Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

1

Чжао Муцин никогда не думала, что встретит его снова.

Этот мужчина с бледной кожей и утонченными чертами лица просто сидел напротив, тихий и невозмутимый. Каждое его движение излучало холодную отстраненность, не подпускающую посторонних. Безразличный и далекий, он походил на дикую траву, растущую саму по себе, и совершенно не вписывался в напряженную, давящую атмосферу офиса.

Хотя внутри у Чжао Муцин сердце бешено колотилось, она сделала вид, будто ничего не происходит. «Всё равно я в маске, да и прошел уже год с лишним, он не должен меня узнать, — подумала она. — К тому же, он такой молодой и успешный большой босс, каждый день видит больше людей, чем я дорог прошла. Как он может помнить такую непримечательную девушку, как я?»

В комнате было очень тепло, даже душно, но упрямая Чжао Муцин продолжала сидеть в плотной маске. Она смотрела на мужчину перед собой и с тревогой ждала, что он скажет дальше.

Мужчина посмотрел ей прямо в глаза. Его взгляд был сосредоточенным и непроницаемым. Он медленно произнес:

— Я уже ознакомился с вашими данными. Добро пожаловать в «Синьчэнь». Если в будущем возникнут вопросы, можете в любое время обращаться ко мне.

Его голос был таким мягким, словно горный ветерок или теплое зимнее солнце, и таким нереальным, что будил воображение.

— Ох, хорошо, спасибо, директор Цзян, — послушно кивнула Чжао Муцин. Выйдя из кабинета, она все еще размышляла над его словами: «Я уже ознакомился с вашими данными…» Так он все-таки узнал ее?

Впрочем, раз уж пришла, то притворюсь, что ничего не было. В крайнем случае, уволюсь… Мир такой большой, если здесь не примут, найдется другое место.

Чжао Муцин наконец сняла маску. Она огляделась по сторонам и растерялась: столько людей, столько рабочих мест, где же мне сидеть?

Раздался дружелюбный голос. Это была женщина постарше, выглядевшая очень приветливой. Она любезно указала на угол неподалеку:

— Вам, наверное, туда.

Посмотрев в указанном направлении, Чжао Муцин снова широко раскрыла глаза. Там… там же кабинет директора Цзяна?

Неужели… мое рабочее место в кабинете директора Цзяна?

Заметив замешательство Чжао Муцин, коллега с усмешкой сказала:

— Нет, пройдите еще немного вперед.

— Ох.

Это удивительное рабочее место находилось вплотную к кабинету директора Цзяна, их разделяла лишь прозрачная стеклянная дверь… Чжао Муцин почувствовала, что сидит прямо у него под носом, каждое ее движение будет как на ладони. Как же теперь жить? О том, чтобы отлынивать от работы, можно было забыть.

Чжао Муцин отчетливо помнила тот день год назад. Таким же солнечным днем она сидела одна на мосту у Западного озера, размышляя о своем туманном будущем.

И тут раздался голос.

— Девушка, не хотите прокатиться на лодке? Сделаю скидку, за полцены. Другим я такую скидку не даю… — громко спросил лодочник на путунхуа с уским акцентом.

— Хорошо! — Уже вечерело, сидеть одной на мосту было бессмысленно, уж лучше перебраться на лодке на другой берег.

Чжао Муцин быстро села в лодку и только тогда заметила, что в ней уже сидит мужчина. Он был одет в простое темно-серое пальто. Лучи заходящего солнца, отражаясь от водной глади, придавали его силуэту романтичности. Правда, из-за контрового света лица было не разглядеть, но судя по одежде и фигуре, он должен был быть красавцем, или, по крайней мере, мужчиной с особой атмосферой.

«А неплохо, — подумала Чжао Муцин, и ее подавленное настроение мгновенно улетучилось. — Хорошо, что послушала дедушку и села в лодку, еще и бесплатно красавчиком полюбуюсь». Она расслабленно наслаждалась легким ветерком с озера и достала наушники, чтобы послушать музыку.

В следующую секунду она пожалела о своем решении. Зачем она только послушала этого старика? С чего вдруг ей вздумалось сесть в лодку?

В тот момент, когда Чжао Муцин доставала наушники, лодка качнулась. Она не удержала равновесие, и ее кошелек вместе с телефоном упали в Западное озеро.

Увидев это, Чжао Муцин не смогла сдержать крик:

— Кто-нибудь, помогите! Телефон и кошелек упали! Что… что же делать?!

Лодочник, занятый греблей и, видимо, привыкший к таким происшествиям, лишь спокойно утешил:

— Ничего страшного, девушка. Главное, что с вами все в порядке. Деньги — дело наживное.

— Как это не страшно! Конечно, страшно! В том телефоне были… все мои мечты!

Мужчина, все это время сидевший в лодке, встал и медленно подошел. Он с любопытством посмотрел на девушку, которая была на грани истерики, не совсем понимая, что она имела в виду под «всеми мечтами».

Чжао Муцин перегнулась через борт лодки. Словно эффект бабочки, все накопившиеся за последние дни невзгоды, обиды и неудачи нахлынули разом, ей стало трудно дышать, и слезы сами собой покатились по щекам.

— Не расстраивайтесь.

— Легко вам говорить! Если бы ваш телефон и кошелек упали, посмотрела бы я, как бы вы не расстраивались!

— Я бы точно не расстроился, — сказал мужчина и бросил свой телефон в озеро. Так небрежно, так спокойно, словно это был всего лишь ненужный камешек.

Чжао Муцин недоверчиво подняла голову и посмотрела на него. Ей показалось, что у него не все в порядке с головой. Иначе зачем нормальному человеку выбрасывать свой телефон, который к тому же выглядел довольно дорогим?

— Вы с ума сошли? — спросила Чжао Муцин, вытирая слезы рукавом.

Мужчина ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся. Он спокойно смотрел на расходящиеся по воде круги. Ветер трепал его пальто. Эта картина почему-то принесла Чжао Муцин редкое умиротворение.

Она застыла, глядя на него. У него были утонченные черты лица, отстраненный взгляд и едва уловимый приятный аромат, который она не могла определить.

— Чжао Муцин! Чжао Муцин! — Кто-то подошел и легонько потряс задумавшуюся девушку за плечо.

— А? Что такое?

— Директор Цзян вас зовет!

Чжао Муцин обернулась и увидела мужчину, сидящего за столом, серьезного и сосредоточенного.

Она постучала в дверь, вошла и села напротив него.

Взгляд мужчины упал на стол. Он указал на маленькую белую коробочку и бесстрастно, даже не подняв на Чжао Муцин глаз, произнес:

— Это вам.

— Это… — Чжао Муцин с недоумением взяла коробочку.

— Надеюсь, здесь вы сможете осуществить свои мечты.

Чжао Муцин вернулась на свое рабочее место и открыла коробку. Внутри лежал телефон.

Точно такой же, какой она уронила в Западное озеро.

Значит, он действительно все помнил.

При этой мысли в голове у Чжао Муцин словно пронесся табун диких лошадей. Она боялась даже вспоминать тот неловкий вечер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение