Цзян Цзиньшэн был очень удручен.
Он прекрасно проводил время в кладовке с двумя красавицами, но после ухода Цзян Чуаня пришел еще один наемник и сказал, что его зовет босс.
Поскольку Су Сяосюэ смотрела на него, ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и последовать за наемником.
Но как только он подошел к двери зала, он допустил промах, и наемник начал его допрашивать.
В панике он выстрелил, и, как ни странно, слепой кот наткнулся на мертвую мышь — он убил наемника.
Он еще не успел оправиться от испуга, как из зала выбежал еще один человек, похожий на наемника.
Не успел он поднять пистолет и выстрелить, как тот развернулся и побежал в другую сторону.
Перепуганный Цзян Цзиньшэн рухнул на пол, обливаясь потом и тяжело дыша.
Только он отдышался, как из зала выбежала целая толпа людей.
— Э-э…
Цзян Цзиньшэн озадаченно смотрел на толпу, а те, в свою очередь, ошарашенно смотрели на него и на труп наемника перед ним.
— Э-э, вы не поймите неправильно, я, я не…
Цзян Цзиньшэн только сейчас сообразил, что на нем все еще одежда наемника! Если он немедленно не объяснится, эти люди разорвут его на куски!
— Благодетель! Благодетель, это наш благодетель!
Но не успел он закончить объяснения, как толпа, опустив глаза и увидев наемника перед ним, окружила его.
Цзян Цзиньшэн был в полном недоумении.
————————————————
В зале спецназовцы уводили наемников, а множество полицейских опрашивали людей, составляя протоколы.
— Сестра!
Су Сяосюэ ждала вместе с Чжао Синьэр, как вдруг увидела, что к ней бежит Су Сяоцин.
— Сестра, ты в порядке?
Су Сяоцин подбежала и с беспокойством посмотрела на Су Сяосюэ.
— Как ты сюда попала?
— Сестра, ты не поверишь! Это я вызвала полицию!
Су Сяоцин выглядела гордой.
— Ты?
Су Сяосюэ опешила, как и Чжао Синьэр, удивленно посмотрев на Су Сяоцин.
— Как ты узнала, что здесь…
— Папа, разве у нас не осталось еще одно приглашение?!
Су Сяоцин хитро улыбнулась.
— Так ты украла приглашение и пришла сюда?
— Хе-хе, я подумала, что здесь будет много людей и весело, вот и пришла.
— Глупости!
Су Сяосюэ слегка рассердилась, а затем поспешно осмотрела Су Сяоцин: — Ты не ранена?
— Ой, я в порядке, я была в туалете, а когда хотела выйти, увидела снаружи людей с оружием, поэтому спряталась и не выходила.
— Спасибо одному красавчику, он помог мне выбраться через окно, и это он сказал мне вызвать полицию.
— Красавчику?
Су Сяосюэ опешила.
— Эй, сестра, знаешь? Тот красавчик, который меня спас, — это тот же самый, что вчера прогнал тех двоих!
— Что?
Су Сяосюэ еще больше растерялась, ей казалось, что Су Сяоцин бредит.
— Э? А что брат Цзиньшэн там делает?
Су Сяоцин вдруг заметила Цзян Цзиньшэна, который давал показания журналистам и полиции.
— Скоро узнаешь.
Су Сяосюэ тоже с сомнением ответила.
Как это Цзян Цзиньшэн в мгновение ока превратился в героя, спасшего мир?
И куда пропал Цзян Чуань…
В этот момент у Чжао Синьэр зазвонил телефон.
— Все еще не нашли?
Положив трубку, Чжао Синьэр с разочарованием сжала кулаки.
Неужели этот мерзавец действительно так героически погиб?!
— Госпожа Чжао, не переживайте, полиция ведь не нашла его тело?
Су Сяосюэ подошла и попыталась ее утешить.
— Это и есть причина, по которой вы даже не пытались искать своего мужа? Он же спас нам жизнь!
Чжао Синьэр, приподняв бровь, посмотрела на Су Сяосюэ.
Су Сяосюэ была немного озадачена словами Чжао Синьэр.
Она же просто пыталась ее утешить, почему она так…
— Сестра, о чем вы говорите?
Су Сяоцин вдруг глупо спросила.
— Не твое дело.
— Кстати, ты видела Цзян Чуаня?
— Этого ничтожество? Он тоже здесь?
Су Сяоцин тут же закатила глаза и с отвращением сказала.
— О чем вы разговариваете?
В этот момент Цзян Цзиньшэн, закончив давать интервью, подбежал к ним, взволнованно спрашивая.
— Цзиньшэн, что произошло?
Су Сяосюэ была полна вопросов.
— А? О.
Цзян Цзиньшэн опешил, а затем, сообразив, сказал: — Я же вышел с тем человеком, а когда вошел в зал, увидел, что эти звери убивают людей. Я пришел в ярость и, проявив находчивость в критической ситуации, захватил их главаря…
— Вау! Брат Цзиньшэн, ты такой крутой!
Су Сяоцин снова выглядела как влюбленная дурочка.
— Сяоцин, когда твой брат Цзиньшэн не был крутым?
— Всегда крут!
— А что потом? Ты не видел Цзян Чуаня?
Су Сяосюэ нахмурилась.
— Сяосюэ, зачем тебе спрашивать об этом ничтожестве? Ты что, и вправду считаешь его каким-то героем?
— Он же трус и слабак! Наверняка, как только вышел, сразу же сбежал!
— Я продолжу, на чем я остановился? Ах да, я приставил пистолет к виску этого бандита…
— Сяосюэ, ты меня слушаешь?
— Цзян Чуань…
В этот момент взгляды Чжао Синьэр и Су Сяосюэ устремились к двери, они замерли.
Цзян Цзиньшэн проследил за их взглядом и увидел Цзян Чуаня, который с улыбкой стоял у двери, все еще в том же костюме, с галстуком в руке.
— Мерзавец! Куда ты пропал?!
Чжао Синьэр тут же подбежала к нему и сердито спросила.
— Я? Меня обнаружили, за мной погнались несколько наемников, ну я и убежал.
Цзян Чуань, прислонившись к стене, небрежно ответил, перекинув галстук через плечо.
— А где ты взял эту одежду?
— Я увидел, что все закончилось, и вернулся за вами, но там уже никого не было, ну я и переоделся.
Цзян Чуань выглядел беззаботным.
— Врешь!
Чжао Синьэр не поверила его бредням и выругалась.
— Госпожа Чжао, почему вы мне не верите?
— Я же говорил, что он ничтожество, которое бросило нас и сбежало! И вы на него надеялись?
В этот момент подошел Цзян Цзиньшэн и с презрением посмотрел на Цзян Чуаня.
— Ха… Поздравляю, герой, ты молодец.
Цзян Чуань не рассердился, а наоборот, сложил руки в приветственном жесте и улыбнулся Цзян Цзиньшэну.
— Хм, не тебе меня судить?
Цзян Цзиньшэн бросил на Цзян Чуаня презрительный взгляд, не скрывая самодовольства.
— Ты можешь обманывать их, но меня тебе не обмануть!
Чжао Синьэр, видя его выражение лица, подошла к нему и, прищурившись, прошептала на ухо.
— Разве так не лучше?
Цзян Чуань усмехнулся и тихо ответил.
Чжао Синьэр с недоумением посмотрела на улыбающегося Цзян Чуаня. Улыбка была такой искренней, что невозможно было усомниться в том, что он радуется от всего сердца.
Что же он задумал?
— Кстати, сестра, старшая сестра вернулась и просила тебя привести его домой.
Вдруг сказала Су Сяоцин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|