Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как он сюда попал? Вышвырните его немедленно!
Лицо Бай Юньшу посинело от гнева, когда она увидела Су Цяна, и она поспешно позвала телохранителей.
Дедушка Ли, однако, выглядел озадаченным:
— Ка-какая девушка?
Су Цян мертвой хваткой вцепился в перила больничной койки:
— Дедушка Ли, вы еще не знаете, но молодой господин Ли и моя сестра вступили в связь, и теперь моя сестра беременна. Видите, вы ведь сможете скоро понянчить правнука, не так ли?
— Вышвырните его, вышвырните его! — гневно крикнула Бай Юньшу.
Телохранители тут же оттащили Су Цяна.
Дедушка Ли, однако, посмотрел на Ли Шияня:
— Это правда? У меня будет правнук?
Когда он это говорил, глаза дедушки Ли сияли.
Бай Юньшу поспешно подошла, чтобы объяснить:
— Нет, это неправда, этот человек лжет…
— Это правда, — сказал Ли Шиянь, его голос был холодным, магнетическим и с оттенком мрачности.
Бай Юньшу недоверчиво посмотрела на него:
— Ли Шиянь, ты сошел с ума? Ты хоть понимаешь, что говоришь?
Ли Шиянь, однако, посмотрел на медсестру:
— Отвезите его сначала в палату.
Медсестра поспешно увезла койку, и только тогда Ли Шиянь повернулся к Бай Юньшу:
— Мама, вы сами видели, дедушке стало намного лучше, как только он услышал о правнуке.
— Но…
Лицо Бай Юньшу было мрачным; она презирала действия Су Цяна и еще больше презирала Су Тан за то, что та посмела шантажировать семью Ли беременностью!
Ли Чжэннань с мрачным выражением лица сказал:
— Жизнь дедушки важнее всего. Пусть эта девушка сначала выйдет замуж, а после того, как родит ребенка, мы просто избавимся от нее.
На красивом и дьявольском лице Ли Шияня застыло безразличное и холодное выражение, в его темных глазах мерцал леденящий холод, и вся его аура стала ледяной.
Поместье семьи Ли.
Су Тан все это время оставалась здесь, пока к вечеру не вернулись Ли Чжэннань, Бай Юньшу и Ли Шиянь.
Увидев ее, Бай Юньшу презрительно фыркнула и сразу же поднялась наверх.
Ли Чжэннань тоже не выглядел довольным. Только Ли Шиянь подошел к Су Тан, схватил ее за подбородок, заставив поднять глаза. Отвращение в его взгляде не было ничуть скрыто:
— Ты первая женщина, посмевшая меня обмануть. Не думай, что если ты вышла за меня замуж с помощью уловок, я буду к тебе добр. Рожай этого ребенка, а потом убирайся из семьи Ли!
Острая боль пронзила подбородок Су Тан, она слегка нахмурилась от дискомфорта и схватила руки Ли Шияня, пытаясь отстранить их.
— Не трогай меня!
Рука Су Тан еще не успела коснуться Ли Шияня, как он с отвращением отшвырнул ее.
Он вытащил одноразовую салфетку, тщательно вытер пальцы, которыми касался подбородка Су Тан, а затем выбросил салфетку в мусорное ведро. На его красивом и дьявольском лице читалось полное отвращение к Су Тан.
Для Ли Шияня Су Тан была коварной, злобной женщиной, которая всеми силами стремилась пробиться наверх.
Такие женщины вызывали у него наибольшее отвращение.
Холодно взглянув на покрасневший подбородок Су Тан, он невольно нахмурил свои длинные темные брови. Какая же она коварная и изнеженная женщина!
Су Тан потерла ноющий подбородок и посмотрела на Ли Шияня с обидой, но тот повернулся и направился к выходу.
Сделав два шага и заметив, что женщина не следует за ним, Ли Шиянь нетерпеливо сказал:
— Ты собираешься здесь стоять на посту? Нашей семье Ли не нужны телохранительницы.
На лице Су Тан мелькнуло смущение, она повернулась и последовала за Ли Шиянем, покидая поместье семьи Ли.
Морского цвета "Роллс-Ройс Фантом" с плавными линиями кузова излучал роскошь и сдержанность.
Водитель почтительно открыл дверь машины, Ли Шиянь сел внутрь, а Су Тан стояла рядом, чувствуя себя растерянной.
Су Цян не вернулся, значит, он бросил ее здесь. Неужели ей придется возвращаться с этим мужчиной?
Темные глаза Ли Шияня нетерпеливо уставились на Су Тан:
— Мне тебя на руках занести?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|