Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Во-вторых, он не хотел раскрывать существование этого маленького мальчика, ведь многие сосредоточили свое внимание на NPC в городе, игнорируя этого ребенка.
Он притворялся, что бесцельно бродит, постепенно выясняя линию заданий в городе и одновременно отрываясь от тех, кто следовал за ним по пятам.
Казалось бы, все это было случайностью, но на самом деле каждый шаг был предсказан Чжан Цзюнем. Чжан Цзюнь, взяв мед, нашел ту самую старушку. Ее старые больные ноги становились все хуже, но мед мог привлечь пчел, а пчелиный яд был лучшим средством от ее недуга.
Старушка была стара и, конечно, не могла достать мед. Чжан Цзюнь дал ей мед, исполнив ее желание, и старушка с радостью приняла его, передав Чжан Цзюню кусок вяленого мяса.
Чжан Цзюнь взял вяленое мясо и отправился к другому NPC, который в свою очередь обменял его на новый предмет – ткань.
Когда Чжан Цзюнь, держа в руках новую ткань, нашел Маленького Чжана, ее маленькие глазки тут же засияли, как звезды. Она приняла ткань и передала Чжан Цзюню банку грибного соуса.
Действительно, как он и думал, тот учёный уже говорил, что Маленький Чжан очень скупая. К тому же, хотя ее одежда была чистой, она не могла скрыть ее ветхости.
Новый кусок ткани, несомненно, позволит ей сшить себе новую одежду. Вскоре Чжан Цзюнь, держа банку грибного соуса, вышел из дома Маленького Чжана и направился в сторону учебного зала.
— Стой! — Чжан Цзюнь замер и обернулся. За его спиной, прислонившись к стене, стоял мужчина средних лет. На его руке были вытатуированы два переплетенных черепа, чьи пустые глазницы, казалось, смотрели прямо на него.
Чжан Цзюнь вдруг вспомнил, что перед входом в Мир Weibo Лиса в группе специально предупреждала его: если он встретит мужчину с двумя черепами на руке, ни в коем случае не становиться его врагом.
Этого мужчину звали Ян Дунлян, а его прозвище было Потрошитель. Он был известным маньяком и уже прошел семь или восемь сюжетных миров. Хотя он не был Квази-последователем, его сила была не тем, чему мог противостоять новичок, как Чжан Цзюнь.
— Отдай мне грибной соус и можешь убираться, — Ян Дунлян подошел и протянул руку к Чжан Цзюню. В глазах Чжан Цзюня мелькнул острый блеск, но затем на его лице появилась солнечная улыбка, и он протянул соус вперед, говоря:
— Держи.
— Хм? — Ян Дунлян удивился, не ожидая, что Чжан Цзюнь так легко отдаст его. Но затем Ян Дунлян увидел свою татуировку на руке и сразу понял, почему Чжан Цзюнь был так сговорчив. Он кивнул и сказал: — Похоже, ты меня узнал, очень хорошо. На этот раз я тебя не убью, но надеюсь, ты найдешь еще одну хорошую зацепку, ха-ха-ха.
Хотя в побочном задании, данном Боссом, не было указано временных ограничений, небо становилось все темнее. Древние говорили: «Вставай с солнцем, ложись с закатом». Если бы он не выполнил задание до того, как небо потемнеет и жители деревни начнут отдыхать, его, вероятно, сочли бы провалившим задание.
Ян Дунлян не хотел убивать Чжан Цзюня, но боялся, что если он нападет здесь, то его, как и тех двух идиотов, ударит молния и превратит в уголь.
К счастью, этот парень оказался сговорчивым, что избавило его от многих хлопот. Обняв банку грибного соуса, Ян Дунлян широким шагом повернулся и ушел.
— Чёрт! — Увидев, что Ян Дунлян ушел, обеспокоенное выражение на лице Чжан Цзюня постепенно сменилось зловещей ухмылкой. Он быстро повернулся и направился к дому учёного, где увидел женщину, собирающую сушеные грибы во дворе.
Чжан Цзюнь взглянул и тут же вздохнул с облегчением. Действительно, как он и предполагал, учёному нужен был не грибной соус, а рецепт грибного соуса.
В противном случае, одна банка грибного соуса не сделала бы Маленького Чжана такой скупой. Жаль, что многие были введены в заблуждение словами учёного, полагая, что ему нужна была лишь банка грибного соуса.
На самом деле, войдя в дом Маленького Чжана, можно было обнаружить, что банок с грибным соусом там было целая гора. Когда Чжан Цзюнь выходил, он взял одну банку, и Маленький Чжан даже не взглянула на него. Вероятно, она не возражала бы, даже если бы он взял две.
Он подошел и передал рецепт грибного соуса той молодой женщине. Женщина, взглянув на него, тут же обрадовалась и сказала:
— Спасибо тебе! Мой муж все это время хотел грибного соуса, но я не умею его готовить, и каждый раз получается невкусно. Теперь все в порядке, я тебе так благодарна!
— Не стоит благодарности, — Чжан Цзюнь поклонился. — Я всем сердцем стремлюсь к бессмертному Дао, но не знаю пути. Прошу, Бессмертная дева, укажите мне путь.
Выражение лица молодой женщины постепенно стало серьезным. Она внимательно оглядела Чжан Цзюня, а затем сказала:
— Как ты меня раскусил?
В словах молодой женщины чувствовался особый смысл, от которого Чжан Цзюнь вдруг почувствовал, как все его тело отяжелело, словно на него навалили несколько больших камней, и он едва мог дышать.
Чжан Цзюнь почувствовал сухость во рту, его горло пересохло, и он не мог произнести ни слова. Он лишь указал на шпильку в волосах молодой женщины. Как бы хорошо она ни скрывалась, шпилька не могла обмануть Чжан Цзюня.
В то же время, с другой стороны, небо внезапно потемнело, и по всему городу разнесся гневный рев. Ян Дунлян с силой швырнул грибной соус на землю и закричал:
— Ты обманул меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|