу Чэн включил машинку для стрижки. Она тут же загудела: «Ж-ж-ж». Сун Сысы отчаянно замотала головой.

Все пропало. Она совершенно не могла нормально общаться с Чжоу Чэном. Главная причина была в том, что она не могла говорить и находилась в заведомо слабом положении. К тому же, Чжоу Чэн не был таким уж нежным человеком, он то и дело пугал ее, заставляя сердце Сун Сысы колотиться от страха. Как в таких условиях можно его соблазнить?

Может, попросить у Сорок Седьмого суперспособность?

Такую, чтобы можно было превращаться в человека. Но если это действительно произойдет, не будет ли это слишком похоже на фэнтези?

— Чжоу Чэн, — пока Сун Сысы серьезно размышляла, у двери раздался нежный женский голос.

Чжоу Чэн поднял голову, слегка кивнул и назвал имя: — Се Сяо.

Се Сяо вошла в короткой юбке абрикосового цвета и на высоких каблуках. Сун Сысы мельком взглянула — за ней не было питомца.

Чжоу Чэн, не поднимая головы, сказал: «Подожди немного, присядь пока», — и продолжил свою работу. Он зашивал рану на лапе у какого-то питомца, оставалось совсем чуть-чуть.

Се Сяо нашла стул и села. Увидев Сун Сысы, лежащую на полу, она радостно присела, подняла ее и начала гладить по шерстке. Сун Сысы была ленива и не боялась незнакомцев, что еще больше понравилось Се Сяо. Гладия ее, она спросила Чжоу Чэна: — Чжоу Чэн, когда ты завел эту кошку?

— Она не моя. Друг оставил на время, попросил присмотреть, — Чжоу Чэн уже закончил шить и убирал иглу.

Се Сяо очень любила таких маленьких животных, но ее муж не разрешал ей их заводить, так что ничего не поделаешь. Сейчас, увидев эту кошечку — такую послушную и тихую, лениво приоткрывшую глаза, с такой белой и мягкой шерсткой — она просто не могла выпустить ее из рук. До чего же милая!

— Скажи, почему Ван Юн так против того, чтобы я завела питомца? — спросила она его. Ну правда, почему ее муж ее совсем не понимает? Забота о питомце — это же тоже хобби.

— У него ведь аллергия на шерсть животных? Можешь подумать о других питомцах, — Чжоу Чэн уже закончил, велел помощнику позаботиться о несчастном корги, вымыл руки и подошел.

Он мельком взглянул на Сун Сысы. Эта особа дремала. Хех, ну точно.

Се Сяо надула губы. — По-моему, у него аллергия на меня. То нельзя, это нельзя. Он вообще хочет нормально жить вместе?

Чжоу Чэн слегка улыбнулся. — Тебе и правда стоит быть осторожнее. Ты же скоро станешь мамой. Так говори, зачем пришла на этот раз?

Се Сяо улыбнулась. — В воскресенье встреча выпускников. Пойдешь?

— Нет.

— Почему?

— Занят.

Се Сяо сдалась. — Да вовсе ты не занят, просто ищешь отговорки. Не хочешь видеть кое-кого, да?

Чжоу Чэн редко улыбался. — Я что, такой мелочный? Стал бы я так поступать?

— Если нет, то почему не идешь?

— Я же сказал, что занят. Смотри, я же не могу бросить все это? — он кивнул подбородком, напоминая, что она все еще держит кошку.

Се Сяо окончательно сдалась и потерла лоб. — Чжоу Чэн, хватит шутить. Я тебе не верю.

Чжоу Чэн: — Верь или нет, у меня действительно дела. Веселитесь там.

— Ладно, значит, точно не пойдешь? Уверен? Хм, я так и знала, что каждый год одно и то же. Зря только сама приехала, — Се Сяо и Чжоу Чэн были, как говорится, друзьями детства, но эта дружба так и не переросла в любовь, к разочарованию многих.

Каждый год их бывшие одноклассники по старшей школе устраивали встречу выпускников. Каждый раз Се Сяо приглашала его, но он ни разу не согласился. И все потому, что не хотел видеть свою первую любовь?

Неужели это так важно?

Столько лет прошло!

Люди ходят на встречи выпускников, чтобы повидаться, вспомнить былое. Этот парень такой скучный, просто ужас.

Се Сяо вздохнула и встала. Дойдя до двери, она вспомнила, что все еще держит кошку. Ей пришлось вернуться, сунуть Сун Сысы ему в руки, попрощаться и уйти.

Сун Сысы с тоской смотрела вслед Се Сяо. Не уходи! Твои объятия такие мягкие и ароматные, так приятно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение