Часть 3

Я купила ей подарок в знак благодарности.

Не зная ее предпочтений, я взяла немного еды, несколько безделушек и пару популярных книг.

Повинуясь внезапному порыву, я также купила букет подсолнухов.

Хотя в это время года в Киото лучше всего цвели ликорис, их символизм был слишком печальным.

Невозможность встречи, бесконечная тоска, безнадежная любовь.

От одних этих слов на душе становилось тяжело.

Она приняла мой подарок.

В ее глазах светилась чистая, детская радость.

— Как тебе здесь живется? Привыкла? — осторожно спросила я.

— Многое еще непонятно, — покачала она головой.

— Если нужна будет помощь, обращайся, — предложила я.

— Спасибо, — кивнула она.

Боясь, что она сочтет мои слова простой вежливостью, я поспешила добавить: — Ты теперь тоже работаешь во Втором Отделе, так что можешь подать заявление на переезд в общежитие для сотрудников. Моя соседка скоро переводится, как раз освободится место.

Ее глаза заблестели. Она серьезно кивнула.

Обрадованная, я решила воспользоваться моментом: — Ты так и не вспомнила, откуда ты?

— Нет, ничего не помню, — ответила Линь Шэн.

— Когда мы встретились, ты была в ханьфу (традиционная китайская одежда), и я подумала, что ты из прошлого. Но говоришь ты, как современный человек. К тому же, ты знала про наручники, отлично стреляешь и умеешь перемещаться в пространстве. Мне кажется, ты работала кем-то вроде нас. У каждого из нас есть своя способность. Моя — чувствовать людей не из нашего времени. А твоя, похоже, — путешествовать во времени. Возможно, ты надела ханьфу, чтобы отправиться на задание в прошлое, или же случайно активировала свою способность, просто играя в переодевание.

Линь Шэн слушала очень внимательно, время от времени кивая.

Я невольно залюбовалась ее изящными, словно маленькие ракушки, ушами и гладкой, белой шеей.

Линь Шэн была настоящей красавицей.

Мы с Линь Шэн поселились в одной комнате.

Она помнила базовые навыки: чистить зубы, принимать душ, одеваться, есть.

Но более сложные вещи, например, как пользоваться метро или делать покупки онлайн, были ей совершенно незнакомы.

Так и начались наши дни: днем мы вместе работали, а вечерами я учила ее премудростям современной жизни.

Мы почти все время проводили вместе.

Днем я наблюдала, как она хладнокровно расправлялась с врагами, а потом, повернувшись ко мне, слегка улыбалась. Ночью мы спали бок о бок.

Я засыпала, держа ее за руку, и просыпалась рядом с ней.

Меня опьяняла исходящая от нее мощная энергия пришельца.

Через месяц я призналась ей в своих чувствах.

Букет подсолнухов и стол, полный еды.

— Я хочу, чтобы мы были вместе, — сказала я, глядя ей в глаза и сжимая ее руку.

Она понимала, что значит «быть вместе».

В ее реакции не было ни удивления, ни радости, ни предвкушения.

Она просто кивнула. — Хорошо.

Никаких эмоций.

В тот момент, когда она согласилась, мое сердце затрепетало, словно ее блуждающая душа.

После того как мы стали парой, единственное, что изменилось, — это наши прикосновения, они стали более интимными.

Для меня это были первые отношения, а она потеряла память, поэтому нам приходилось учиться всему заново.

Мне нужно было преодолеть странное ощущение, которое возникало от ее мощной ауры пришельца, когда мы были слишком близко.

В моменты близости ее лицо становилось таким выразительным, что мое сердце таяло.

Но почему-то мне казалось, что она одновременно и любит меня, и нет.

Она была похожа на человека, у которого есть чувства, и в то же время на бесплотный дух.

Я никак не могла дотянуться до ее души.

Один из моих коллег, который был в меня влюблен, не зная о наших отношениях, признался мне в своих чувствах.

Он все тщательно подготовил, устроив куда более пышное признание, чем мое.

Стоя перед ним, сжимая в руках подаренные цветы, я украдкой посмотрела на Линь Шэн.

Ее лицо оставалось бесстрастным, ни тени недовольства.

Она выглядела так, словно признание и перспектива стать чьей-то девушкой ее совершенно не касались.

Меня это так разозлило, что я чуть не рассмеялась.

Я взяла цветы.

Под одобрительные возгласы окружающих я, не отрываясь, почти вызывающе смотрела на Линь Шэн.

В ее глазах лишь на мгновение мелькнуло недоумение.

И ничего больше.

Я вернула цветы коллеге и ушла.

Оставила его с его признанием, оставила толпу зевак, оставила ее.

В тот день я не сказала ей ни слова.

Ночью, слушая ее едва слышное дыхание, я долго лежала с закрытыми глазами, погруженная в свои мысли, и постепенно уснула.

На следующее утро она вела себя как ни в чем не бывало: разговаривала со мной, как обычно, помогла мне надеть шлем перед выездом.

И как обычно оттащила меня в безопасное место, когда рядом должна была взорваться бомба, хотя я и сама могла бы увернуться.

После чего вернулась, чтобы помочь остальным.

Какое-то чувство росло во мне.

Однажды мы разговорились о том, как меня спасла незнакомка, когда мне было шесть лет.

— Это была моя первая встреча с паранормальным. Наш поезд попал в другое измерение. Пассажиры один за другим сходили с ума, в том числе мои родители, — рассказывала я. — Я думала, что мне конец, но тут появилась женщина и вынесла меня из того места.

Видя ее заинтересованный взгляд, я продолжила: — Она даже имени своего не назвала. Жаль. Если бы я встретила ее снова, я бы обязательно отблагодарила ее.

— Ты ее еще встретишь, — мягко улыбнулась Линь Шэн.

Я прижалась к ней, заглянула ей в лицо и с улыбкой спросила: — А ты что, совсем обо мне не беспокоишься? Не хочешь узнать, было ли мне страшно, плакала ли я? Как я жила без родителей?

Она продолжала улыбаться. В ее взгляде не было ни безразличия, ни равнодушия, но и никаких других эмоций тоже.

— Тебе было страшно? — мягко спросила она.

Внутри меня словно что-то взорвалось.

— Нужно обязательно спрашивать, чтобы проявить хоть каплю заботы? — мой голос дрожал от сдерживаемой ярости.

На ее лице появилось недоумение.

Я отстранилась, схватила ее за руку и, словно выстреливая из пулемета, засыпала ее вопросами: — Линь Шэн, я ни разу не видела, чтобы ты злилась или плакала. Ты потеряла память, но неужели ты потеряла и способность чувствовать? Что я для тебя значу? Ты согласилась бы на отношения с кем угодно?

Она застыла. Недоумение в ее глазах исчезло, сменившись привычным спокойствием, за которым не было видно никаких эмоций.

Она осторожно высвободила руку и ничего не ответила.

Я опустила голову, опершись руками о кровать.

Сара учила не гневаться на любимых.

Но сейчас, глядя на свою возлюбленную, я чувствовала, как во мне кипит гнев, которому некуда было выплеснуться.

— Я кое-что вспомнила, — наконец тихо произнесла она.

Я вздрогнула и подняла на нее глаза.

— Все примерно так, как ты и предполагала. И еще… — она запнулась. — Директор Линь сказал, что это касается секретной информации Бюро, и я не должна никому об этом рассказывать. Даже тебе.

Меня охватила горечь.

Я молчала, выражая свой протест молчанием.

Она подняла руку и коснулась моей щеки.

Ее прикосновение было теплым и нежным.

Я чуть не расплакалась.

— Для тебя я — человек из прошлого, — тихо произнесла она.

Даже в моменты нашей близости ее сердце оставалось где-то далеко, на вершине священной горы.

Возможно, она хотела сказать, что мы из разных времен, и наша любовь обречена.

Но я упрямо считала, что дело в ее характере.

Когда-то существовала религия под названием даосизм.

Мне казалось, что в ней есть что-то от даосской философии.

Ее мир был подобен пустоте.

В него можно легко войти, но все, что ты там увидишь и почувствуешь, — тоже пустота.

Доступная иллюзия.

Она исчезла в последний день осени.

К тому времени я уже не могла выносить ее близость и одновременно ее недосягаемость и наконец произнесла роковые слова.

— Давай расстанемся весной, — сказала я. — Ты уже освоилась в этом мире, сможешь жить самостоятельно.

Она выглядела растерянной.

Недоуменно посмотрела на меня, а затем кивнула. — Хорошо, как скажешь.

Хотя я и была к этому готова, ее ответ так меня разозлил, что я едва удержалась на ногах.

Я развернулась, села на свой новый мотоцикл и резко выжала газ. От рывка меня качнуло назад.

У меня был выходной.

Я отправилась к Цинь Мину, чтобы залить горе алкоголем.

Спиртное не помогло мне забыть или унять боль, только вызвало головокружение.

Я, пошатываясь, подняла бокал, неловко чокнулась с Цинь Мином и заплетающимся языком произнесла: — П-пьем!

Не знаю, сколько мы просидели.

Цинь Мин отвез меня домой до начала комендантского часа.

Немного полежав в постели, я начала громко рыдать в пустой комнате.

Я долго плакала, а потом, сквозь слезы, подумала: почему Линь Шэн еще не вернулась?

В ту ночь она не пришла.

Не появилась она и на следующий день.

Не пришла на работу.

Ее не было и в комнате.

На третий день Линь Шэн тоже не появилась.

На четвертый начальник отдела сообщил, что Линь Шэн исчезла из нашего времени.

Весь следующий год, как только у меня появлялось свободное время, я шла на станцию метро в районе Ханьян.

Я ждала, что девушка в белом снова появится.

На второй год я перестала туда ходить.

На третий — забыла о ее существовании.

Четвертый, пятый.

Я усердно работала.

На шестой год меня наконец повысили до заместителя начальника Второго Отдела, и я получила право участвовать в совещаниях руководства Бюро.

Я снова почувствовала присутствие Линь Шэн в комнате ожидания перед первым таким совещанием.

Так как я участвовала в нем впервые, то пришла пораньше.

Я читала, опустив голову, когда вдруг почувствовала слабую, знакомую ауру Линь Шэн.

Она была очень слабой, почти неуловимой, но я сразу узнала ее.

Я медленно подняла голову. Сквозь затуманенный взгляд я увидела постаревшую Линь Шэн, которая спокойно смотрела на меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 3

Настройки


Сообщение